Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "commission d'évaluation souhaiteraient aussi pouvoir " (Frans → Nederlands) :

Il précise d'ailleurs que lui-même et ses collègues de la Commission d'évaluation souhaiteraient aussi pouvoir présenter les données de manière plus détaillée afin de pouvoir procéder à une analyse plus fine de la situation et, partant, de tirer des conclusions plus pointues.

Zij zijn ook vragende partij om de gegevens meer gedetailleerd te kunnen weergeven, omdat dit hen in staat zal stellen een betere analyse te maken van de situatie en bijgevolg ook betere besluiten te formuleren.


Il précise d'ailleurs que lui-même et ses collègues de la Commission d'évaluation souhaiteraient aussi pouvoir présenter les données de manière plus détaillée afin de pouvoir procéder à une analyse plus fine de la situation et, partant, de tirer des conclusions plus pointues.

Zij zijn ook vragende partij om de gegevens meer gedetailleerd te kunnen weergeven, omdat dit hen in staat zal stellen een betere analyse te maken van de situatie en bijgevolg ook betere besluiten te formuleren.


L'auteur du dernier amendement répond qu'un membre de la commission doit, lui aussi, pouvoir discuter la décision.

De indiener van het laatste amendement antwoordt dat ook een lid van de commissie over de beslissing moet kunnen discussiëren.


L'auteur du dernier amendement répond qu'un membre de la commission doit, lui aussi, pouvoir discuter la décision.

De indiener van het laatste amendement antwoordt dat ook een lid van de commissie over de beslissing moet kunnen discussiëren.


3) J'aimerais aussi pouvoir évaluer l'impact du contingentement sur le plan humain, d'où les questions suivantes :

3) Graag had ik ook de impact van de contingentering op menselijk vlak kunnen inschatten, vandaar de volgende vragen:


Vu la loi du 5 décembre 1968 sur les conventions collectives de travail et les commissions paritaires, notamment l'article 28; Vu la demande de la Commission paritaire pour les services et les organismes de contrôle technique et d'évaluation de la conformité; Sur la proposition du Ministre de l'Emploi, Nous avons arrêté et arrêtons : Article 1. Est rendue obligatoire la convention collective de travail du 5 octobre 2015, reprise en annexe, conclue au sein de la Commission paritaire pour les services et les organismes de contrôle te ...[+++]

Gelet op de wet van 5 december 1968 betreffende de collectieve arbeidsovereenkomsten en de paritaire comités, inzonderheid op artikel 28; Gelet op het verzoek van het Paritair Comité voor de diensten en organismen voor technische controles en gelijkvormigheidstoetsing; Op de voordracht van de Minister van Werk, Hebben Wij besloten en besluiten Wij : Artikel 1. Algemeen verbindend wordt verklaard de als bijlage overgenomen collectieve arbeidsovereenkomst van 5 oktober 2015, gesloten in het Paritair Comité voor de diensten en organismen voor technische controles en gelijkvormigheidstoetsing, betreffende de koopkracht 2015-2016.


Commission paritaire pour les services et les organismes de contrôle technique et d'évaluation de la conformité Convention collective de travail du 5 octobre 2015 Pouvoir d'achat 2015-2016 (Convention enregistrée le 1 février 2016 sous le numéro 131168/CO/219) Article 1. Champ d'application La présente convention collective de travail s'applique aux employeurs et travailleurs avec un contrat d'employé des entreprises relevant de la compétence de la Commission ...[+++]

Bijlage Paritair Comité voor de diensten en organismen voor technische controles en gelijkvormigheidstoetsing Collectieve arbeidsovereenkomst van 5 oktober 2015 Koopkracht 2015-2016 (Overeenkomst geregistreerd op 1 februari 2016 onder het nummer 131168/CO/219) Artikel 1. Toepassingsgebied Deze collectieve arbeidsovereenkomst is van toepassing op de werkgevers en de werknemers met een arbeidsovereenkomst voor bediende van de ondernemingen die ressorteren onder het Paritair Comité voor de diensten en organismen voor technische controles en gelijkvormigheidstoetsing.


Dans le cadre des projets pilotes, si l'évaluation économique tiendra effectivement compte de l'ensemble des coûts (pour l'autorité fédérale mais aussi pour les autres niveaux de pouvoir), un "maximum à facturer conjoint" n'est pas à l'ordre du jour.

Hoewel de financiële evaluatie in het kader van de pilootprojecten daadwerkelijk rekening houdt met alle kosten (voor de federale overheid, maar ook voor de andere bevoegdheidsniveaus), toch is een "samengevoegde maximumfactuur" niet aan de orde.


Art. 5. Les ouvriers et ouvrières qui satisfont aux conditions d'âge imposées par l'article 4 entrent en ligne de compte pour l'indemnité complémentaire mentionnée dans ce même article 4, si, en sus des conditions prévues par la réglementation du chômage pour pouvoir bénéficier du régime de chômage avec complément d'entreprise, ils/elles peuvent aussi apporter la preuve : - soit d'une occupation ininterrompue d'au moins 2 ans précédant immédiatement le licenciement, qui donne droit au complément d'entreprise, dans une ou plusieurs entreprises ressortis ...[+++]

Art. 5. De arbeid(st)ers die voldoen aan de door artikel 4 vereiste leeftijdsvoorwaarden komen in aanmerking voor de in hetzelfde artikel 4 vermelde aanvullende vergoeding indien zij, bovenop de in de werkloosheidsreglementering vereiste voorwaarden om te kunnen genieten van het stelsel van werkloosheid met bedrijfstoeslag, tevens het bewijs kunnen voorleggen van : - hetzij een ononderbroken tewerkstelling van minstens 2 jaar onmiddellijk vóór het ontslag, dat het recht op bedrijfstoeslag opent, in één of meerdere ondernemingen ressorterend onder het Paritair Comité voor het kleding- en confectiebedrijf; - hetzij een loopbaan van minst ...[+++]


Ainsi, le montant des gains escomptés suite aux mesures prises en matière de pouvoir d'achat passe de 50 millions d'euros dans le budget 2015 à 0 euro dans le courrier à la Commission européenne. 1. a) Pour quelle raison le gouvernement fédéral considère-t-il désormais que le gain engendré pas les mesures prises en matière de pouvoir d'achat sera nul? b) Qu'est-ce qui a été modifié dans l'évaluation du gouvernement?

Zo springt het bedrag van de verhoopte opbrengst van de koopkrachtmaatregelen van 50 miljoen euro in de begroting 2015 naar 0 euro in de brief aan de Europese Commissie. 1. a) Waarom denkt de federale regering nu dat de opbrengst van de koopkrachtmaatregelen nihil zal zijn? b) Wat is er veranderd in de raming van de regering?




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

commission d'évaluation souhaiteraient aussi pouvoir ->

Date index: 2024-10-30
w