Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "commission devrait-elle préciser " (Frans → Nederlands) :

La Commission européenne a adopté, le 22 janvier 2010, une note interprétative relative aux autorités de régulation visées par les directives 2009/72/CE et 2009/73/CE dans laquelle elle précise ce qui suit : « En vertu des deuxièmes directives sur l'électricité et le gaz, l'autorité de régulation nationale pouvait soumettre les tarifs ou la méthode à l'approbation formelle de l'instance compétente de l'Etat membre et l'instance compétente pouvait approuver ou rejeter le projet de décision de l'autorité de régulation nationale.

Op 22 januari 2010 heeft de Europese Commissie een interpretatieve nota met betrekking tot de in de richtlijnen 2009/72/EG en 2009/73/EG bedoelde regulerende instanties aangenomen waarin zij het volgende preciseert : « Krachtens de Tweede Elektriciteits- en Gasrichtlijn kon de nationale regulerende instantie de tarieven of de methodologie ter formele goedkeuring aan de bevoegde instantie van de lidstaat voorleggen en kon de bevoegde instantie de ontwerpbeslissing van de nationale regulerende instantie goedkeuren of verwerpen.


Elle précise également qu'en cas d'absence non justifiée, la Commission statuera sur la base du rapport du président du bureau principal et des observations écrites éventuellement déposées.

Tevens vermeldt de brief dat, in geval van niet-gewettigde afwezigheid, de Commissie uitspraak zal doen op basis van het verslag van de voorzitter van het hoofdbureau en de schriftelijke opmerkingen die eventueel werden ingediend.


La Commission pourrait-elle préciser quelle devrait être la nature juridique des accords contractuels passés au titre de l'instrument de convergence et de compétitivité (ICC)?

Kan de Commissie de juridische aard van de contractuele overeenkomsten in het voorgestelde CCI (instrument voor convergentie en concurrentievermogen) aangeven?


4. La proposition de la Commission européenne ne précise pas si elle organisera elle-même un contrôle systématique général aux frontières extérieures.

4. In het voorstel van de Europese Commissie wordt geen melding gemaakt van het feit dat zij zelf een algemene systematische controle aan de buitengrenzen zou gaan organiseren.


Afin d'éviter toute contestation de la légalité du transfert aux directeurs régionaux du pouvoir de traiter les recours administratifs en vertu de l'article 84, alinéa 1er, du Code de la TVA, cette disposition ne devrait-elle pas autoriser expressément le ministre des Finances à déléguer sa compétence en la matière et ne conviendrait-il pas de préciser cette délégation par la voie d'un arrêté ministériel?

Zou er ter voorkoming van enige betwisting inzake de wettelijkheid van de overdracht aan de gewestelijke directeurs van de bevoegdheid om, krachtens artikel 84, 1ste lid, van het Btw-Wetboek, administratieve beroepen te behandelen in die bepaling niet uitdrukkelijk vermeld moeten worden dat de minister van Financiën zijn bevoegdheid ter zake kan delegeren en zou die overdracht niet bij ministerieel besluit nader omschreven moeten worden?


Afin de garantir en TVA la sécurité juridique, l'applicabilité des délais de sept ans et la lutte contre la fraude fiscale, ne conviendrait-il pas de réécrire l'article 81bis, §1er, du Code de la TVA, en utilisant de surcroît sous les différentes dispositions les mêmes termes pour décrire les mêmes catégories d'infractions, et cette initiative ne devrait-elle pas être mise à profit pour apporter les précisions attendues en ce qui concerne les conditions d'applic ...[+++]

Dat is overigens ook het standpunt van het openbaar ministerie bij het Hof van Cassatie in zijn conclusies voorafgaand aan het arrest F.11.0069.F van het Hof van Cassatie van 27 april 2012. 5. De voorbereidende werkzaamheden van de wetten tot hervorming van de fiscale procedures van maart 1999 of een vergelijking met de bijzondere aanslagtermijnen inzake inkomstenbelastingen zijn van geen nut om de zeer talrijke controversen in de rechtspraak in verband met de verjaringstermijn van zeven jaar inzake btw te trancheren. Indien men, op het vlak van de btw, de rechtszekerheid , de toepasbaarheid van de termijn van zeven jaar en de strijd tegen fiscale fraude wil veiligstellen, verdient het dan geen aanbeveling artikel 81bis, § 1 van het Wetboek ...[+++]


