Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Au plus tard ...
Sans délai

Traduction de «commission d'éthique soient » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Les États membres définissent le régime de sanctions applicables en cas d'infraction aux dispositions nationales adoptées conformément à la présente directive et prennent toutes les mesures nécessaires pour faire en sorte qu'elles soient appliquées. Les sanctions ainsi prévues doivent être effectives, proportionnées et dissuasives. Les États membres informent la Commission, [au plus tard ...] [sans délai], des dispositions qu'ils ont prises et [, sans délai,] de toute modification apportée ultérieurement à ces dispositions.

De lidstaten stellen voorschriften vast inzake de sancties die van toepassing zijn bij inbreuken op ingevolge deze richtlijn vastgestelde nationale bepalingen en nemen alle nodige maatregelen om ervoor te zorgen dat die sancties ook worden toegepast. De sancties moeten doeltreffend, evenredig en afschrikkend zijn. De lidstaten stellen de Commissie [uiterlijk op ...] [onverwijld] in kennis van die bepalingen en delen haar [onverwijld] eventuele latere wijzigingen daarvan mede.


commission internationale pluraliste d'évaluation éthique

internationale,pluralistisch samengestelde commissie voor de ethische evaluatie


Commission d'éthique pour la fourniture de services payants via les réseaux de communications électroniques

Ethische Commissie voor het aanbieden van betalende diensten via elektronische-communicatienetwerken
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
4. invite les États membres, la Commission et la communauté internationale à coordonner et à renforcer la recherche médicale et la production de médicaments et de vaccins efficaces contre Ebola et d'autres maladies émergentes, lesquelles, autrement, sont négligées par le secteur pharmaceutique, en veillant à garantir les conditions éthiques de déroulement des essais via le consentement éclairé préalable des patients sujets aux essais, la transparence des données cliniques issues de ces recherches ainsi que l'accès effectif, gratuite d ...[+++]

4. roept de lidstaten, de Commissie en de internationale gemeenschap op het klinisch onderzoek en de productie van efficiënte geneesmiddelen en vaccins tegen ebola en andere opkomende ziekten die door de commerciële farmaceutische industrie worden verwaarloosd, te coördineren en te intensiveren en te waarborgen dat de ethische voorwaarden voor het uitvoeren van proeven worden nageleefd, zoals voorafgaande geïnformeerde toestemming van de patiënten die aan de proeven deelnemen, transparantie van klinische gegevens die uit het onderzoek naar voren komen en daadwerkelijke toegang – waar mogelijk gratis – tot deze vaccins en tot behandelinge ...[+++]


Enfin, il est également rappelé que l'arrêté royal du 1 avril 2007 relatif à la procédure et aux règles pratiques relatives au fonctionnement de la Commission d'éthique pour la fourniture de services payants via des réseaux de communications électroniques autorise dans son article 7, § 4, alinéa 2, que certaines catégories de plaintes adressées à la Commission d'éthique soient transmises à un point de contact en vue du traitement de la plainte en dehors de toute procédure administrative ou jud ...[+++]

Tot slot wordt er ook aan herinnerd dat het koninklijk besluit van 1 april 2007 betreffende de procedure voor en de praktische regels in verband met de werking van de Ethische Commissie voor het aanbieden van betalende diensten via elektronische-communicatienetwerken in zijn artikel 7, § 4, tweede lid, toestaat dat bepaalde categorieën van klachten gericht aan de Ethische Commissie kunnen overgezonden worden aan een contactpunt voor afhandeling van de klacht buiten iedere administratiefrechtelijke of gerechtelijke procedure « op basis van een gedragscode erkend door de Ethische Commissie voor de telecommunicatie ».


Art. 30. La Commission d'éthique peut autoriser que les animaux d'expérience utilisés ou destinés à être utilisés dans des expériences soient placés ou relâchés dans un habitat approprié ou un système d'élevage adapté à l'espèce, pour autant que l'état de santé de l'animal d'expérience le permette, qu'il n'y ait pas de danger pour la santé publique, la santé animale ou l'environnement et que des mesures appropriées soient prises pour préserver le bien-être de l'animal d'expérience.

Art. 30. De Ethische Commissie kan toestaan dat proefdieren die gebruikt zijn of bestemd waren om te worden gebruikt in dierproeven, worden vrijgegeven voor adoptie of opnieuw in hun habitat of een voor de soort geschikt dierhouderijsysteem worden geplaatst, mits de gezondheidstoestand van het proefdier dit toelaat en er geen gevaar bestaat voor de volksgezondheid, de dierengezondheid of het milieu en er passende maatregelen genomen zijn om het welzijn van het proefdier te garanderen.


Le Ministre veille à ce que les connaissances et l'expérience en matière psychosociale, juridique, éthique et en matière de médiation soient représentées de façon équilibrée au sein de la Commission.

