Il convient que les groupes de dialogue
civil assistent la Commission et veillent à tenir un dialogue régulier sur toutes les questions relatives à la politique agricole co
mmune, y compris le développement rural, et à sa mise en œuvre, en particulier les mesures que la Commission est appelée à prendre dans ce contexte, y compris les aspects
internationaux de l’agriculture, à assurer l’échang ...[+++]e d’expériences et de bonnes pratiques, à fournir des conseils en matière de politique, à rendre un avis sur des questions spécifiques à la demande de la direction générale de l’agriculture et du développement rural ou de leur propre initiative, et à assurer un suivi des mesures prises.De groepen voor de dialoog met het maatschappelijk
middenveld staan de Commissie bij en helpen haar een regelmatige dialoog te voeren over elk onderwerp dat verband houdt met het gemeenschappelijk landbouwbeleid, met inbegrip van plattelandsontwikkeling, en de uitvoering ervan, en in het bijzonder over de maatregelen die de Comm
issie op dat gebied moet nemen, ook over de internationale aspecten van landbouw. Zij brengen ook een uitwisseling van ervaringen en goede praktijken tot stand, adviseren over beleid, stellen op verzoek van het
...[+++] directoraat-generaal Landbouw en Plattelandsontwikkeling of op eigen initiatief adviezen op over specifieke kwesties, en houden toezicht op de beleidsontwikkelingen.