Eu égard aux efforts que ces pays doivent accomplir pour surmonter de tels obstacles et à l’importance croissante que la région revêt pour l’UE, notamment à la dimension géopolitique qui lui revient dans notre politique de sécurité ainsi que dans les équilibres avec la Russie et les États-Unis, la Commission voudrait-elle préciser quelles actions concrètes elle entend préconiser dans le prochain plan d’action qui devrait être soumis au Conseil européen de mars, en sorte de passer du régime de coopération qui a cours actuellement à un partenariat plus étroit, en particulier sous les aspects de la stabilité politique et de la sécurité?

Gelet op de inspanningen die deze landen zich moeten getroosten om deze belemmeringen te overwinnen en gelet op het toenemend belang van deze regio voor de EU, met name door de toenemende geopolitieke rol die ons veiligheidsbeleid wil spelen en het evenwicht tussen Rusland en de Verenigde Staten in, luidt de vraag aan de Commissie: welke concrete acties denkt zij te ondersteunen in het komende actieplan dat gepresenteerd moet worden op de Europese Raad van maart om van het huidige samenwerkingsregime over te gaan op een nauwer partnerschap vooral voor wat de politieke stabiliteit en de veiligheid betreft.


Eu égard aux efforts que ces pays doivent accomplir pour surmonter de tels obstacles et à l'importance croissante que la région revêt pour l'UE, notamment à la dimension géopolitique qui lui revient dans notre politique de sécurité ainsi que dans les équilibres avec la Russie et les États-Unis, la Commission voudrait-elle préciser quelles actions concrètes elle entend préconiser dans le prochain plan d'action qui devrait être soumis au Conseil européen de mars, en sorte de passer du régime de coopération qui a cours actuellement à un partenariat plus étroit, en particulier sous les aspects de la stabilité politique et de la sécurité?

Gelet op de inspanningen die deze landen zich moeten getroosten om deze belemmeringen te overwinnen en gelet op het toenemend belang van deze regio voor de EU, met name door de toenemende geopolitieke rol die ons veiligheidsbeleid wil spelen en het evenwicht tussen Rusland en de Verenigde Staten in, luidt de vraag aan de Commissie: welke concrete acties denkt zij te ondersteunen in het komende actieplan dat gepresenteerd moet worden op de Europese Raad van maart om van het huidige samenwerkingsregime over te gaan op een nauwer partnerschap vooral voor wat de politieke stabiliteit en de veiligheid betreft.


La Commission devrait donc préciser si elle compte retirer le solde (2,024 millions d'euros) à une autre activité relevant de l'article B5‑820 ou si elle compte recouvrer ce montant en augmentant l'enveloppe financière d'ARGO lors des années suivantes.

De Commissie dient derhalve mede te delen of zij het resterende bedrag (EUR 2,024 miljoen) denkt te onttrekken aan een andere activiteit in het kader van B5-820 of goed te maken door de financiële toewijzing voor ARGO in de volgende jaren te verhogen.


7. La Commission devrait également préciser que les conditions juridiques des procédures de passation des marchés publics fondées sur le droit communautaire n'empêchent pas les autorités contractantes d'inclure dans les termes du marché certaines conditions relatives à l'accomplissement d'obligations dans le domaine de la politique sociale, environnementale ou de la santé, tant qu'elles sont appliquées d'une manière non discriminatoire.

7. De Commissie dient eveneens duidelijk te maken dat de wettelijke eisen die op basis van de communautaire wetgeving worden gesteld aan procedures inzake overheidsopdrachten, de uitschrijvende instanties niet ontslaan van de plicht in de inschrijvingsvoorwaarden bepaalde eisen op te nemen met betrekking tot het nakomen van verplichtingen in de sectoren sociaal, milieu- en gezondheidsbeleid, zolang deze op niet-discriminatoire wijze worden toegepast.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

commission devrait-elle préciser ->

Date index: 2022-11-15
w