25.
prie instamment la Commission d'élaborer une véritable politique industrielle européenne, fondée sur le renforcement de la compétitivité et de l'innovation et axée sur la restauration de la compétitivité industrielle européenne, ainsi que sur le retrait des politiques amenant les entreprises à délocaliser leurs activité
s hors de l'Union; enjoint par ailleurs à la Commission d'élaborer une politique commerciale extérieure européenne cohérente, fondée sur la réciprocité et sur des normes minimales communes, en particulier en matièr
...[+++]e sociale et environnementale; estime que ce n'est qu'en gérant de manière intelligente son interface avec la mondialisation que l'Europe pourra garantir la croissance, les emplois, la protection des consommateurs, le respect des normes internationales et européennes relatives au droit et aux droits de l'homme et, pour plusieurs États membres, la réaffectation progressive, recommandée, des ressources des secteurs des biens et services non exportables vers les secteurs exportables; 25. vraagt de Commissie met klem een echt Europees industrieel beleid op te zetten op basis van een versterkt concurrentievermogen en innovatie, waarin de nadruk ligt op het herstel van het concurrentievermogen van de Europese industrie en het afbouwen van beleid dat ervoor zorgt dat ondernemingen zich buiten de EU gaan vestigen; vraagt de Commissie met klem een samenhangend Europees beleid inzake buitenlandse handel te ontwikkelen op basis van wederkerigheid en gedeelde minimumnormen, in het bijzonder ten aanzien van sociale en milieuaangelegenheden;
gelooft dat Europa alleen ...[+++] door intelligent beheer van het raakvlak met "globalisering" economische en banengroei, consumentenbescherming en de eerbiediging van de internationale en Europese rechten en mensenrechten kan garanderen, en dat diverse lidstaten daartoe volgens de aanbevelingen hun bestedingen gaandeweg moeten bijsturen en verleggen van sectoren met niet-verhandelbare goederen naar sectoren met verhandelbare goederen;