Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
CONAIE
Commission de la condition de la femme
Commission de la population et du développement
Commission de statistique
Commission des stupéfiants
Commission du développement durable
Commission du développement social
Commission parlementaire
Commission technique ONU
Commission technique des Nations unies
Confédération des nationalités indigènes de l'Équateur
Equateur
FNUF
Forum des Nations unies sur les forêts
L'Équateur
La République de l'Équateur
République de l’Équateur
Sous-commission parlementaire
Équateur

Traduction de «commission l'équateur » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
la République de l'Équateur | l'Équateur

Ecuador | Republiek Ecuador


Équateur [ République de l’Équateur ]

Ecuador [ Republiek Ecuador ]




commission technique ONU [ Commission de la condition de la femme | Commission de la population et du développement | Commission de la science et de la technique au service du développement | Commission des stupéfiants | Commission de statistique | Commission du développement durable | Commission du développement social | Commission pour la prévention du crime et la justice pénale | commission technique des Nations unies | FNUF | Forum des Nations unies sur les forêts ]

technische VN-Commissie [ Bossenforum van de Verenigde Naties | Commissie Bevolking en Ontwikkeling | Commissie Duurzame Ontwikkeling | Commissie Misdaadpreventie en Strafrechtspleging | Commissie Statistiek | Commissie Status van de Vrouw | Commissie Verdovende Middelen | Commissie voor bevolking en ontwikkeling | Commissie Wetenschap en Technologie voor Ontwikkeling | technische commissie van de Verenigde Naties | UNFF | VN-bossenforum | VN-Commissie inzake de Positie van de Vrouw ]


commission parlementaire [ sous-commission parlementaire ]

parlementaire commissie [ parlementaire subcommissie ]


Accord de coopération entre, d'une part, la Communauté économique européenne et, d'autre part, l'accord de Carthagène et ses pays membres, Bolivie, Colombie, Equateur, Pérou et Venezuela

Samenwerkingsovereenkomst tussen enerzijds de Europese Economische Gemeenschap en anderzijds de Overeenkomst van Cartagena en haar lidstaten Bolivia, Colombia, Ecuador, Peru en Venezuela


Confédération des nationalités indigènes de l'Équateur | CONAIE [Abbr.]

Confederatie van inheemse nationaliteiten van Ecuador | CONAIE [Abbr.]




Sous-commission paritaire pour les entreprises de travail adapté subsidiées par la Communauté flamande ou par la Commission communautaire flamande et les ateliers sociaux agréés et/ou subsidiés par la

Paritair Subcomité voor de beschutte werkplaatsen gesubsidieerd door de Vlaamse Gemeenschap of door de Vlaamse Gemeenschapscommissie en de sociale werkplaatsen erkend en/of gesubsidieerd door de Vlaam


Sous-commission paritaire pour les entreprises de travail adapté subsidiées par la Commission communautaire française

Paritair Subcomité voor de beschutte werkplaatsen gesubsidieerd door de Franse Gemeenschapscommissie
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Conformément au règlement délégué (UE) no 1421/2013 de la Commission , l'Équateur cessera d'être un pays bénéficiaire du SPG à compter du 1er janvier 2015.

Overeenkomstig Gedelegeerde Verordening (EU) nr. 1421/2013 van de Commissie is Ecuador met ingang van 1 januari 2015 niet langer een SAP-begunstigde.


Avec effet au 1er janvier 2015, le règlement délégué (UE) no 1421/2013 de la Commission a retiré la Chine, l'Équateur, les Maldives et la Thaïlande de la liste des pays bénéficiaires du SPG figurant à l'annexe II du règlement (UE) no 978/2012.

Met ingang van 1 januari 2015 zijn China, Ecuador, de Maldiven en Thailand bij Gedelegeerde Verordening (EU) nr. 1421/2013 van de Commissie geschrapt van de lijst van SAP-begunstigde landen die zijn opgenomen in de lijst in bijlage II bij Verordening (EU) nr. 978/2012.


La Commission poursuivra la mise en œuvre de l’accord avec la Colombie et le Pérou, et désormais aussi avec l’Équateur, afin que les citoyens, les acteurs économiques et les autres parties prenantes de part et d’autre puissent bénéficier pleinement des possibilités créées par l’accord.

De Commissie zet de uitvoering van de overeenkomst met Colombia en Peru en nu ook Ecuador voort, zodat burgers, economische spelers en andere belanghebbenden aan beide kanten volledig kunnen profiteren van de kansen die de overeenkomst creëert.


Selon les estimations de la Commission, l'effet sur le PIB de l'Équateur serait considérable.

