Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "commission envisage-t-elle d'établir " (Frans → Nederlands) :

Quel calendrier la Commission envisage-t-elle?

Welk tijdschema heeft de Commissie in gedachten?


Si la Commission envisage d'exiger du demandeur qu'il passe une épreuve d'aptitude, elle doit d'abord vérifier si les connaissances, aptitudes et compétences acquises par le demandeur au cours de son expérience professionnelle comme mandataire en brevets ou de l'apprentissage tout au long de la vie, et ayant fait l'objet, à cette fin, d'une validation en bonne et due forme par un organisme compétent, dans un Etat membre ou dans un pays tiers sont de nature à couvrir, en tout ou en partie, la différence substantielle visée à l'alinéa 2 du présent point».

Indien de Commissie overweegt van de aanvrager een bekwaamheidsproef te verlangen, moet ze eerst nagaan of de kennis, vaardigheden en competenties die de aanvrager heeft verworven in het kader van zijn beroepservaring als octrooigemachtigde of in het kader van een leven lang leren en die met dat doel door een in een lidstaat of derde land bevoegde instantie formeel zijn gevalideerd, van dien aard is dat het wezenlijke verschil bedoeld in het tweede lid van dit punt geheel of gedeeltelijk wordt overbrugd".


La Commission envisage également d'établir une mesure de suivi pour la bande de 2 GHz non appariée pour transmission terrestre (1900-1920 MHz et 2010-2025 MHz), actuellement attribuée aux réseaux UMTS, mais qui n'est pas utilisée dans l'ensemble de l'UE.

De Commissie overweegt ook een vervolgmaatregel met betrekking tot het ongepaarde terrestrische 2 GHz-spectrum (1900-1920 MHz en 2010-2025 MHz), dat momenteel is toegewezen voor gebruik door UMTS-netwerken, maar overal in de EU ongebruikt blijft.


Pourquoi la Commission envisage-t-elle le réexamen du critère territorial?

Waarom is de Commissie voornemens de territorialiteitsvereisten te herzien?


La Commission envisage ainsi, si nécessaire, de préciser plusieurs notions clés. D'autre part, elle envisage de s'assurer que le degré d'approfondissement de l'examen des aides d'État est proportionné à la nature des services fournis et à leur taille.

Enerzijds is de Commissie voornemens om, indien nodig, een aantal basisbegrippen te verduidelijken. Anderzijds wil zij de diepgang van de toetsing aan de staatssteunregels afhankelijk maken van de aard en de omvang van de verrichte diensten.


La Communication contient un ensemble de mesures à l'échelon européen pour faciliter la réutilisation des ressources en informations émanant des pouvoirs publics, mais la Commission envisage aussi d'établir une directive pour réduire les entraves existantes.

De mededeling omvat een verzameling maatregelen op Europees niveau om het hergebruik van overheidsinformatiebronnen te bevorderen, maar de Commissie overweegt ook de bestaande belemmeringen te verminderen door middel van een richtlijn.


La Commission envisage de se charger d'établir un programme pilote de protection régional de l'UE pour répondre à une situation de réfugiés prolongée sélectionnée par elle, en étroite coopération avec le HCR et après consultation des groupes du Conseil compétents, en soumettant d'abord, pour juillet 2005 au plus tard, un plan d'action et, pour décembre 2005, un véritable programme de protection régional de l'UE.

De Commissie is voornemens een model voor een regionaal beschermingsprogramma van de EU op te stellen in verband met een door haar geconstateerde langdurige vluchtelingensituatie; hierbij zal nauw worden samengewerkt met UNHCR en zullen de betrokken werkgroepen van de Raad worden geraadpleegd. Het is de bedoeling dat er in juli 2005 er een actieplan is en in december 2005 een compleet regionaal beschermingsprogramma.


Aussi la Commission envisage-t-elle certaines options qui pourront amener à modifier le régime en vigueur, comme p.ex. - le fait de ne pas prendre en compte le gel volontaire pour le calcul du dépassement, - l'introduction d'un taux maximum de gel extraordinaire.

De Commissie overweegt derhalve bepaalde opties die tot een wijziging van de huidige regeling kunnen leiden, zoals bijvoorbeeld : - het niet in aanmerking nemen van de vrijwillige braaklegging bij de berekening van de overschrijding, - de invoering van een maximumpercentage voor buitengewone braaklegging.


D'une part, la Commission envisage de définir des règles procédurales (concernant, notamment, les points de départ des périodes fixées pour le traitement des réclamations, les modalités de fonctionnement de la commission consultative que doivent établir les États membres à défaut d'accord sur l'élimination de la double imposition dans un délai de deux ans, la suspension du recouvrement des dettes fiscales dans l'attente de la résolution des différends); d'autre part, elle recommande aux États membres d'appliquer ...[+++]

Enerzijds is de Commissie voornemens procedureregels vast te stellen (met name betreffende de aanvang van de termijnen die vastgesteld werden voor de behandeling van klachten, de werkwijze van de raadgevende commissie die door de lidstaten moet worden opgericht als het niet mogelijk blijkt binnen twee jaar tot een regeling te komen om de dubbele belasting af te schaffen, de opschorting van de invordering van de belastingschuld in afwachting van de regeling van de geschillen); anderzijds beveelt zij de lidstaten aan deze regels toe te passen op de bepalingen inzake geschillenregeling waarin hun bilaterale dubbelbelastingverdragen voorzie ...[+++]


La Commission envisage d'établir un parallèle entre le renforcement de l'Organisation internationale du travail et l'ouverture de négociations au sein de l'OMC.

In de mededeling wil men een parallel trekken tussen de versteviging van de Internationale Arbeidsorganisatie en het aanknopen van gesprekken in de WTO.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

commission envisage-t-elle d'établir ->

Date index: 2023-10-14
w