Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "commission entend-elle adopter " (Frans → Nederlands) :

Comment la Commission entend-elle mobiliser les agences et les fonds de l'Union pour faire face à la situation d'urgence actuelle?

Hoe zal de Commissie de EU-agentschappen en -middelen inzetten om de huidige crisis aan te pakken?


Lorsqu’aucun avis n’est émis à la suite du vote, le cadre législatif relatif aux OGM ainsi que la Charte des droits fondamentaux exigent de la Commission qu’elle adopte une décision sur la demande, de sorte que, dans la pratique, elle n’a pas d’autre choix que d’octroyer l’autorisation.

Indien de uitslag van de stemming "geen advies" is, verplicht het wetgevingskader inzake ggo’s en het Handvest van de grondrechten de Commissie een besluit te nemen over de toepassing, zodat zij in de praktijk niet anders kan dan het ontwerpbesluit goedkeuren.


Quelles mesures entend-elle adopter afin de renforcer les garanties d'impartialité des membres des jurys de recrutement de la haute fonction publique fédérale, tout en accentuant la dépolitisation de celle-ci, qui constituait l'un des principaux objectifs du Plan Copernic ?

Welke maatregelen zal ze nemen ter versteviging van de garanties op onpartijdige juryleden voor de aanwerving van hoge ambtenaren in het federaal openbaar ambt en zal ze de klemtoon leggen op de depolitisering ervan, één van de belangrijkste doelstellingen van de Copernicushervorming?


Lorsque des actes des institutions adoptés avant l'adhésion doivent être adaptés du fait de l'adhésion et que les adaptations nécessaires n'ont pas été prévues dans le présent protocole ou ses annexes, le Conseil, statuant sur proposition de la Commission, ou la Commission, si elle a elle-même adopté l'acte original, adopte à cette fin les actes nécessaires.

Wanneer besluiten die vóór de toetreding door de Instellingen zijn genomen, ingevolge de toetreding moeten worden aangepast, en dit protocol of de bijlagen niet in de nodige aanpassingen voorzien, neemt de Raad op voorstel van de Commissie, of de Commissie, indien het oorspronkelijke besluit door de Commissie is genomen, de nodige besluiten daartoe.


Sur demande dûment motivée de la Croatie, présentée à la Commission au plus tard à la date d'adhésion, le Conseil, statuant sur proposition de la Commission, ou la Commission si elle a elle même adopté l'acte original, peut prendre des mesures comportant des dérogations temporaires aux actes des institutions adoptés entre le 1 juillet 2011 et la date d'adhésion.

Naar aanleiding van een met redenen omkleed verzoek van Kroatië dat uiterlijk op de datum van toetreding aan de Commissie is gericht, kan de Raad, op voorstel van de Commissie, of de Commissie, indien het oorspronkelijke besluit door de Commissie was vastgesteld, maatregelen nemen houdende tijdelijke afwijking van de besluiten van de instellingen die tussen 1 juli 2011 en de datum van toetreding zijn vastgesteld.


Lorsque des actes des institutions adoptés avant l'adhésion doivent être adaptés du fait de l'adhésion et que les adaptations nécessaires n'ont pas été prévues dans le présent acte ou ses annexes, le Conseil, statuant à la majorité qualifiée sur proposition de la Commission, ou la Commission, si elle a elle-même adopté l'acte original, adopte à cette fin les actes nécessaires.

Indien besluiten van de Instellingen van vóór de toetreding in verband met de toetreding moeten worden aangepast, en in deze Akte of de bijlagen daarvan niet in de noodzakelijke aanpassingen is voorzien, past de Raad met gekwalificeerde meerderheid van stemmen‚ op voorstel van de Commissie, of de Commissie, indien het oorspronkelijke besluit door de Commissie was aangenomen, daartoe de nodige besluiten aan.


Sur demande dûment motivée de la Bulgarie ou de la Roumanie présentée à la Commission au plus tard à la date d'adhésion, le Conseil, statuant sur proposition de la Commission, ou la Commission, si elle a elle-même adopté l'acte original, peut arrêter des règlements ou des décisions européens établissant des dérogations temporaires aux actes des institutions adoptés entre le 1 octobre 2004 et la date d'adhésion.

Op een met redenen omkleed verzoek van Bulgarije of Roemenië, dat uiterlijk op de datum van toetreding aan de Commissie wordt voorgelegd, kan de Raad op voorstel van de Commissie, of de Commissie, indien het oorspronkelijke besluit door de Commissie is genomen, Europese verordeningen of besluiten aannemen inzake tijdelijke afwijkingen van tussen 1 oktober 2004 en de datum van toetreding door de Instellingen genomen besluiten.


Pourquoi la Commission entend-elle définir la qualité d’un stage?

Waarom wil de Commissie de kwaliteit van stages vastleggen?


Les arrêts les plus récents rendus par le Tribunal de première instance, notamment dans le domaine du contrôle des concentrations et des aides d'État, ont mis en lumière le problème de la charge de la preuve qui incombe à la Commission lorsqu'elle adopte des décisions négatives.

De recentste arresten van het Gerecht van eerste aanleg, voornamelijk op het gebied van concentratiecontrole en staatssteun, hebben eveneens de aandacht gevestigd op de bewijslast van de Commissie wanneer zij negatieve beschikkingen geeft.


La Commission entend donc adopter une approche intégrée visant à une action d'ensemble et ne plus se restreindre à la seule normalisation technique.

Daarom wil de Commissie een geïntegreerde aanpak voor een alomvattend beleid ontwikkelen en zich niet meer beperken tot technische normalisatie.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

commission entend-elle adopter ->

Date index: 2022-09-12
w