De Minister zorgt er voor dat in de Commissie de kennis en ervaring inzake psychosociale, juridische, ethische en bemiddelingsaangelegenheden op evenwichtige wijze vertegenwoordigd zijn.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
2. se félicite de la volonté de la Commission d'examiner les domaines où un consensus est susceptible de se dégager sur des orientations fondamentales, de promouvoir un dialogue interinstitutionnel et de veiller à ce que les implications éthiques soient prises en compte au stade le plus précoce possible de la recherche qui bénéficie du soutien de l'Union européenne;

2. is er verheugd over dat Commissie bereid is te onderzoeken op welke gebieden tot gemeenschappelijke standpunten ten aanzien van fundamentele richtsnoeren kan worden gekomen, dat zij een interinstitutionele dialoog op gang wil brengen en wil waarborgen dat bij door de EU gesteund onderzoek in een zo vroeg mogelijk stadium met ethische overwegingen rekening wordt gehouden;


2. appelle la Commission à encourager tous les pays de l'OMC, à l’exception des pays en voie de développement les plus vulnérables, à obtenir, dans le cadre des négociations du Programme de Doha pour le développement, des conditions d’accès aux marchés réciproques qui soient à la fois équitables et comparables pour les grands producteurs de textiles et de vêtements, ainsi que la reconnaissance de clauses éthiques, sociales et enviro ...[+++]

2. roept de Commissie op om alle landen van de WTO, met uitzondering van de zwakste ontwikkelingslanden, ertoe aan te moedigen om, in het kader van de onderhandelingen van het Doha-programma voor ontwikkeling, voor de grote producenten van textiel en kleding toegangsvoorwaarden tot de wederzijdse markten te verkrijgen die tegelijk rechtvaardig en vergelijkbaar zijn alsmede de erkenning van ethische, sociale en ecologische bepalingen;


15. recommande la formation d'un groupe de parlementaires provenant des commissions concernées pour entamer la coopération avec la Commission proposée à l'action 16; souligne que les actions dans le domaine de l'éthique proposées par la Commission ne devraient pas affaiblir les droits de codécision du Parlement européen dans les domaines visés; insiste sur le fait que les orientations éthiques proposées ne devraient pas affaiblir la compétence des États membres; propose dès lors que seules des normes éthiques minimales devant être ...[+++]

15. beveelt aan een groep leden van de relevante commissies in te stellen om een begin te maken met de samenwerking met de Commissie als voorgesteld in actie 16; benadrukt dat de door de Commissie op het gebied van ethiek voorgestelde maatregelen de medebeslissingsrechten van het Europees Parlement op de desbetreffende gebieden niet mogen ondergraven; benadrukt dat de voorgestelde ethische richtsnoeren de bevoegdheid van de lidstaten niet mogen ondergraven; stelt daarom voor dat slechts minimumnormen die door alle lidstaten moeten ...[+++]


(13) Les mesures nécessaires à la mise en oeuvre de la présente décision étant essentiellement des mesures de gestion, il convient donc que ces mesures soient arrêtées selon la procédure de gestion prévue à l'article 4 de la décision 1999/468/CE du Conseil du 28 juin 1999 fixant les modalités de l'exercice des compétences d'exécution conférées à la Commission(8); étant donné en revanche que les activités de recherche impliquant l'utilisation d'embryons humains et de cellules souches d'embryons humains sont soumises à des p ...[+++]

(13) De maatregelen voor de uitvoering van deze beschikking zijn hoofdzakelijk beheersmaatregelen en moeten derhalve aangenomen worden volgens de beheersprocedure van artikel 4 van Besluit 1999/468/EG van de Raad van 28 juni 1999 tot vaststelling van de voorwaarden voor de uitoefening van de aan de Commissie verleende uitvoeringsbevoegdheden(8); anderzijds is het onderzoek waarbij menselijke embryo's en stamcellen van het menselijke embryo worden gebruikt, onderworpen aan ethische parameters die vastgesteld moeten worden in overeenstemming met de ontwikkeling van de wetenschappelijke kennis, het advies van de Europese Groep ethiek en, w ...[+++]


14. se félicite des projets de la Commission tendant à protéger les personnes qui signalent les anomalies et l'invite à faire le nécessaire pour que le personnel soit ainsi incité à contribuer à un climat professionnel dans lequel cette démarche devienne superflue; demande toutefois à la Commission d'identifier, dans le cadre du code de conduite, les tâches fondamentales des fonctionnaires, de façon que ceux-ci puissent s'opposer à toutes instructions de leur hiérarchie qui soient contraires à la légalité ou à l'éthique ...[+++]

14. is ingenomen met het voornemen van de Commissie om personeelsleden die misstanden signaleren te beschermen en verzoekt haar ervoor te zorgen dat haar personeel gestimuleerd wordt te streven naar een professioneel klimaat waarin het signaleren van misstanden niet meer nodig zal zijn; verzoekt de Commissie niettemin om in het kader van de gedragscode de fundamentele taken van ambtenaren zo te omschrijven dat deze zich kunnen verzetten tegen elke opdracht van een meerdere die in strijd is met de voorschriften of met de beroepsethiek ...[+++]


La Commission développera des règles en matière d'éthique et de conflit d'intérêt, dans un souci de transparence et de sécurité, en vue d'éviter que les décisions communautaires soient entachées par des influences irrégulières.

De Commissie zal, met het oog op transparantie en veiligheid, regels inzake ethische normen en belangenconflicten opstellen om te voorkomen dat de communautaire besluitvorming op onregelmatige wijze wordt beïnvloed.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

commission d'éthique soient ->

Date index: 2022-07-03
w