Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «commission envisage-t-elle d'indiquer » (Français → Néerlandais) :

Quel calendrier la Commission envisage-t-elle?

Welk tijdschema heeft de Commissie in gedachten?


La Commission envisage par conséquent, comme elle l'a indiqué dans sa communication sur une politique communautaire en matière d'immigration, de formuler des propositions relatives à un programme d'action communautaire spécifique pour compléter les programmes d'action communautaires de lutte contre la discrimination et de promotion de l'insertion sociale.

Daarom is zij, zoals zij in haar mededeling over een communautair immigratiebeleid heeft aangegeven, voornemens voorstellen in te dienen voor een specifiek communautair actieprogramma als aanvulling op het communautaire actieprogramma tegen discriminatie en ter bevordering van sociale integratie.


b) en cas de marchés successifs, lorsqu'elle indique dans un avis initial de marché envisagé que les avis ultérieurs mentionneront les délais de présentation des offres sur la base du présent paragraphe; ou

b) de aanbestedende dienst, in het geval van herhaalde opdrachten, in een eerste bericht van aanbesteding aangeeft dat in volgende berichten termijnen voor inschrijving zullen worden vermeld overeenkomstig dit lid; of


Si la Commission envisage d'exiger du demandeur qu'il passe une épreuve d'aptitude, elle doit d'abord vérifier si les connaissances, aptitudes et compétences acquises par le demandeur au cours de son expérience professionnelle comme mandataire en brevets ou de l'apprentissage tout au long de la vie, et ayant fait l'objet, à cette fin, d'une validation en bonne et due forme par un organisme compétent, dans un Etat membre ou dans un pays tiers sont de nature à couvrir, en tout ou en partie, la différence substantielle visée à l'alinéa 2 du présent point».

Indien de Commissie overweegt van de aanvrager een bekwaamheidsproef te verlangen, moet ze eerst nagaan of de kennis, vaardigheden en competenties die de aanvrager heeft verworven in het kader van zijn beroepservaring als octrooigemachtigde of in het kader van een leven lang leren en die met dat doel door een in een lidstaat of derde land bevoegde instantie formeel zijn gevalideerd, van dien aard is dat het wezenlijke verschil bedoeld in het tweede lid van dit punt geheel of gedeeltelijk wordt overbrugd".


A moins que la commission des sanctions demande des explications sur des points qu'elle indique et dans le délai qu'elle détermine, le dossier sera considéré comme complet au plus tard après réception de la réaction des parties et la commission des sanctions entamera ses délibérations aux fins de prendre sa décision.

Behoudens indien de sanctiecommissie binnen de termijn die zij bepaalt ophelderingen vraagt over punten die zij aanwijst, zal uiterlijk na ontvangst van de reactie van de partijen het dossier als volledig worden beschouwd en zal de sanctiecommissie haar beraadslaging aanvatten over haar beslissing.


La Commission a-t-elle indiqué dans quels délais elle ferait parvenir les résultats de son étude d’impact ?

Heeft de Commissie aangegeven binnen welke termijn ze de resultaten van de effectenstudie zal bezorgen?


La Belgique insistera auprès de la Commission pour qu'elle indique clairement et avec le pilotage requis, la direction d'un compromis global ciblé sur l'avenir qui respecte les équilibres globaux et permette à tous les États membres d'y trouver leur place.

België zal er bij de Commissie op aandringen dat zij duidelijk en met de nodige sturing en verantwoording de richting wijst voor een globaal toekomstgericht compromis waarin alle lidstaten zich kunnen terugvinden en de globale evenwichten tot hun recht komen.


Dans le « Livre vert sur la politique des services financiers (2005-2010) » que la Commission européenne a publié cette année, elle indique que l'intermédiation financière est un des terrains sur lesquels elle envisage de prendre éventuellement de nouvelles initiatives.

In haar « Groenboek financiële diensten beleid (2005-2010) » dat de Europese Commissie eerder dit jaar ter consultatie heeft publiek gemaakt, vermeldt zij financiële bemiddeling als een mogelijk terrein waarop zij overweegt nieuwe initiatieven te nemen.


Dans le « Livre vert sur la politique des services financiers (2005-2010) » que la Commission européenne a publié cette année, elle indique que l'intermédiation financière est un des terrains sur lesquels elle envisage de prendre éventuellement de nouvelles initiatives.

In haar « Groenboek financiële diensten beleid (2005-2010) » dat de Europese Commissie eerder dit jaar ter consultatie heeft publiek gemaakt, vermeldt zij financiële bemiddeling als een mogelijk terrein waarop zij overweegt nieuwe initiatieven te nemen.


«La région bénéficiaire des droits indique, par son représentant dans la Commission spéciale et avant transmission de l’avis de la commission au ministre des Finances, qu’elle choisit le paiement au moyen des œuvres d’art offertes et elle indique le cas échéant les œuvres à accepter.

«Het met de rechten begunstigde gewest, vermeldt door zijn vertegenwoordiger in de speciale Commissie en vóór het overzenden van het advies van de commissie aan de minister van Financiën, dat het de betaling door middel van de aangeboden kunstwerken verkiest en vermeldt in voorkomend geval de aan te nemen werken.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

commission envisage-t-elle d'indiquer ->

Date index: 2021-08-07
w