Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Commission d'évaluation
Commission d'évaluation et de suivi
Commission nationale d'évaluation et d'accompagnement
Commission permanente

Vertaling van "commission d'évaluation tiendra " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
commission permanente | Commission permanente d'évaluation et d'application de Schengen

Permanente Schengen-Beoordelings- en Toepassingscommissie | Permanente Schengen-Commissie


Commission d'évaluation de l'aide néerlandaise au développement

Evaluatiecommissie Nederlandse Ontwikkelingshulp


commission internationale pluraliste d'évaluation éthique

internationale,pluralistisch samengestelde commissie voor de ethische evaluatie


commission d'évaluation et de suivi

evaluatie- en opvolgingscommissie


Commission permanente d'évaluation et d'application de Schengen

permanente beoordelings- en toepassingscommissie




Commission nationale d'évaluation et d'accompagnement

Nationale Evaluatie- en Begeleidingscommissie
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
- dans un plan d’action de la DG EAC, qui tiendra compte du plan du Cedefop, mais abordera aussi les conclusions et les recommandations de l’évaluation ne s’arrêtant pas aux compétences du Centre, notamment celles adressées à la Commission.

- DG EAC zal een actieplan opstellen, waarin rekening wordt gehouden met het plan van Cedefop, maar waarin wordt ingegaan op de bevindingen en aanbevelingen van de evaluatie die de bevoegdheden van Cedefop te boven gaan, met name die welke aan de Commissie gericht zijn.


La Commission informera le Parlement européen et le Conseil de sa planification pluriannuelle des évaluations de la législation existante et tiendra compte, autant que possible, dans cette planification de leurs demandes d'évaluation approfondie de domaines d'action ou d'actes juridiques spécifiques.

De Commissie informeert het Europees Parlement en de Raad over haar meerjarige planning voor evaluaties van bestaande wetgeving en houdt bij die planning zoveel mogelijk rekening met hun verzoeken om diepgaande evaluatie van specifieke beleidsterreinen of rechtshandelingen.


La 53 session de la Commission de la Condition de la Femme, qui se tiendra à New York du 2 au 13 mars 2009, a fait l'objet d'une réunion de concertation avec le Parlement, la société civile et les ONG en vue de contribuer à l'évaluation officielle de cet exercice.

Er heeft met betrekking tot de 53e zitting van de Commissie voor de Status van de Vrouw, die van 2 tot 13 maart 2009 plaatsvindt in New York, een overlegvergadering plaatsgehad met het Parlement, het middenveld en de NGO's teneinde bij te dragen tot de officiële evaluatie van deze oefening.


La 53 session de la Commission de la Condition de la Femme, qui se tiendra à New York du 2 au 13 mars 2009, a fait l'objet d'une réunion de concertation avec le Parlement, la société civile et les ONG en vue de contribuer à l'évaluation officielle de cet exercice.

Er heeft met betrekking tot de 53e zitting van de Commissie voor de Status van de Vrouw, die van 2 tot 13 maart 2009 plaatsvindt in New York, een overlegvergadering plaatsgehad met het Parlement, het middenveld en de NGO's teneinde bij te dragen tot de officiële evaluatie van deze oefening.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
« Art. 8. Un débat se tiendra à la Chambre des représentants dans les six mois du dépôt des premiers rapports et, le cas échéant, des recommandations de la Commission d'évaluation, visés à l'article 1, § 3.

« Art. 8. Binnen zes maanden na de indiening van de eerste verslagen, en in voorkomend geval van de aanbevelingen van de Evaluatiecommissie bedoeld in artikel 1, § 3, heeft er hierover een debat plaats in de Kamer van volksvertegenwoordigers.


La Commission fait rapport suffisamment à l'avance au comité des changements climatiques sur l'élaboration des conventions de délégation pertinentes entre la Commission et la Banque européenne d'investissement, notamment en ce qui concerne les critères d'admissibilité associés, ainsi que sur la mise en œuvre des instruments financiers concernés, en particulier la constitution du réservoir de projets, l'évaluation des demandes de concours financier et l'utilisation des recettes réaffectées, et elle tiendra ...[+++]

De Commissie brengt voldoende van tevoren aan het Comité klimaatverandering verslag uit over de ontwikkeling van desbetreffende delegatieovereenkomsten tussen de Commissie en de Europese Investeringsbank, en met name over de daarin opgenomen subsidiabiliteitscriteria, alsook over de uitvoering van de betrokken financieringsinstrumenten, en met name over de kenmerken van de geplande projecten, de beoordeling van de projectaanvragen en het gebruik van inkomsten voor andere doeleinden, en terdege rekening houden met de standpunten van de lidstaten.


La Commission prend bonne note des conclusions de l'évaluation finale du programme et tiendra compte des recommandations dans la mise en œuvre du programme de suivi.

De Commissie neemt volledig nota van de bevindingen van de eindevaluatie van het programma en zal bij de tenuitvoerlegging van het vervolgprogramma rekening houden met de aanbevelingen.


La Commission prend bonne note des conclusions de l’évaluation finale du PAIS et tiendra compte des recommandations dans la mise en œuvre du programme Safer Internet plus et la préparation d’un futur programme de suivi.

De Commissie zal de conclusies van de slotevaluatie van het actieplan voor een veiliger internet volledig ter harte nemen en zal bij de uitvoering van het "Safer Internet plus"-programma en bij de planning van een vervolgprogramma in de toekomst rekening houden met de aanbevelingen.


J'espère que la Commission d'évaluation tiendra compte de ce qui se passe dans les pays voisins, en particulier la France.

Ik hoop dat de evaluatiecommissie rekening houdt met wat er in de buurlanden gebeurt, inzonderheid in Frankrijk.


Lors de l'évaluation du fonctionnement des services de renseignements, le gouvernement tiendra évidemment compte des recommandations de la commission, influencée par les événements du 11 septembre.

De regering zal bij de evaluatie van de werking van de inlichtingendiensten uiteraard rekening houden met de aanbevelingen van de commissie. De gebeurtenissen van 11 september hebben de commissie - en ook andere diensten trouwens - voor een moeilijke periode geplaatst.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

commission d'évaluation tiendra ->

Date index: 2021-04-24
w