Volgens ramingen van de Commissie zal dit een aanzienlijke impact op het bbp van Ecuador hebben.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
15. se félicite de la ratification par l'Équateur des huit conventions fondamentales de l'OIT; insiste sur l'importance d'une ratification rapide et de l'application effective de toutes les conventions de l'OIT par l'Équateur et par tous les États membres de l'Union; regrette que l'Équateur n'ait pas encore ratifié la convention nº 129 de l'OIT et invite la Commission à soutenir les efforts consentis par l'Équateur pour faire avancer le processus de sa mise en œuvre effective; demande au gouvernement équatorien de se conformer aux ...[+++]

15. is er verheugd over dat Ecuador alle acht fundamentele IAO-verdragen heeft geratificeerd; benadrukt het belang van een snelle ratificatie en doeltreffende uitvoering van alle IAO-verdragen door Ecuador en alle EU-lidstaten; betreurt het dat Ecuador IAO-verdrag nr. 129 nog niet heeft geratificeerd en verzoekt de Commissie de inspanningen van Ecuador op weg naar de daadwerkelijke toepassing van dit verdrag te ondersteunen; roept de regering van Ecuador op gevolg te geven aan de aanbevelingen van het Comité van deskundigen van de IAO voor de doeltreffende toepassing van IAO-verdragen nr. 87 en nr. 98 en onderstreept het belang van de ...[+++]


19. se félicite des efforts importants consentis par l'Équateur en matière d'environnement et reconnus au niveau de l'ONU; craint que, malgré les efforts consentis sur les questions environnementales, l'Équateur et les pays voisins ne soient confrontés à une déforestation intensive, à une diminution sensible de la biodiversité, à la pollution et à l'érosion des sols, ainsi qu'à la pollution des eaux; à cet égard, invite instamment la Commission à promouvoir et à soutenir les stratégies et les programmes spécifiques à l'échelle inter ...[+++]

19. is ingenomen met de grote inspanningen die Ecuador zich heeft getroost op milieugebied, inspanningen die in het kader van de VN zijn erkend; maakt zich er zorgen over dat Ecuador en zijn buurlanden, ondanks de geleverde inspanningen op het gebied van milieukwesties, te kampen hebben met grootschalige ontbossing, een aanzienlijk verlies van biodiversiteit, bodem- en watervervuiling en erosie; verzoekt de Commissie in dit verband specifieke strategieën en programma's op internationale, regionale en lokale schaal te ondersteunen, opdat er gezorgd wordt voor synergie tussen en verantwoordelijke betrokkenheid van alle betrokken publieke ...[+++]


39. constate que l'Équateur est l'un des principaux producteurs mondiaux de bananes aux côtés de la Colombie et du Pérou; demande par conséquent à la Commission de veiller à ce que les volumes d'importation fixés dans le cadre du mécanisme de stabilisation pour les bananes en vue de son déclenchement soient dûment respectés; invite la Commission à informer régulièrement le Parlement dans les plus brefs délais et, en tout état de cause, lorsque la tendance des importations de bananes est telle que ces volumes de déclenchement pourrai ...[+++]

39. wijst erop dat Ecuador naast Colombia en Peru een van de grootste bananenproducenten ter wereld is; verzoekt de Commissie derhalve erop toe te zien dat de in het stabilisatiemechanisme vastgelegde reactievolumes voor de invoer van bananen in acht worden genomen; verzoekt de Commissie het Parlement regelmatig en onverwijld te informeren, in elk geval wanneer de invoer van bananen zich zo ontwikkelt dat de reactievolumes bereikt zouden kunnen worden, en gegevens te verstrekken over de directe en indirecte effecten van de invoer van bananen uit die landen; verzoekt de Commissie eveneens gebruik te maken van de mogelijkheid om de vrij ...[+++]


Afin d'éviter toute perturbation inutile des échanges dans l'attente de l'application provisoire de cet accord de libre-échange entre l'Union et l'Équateur et en vue d'alléger les charges pesant sur les importateurs européens de marchandises équatoriennes, la Commission a adopté le 1 octobre 2014 une proposition garantissant que les droits de douane appliqués à la date de paraphe du protocole d'adhésion de l'Équateur à l'accord de libre-échange liant l'Union, la Colombie et le Pérou n'augmenteront pas et qu'aucun nouveau droit de doua ...[+++]

Om in afwachting van de voorlopige toepassing van deze vrijhandelsovereenkomst tussen de Europese Unie en Ecuador de handel niet onnodig te verstoren en om de lasten voor de EU-invoerders van Ecuadoraanse exportgoederen te verlichten heeft de Europese Commissie op 1 oktober 2014 een voorstel vastgesteld. Dit moet ervoor zorgen dat de douanetarieven die worden toegepast op de datum van parafering van het toetredingsprotocol van Ecuador tot de vrijhandelsovereenkomst EU-Colombia/Peru, niet worden verhoogd en dat geen nieuwe douanetarieven worden geheven op producten van oorsprong uit Ecuador.


à la coopération de l'Équateur avec la Commission et à la transmission de toutes les informations nécessaires pour évaluer le respect par l’Équateur des prescriptions figurant au point c);

samenwerking van Ecuador met de Commissie en verstrekking van alle noodzakelijke informatie aan de hand waarvan de naleving van de onder c) genoemde vereisten door Ecuador kan worden beoordeeld;


Décision 94/200/CE de la Commission du 7 avril 1994 fixant les conditions particulières d'importation des produits de la pêche et de l'aquaculture originaires de l'Équateur

Beschikking 94/200/EG van de Commissie van 7 april 1994 tot vaststelling van de bijzondere voorwaarden voor de invoer van visserij- en aquacultuurproducten van oorsprong uit Ecuador


w