Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Coût estimé résultant des propositions de la Commission
La Commission assure les liaisons opportunes avec...

Traduction de «commission l'estime opportun » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
la Commission assure les liaisons opportunes avec...

de Commissie onderhoudt de wenselijk geachte betrekkingen met...


coûts estimés résultant des propositions de la Commission

geraamde kosten van Commissievoorstellen


coût estimé résultant des propositions de la Commission

geraamde kosten van Commissievoorstellen
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
La commission estime opportun d'inscrire expressément dans la loi l'applicabilité de l'article 458 du Code pénal.

De commissie acht het raadzaam de toepasselijkheid van artikel 458 van het Strafwetboek uitdrukkelijk in de wet in te schrijven.


La commission estime opportun d'inscrire expressément dans la loi l'applicabilité de l'article 458 du Code pénal.

De commissie acht het raadzaam de toepasselijkheid van artikel 458 van het Strafwetboek uitdrukkelijk in de wet in te schrijven.


L'ONAD de la Commission communautaire commune ou, le cas échéant, le médecin contrôleur peut solliciter, s'il l'estime opportun, qu'un officier de police judiciaire soit présent lors du contrôle antidopage.

De NADO van de Gemeenschappelijke Gemeenschapscommissie of, in voorkomend geval, de controlearts kan verzoeken, als dit aangewezen is, dat een officier van gerechtelijke politie bij de dopingcontrole aanwezig is.


La commission a toutefois estimé opportun de soumettre la question à la Commission de la protection de la vie privée.

Niettemin achtte de commissie het aangewezen deze vraag voor te leggen aan de Commissie voor de bescherming van de persoonlijke levenssfeer.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Toutefois si la commission l'estime opportun, il est possible que dans le cadre du secret médical, un médecin de l'administration fournisse aux différents praticiens membres de la commission, l'ensemble des éléments techniques de manière à évaluer la pertinence des questions posées par rapport aux réalités médicales avérées.

Indien de commissie dit echter opportuun mocht vinden, zou een geneesheer van de administratie binnen het kader van het medisch geheim aan de verschillende artsen leden van de commissie alle technische elementen kunnen verschaffen om de pertinentie van de gestelde vragen ten opzichte van de werkelijke medische feiten te bepalen.


Je suis d'avis que la proposition de la Commission prend en compte de façon adéquate et proportionnée les incertitudes qui existent encore aujourd'hui et qui ont été identifiées par l'EFSA et par l'ANSES au sujet de la classification du glyphosate et au sujet de l'impact des coformulants. 3. Dans la situation actuelle et bien entendu, à ce stade, je n'estime pas opportun de prendre des mesures.

Ik ben van mening dat de Commissie in haar voorstel op adequate en proportionele wijze tegemoet komt aan de onzekerheden die vandaag nog bestaan omtrent de indeling van glyfosaat en omtrent de impact van de formuleringshulpstoffen, zoals deze werden geïdentificeerd door de EFSA en het ANSES. 3. In de huidige situatie en uiteraard in dit stadium acht ik het niet opportuun om maatregelen te nemen.


La Commission estime opportun de préciser, dans ce contexte, que le fait que les risques fiscaux et juridiques encourus par les membres des GIE aient pu être, dans certains cas, contractuellement répercutés sur les utilisateurs des biens ne saurait contrevenir au principe selon lequel l'objectif poursuivi par la Commission lorsqu'elle exige, le cas échéant, la récupération d'une aide illégale est de faire perdre aux différents bénéficiaires l'avantage dont ils ont bénéficié sur leur marché respectif par rapport à leurs concurrents et de rétablir la situation antérieure au versement de ladite aide.

De Commissie acht het, binnen dit kader, nuttig te preciseren dat het feit dat de fiscale en juridische risico’s voor de GIE-leden — in sommige gevallen — mogelijk contractueel aan de gebruikers zijn overgedragen, niet in strijd is met het beginsel dat, wanneer de Commissie de terugvordering van onrechtmatige steun gelast, zij het doel nastreeft dat de begunstigde ervan het voordeel verliest dat hij op de markt ten opzichte van zijn concurrenten genoot, en dat de toestand van vóór de steunverlening wordt hersteld.


A la lumière de cette évolution, la Commission estime opportun de modifier l'article concerné en vue de le mettre en conformité avec la situation nouvelle.

In het licht van deze ontwikkeling meent de Commissie dat het opportuun zou zijn het betreffende artikel te wijzigen teneinde het in overeenstemming te brengen met de gewijzigde toestand.


Eu égard a ce qui précède, la Commission estime opportun d’apprécier ces mesures comme incluses dans l’ensemble des aides à la restructuration.

Gelet op het voorgaande acht de Commissie het opportuun dat deze maatregelen in het kader van het geheel van de herstructureringsmaatregelen worden beoordeeld.


Toutefois si la commission l'estime opportun, il est possible que dans le cadre du secret médical, un médecin de l'administration fournisse aux différents praticiens membres de la commission, l'ensemble des éléments techniques de manière à évaluer la pertinence des questions posées par rapport aux réalités médicales avérées.

Indien de commissie dit echter opportuun mocht vinden, zou een geneesheer van de administratie binnen het kader van het medisch geheim aan de verschillende artsen leden van de commissie alle technische elementen kunnen verschaffen om de pertinentie van de gestelde vragen ten opzichte van de werkelijke medische feiten te bepalen.




D'autres ont cherché : commission l'estime opportun     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

commission l'estime opportun ->

Date index: 2024-01-19
w