Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
La Commission décide de l'éligibilité des projets

Vertaling van "commission n'ait décidé " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
la Commission décide de l'éligibilité des projets

de Commissie besluit over de ontvankelijkheid van de projecten
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Ainsi qu'il est expliqué au chapitre 7, le programme SAPARD devient opérationnel sous réserve, entre autres, que la Commission ait décidé de déléguer la gestion de l'aide à chaque pays candidat.

Zoals toegelicht in hoofdstuk 7, kan SAPARD pas operationeel zijn als de Commissie heeft besloten het beheer van de steun aan iedere kandidaat-lidstaat over te dragen.


Mme Temmerman conclut en se réjouissant que la Commission européenne ait décidé d'interdire les biberons contenant du BPA.

Mevrouw Temmerman rondt af en verheugt zich erover dat de Europese Commissie beslist heeft om zuigflessen met bisfenol A te verbieden.


2° le collège des bourgmestre et échevins ait décidé d'appliquer la possibilité, visée au paragraphe 2, alinéa 1, jusqu'au 1 juin 2017 ;

2° het college van burgemeester en schepenen besloten heeft toepassing te maken van de mogelijkheid, vermeld in paragraaf 2, eerste lid, tot 1 juni 2017;


Mme Temmerman conclut en se réjouissant que la Commission européenne ait décidé d'interdire les biberons contenant du BPA.

Mevrouw Temmerman rondt af en verheugt zich erover dat de Europese Commissie beslist heeft om zuigflessen met bisfenol A te verbieden.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Par dérogation aux mesures imposées par les résolutions 1718 (2006), 1874 (2009), 2087 (2013), 2094 (2013), 2270 (2016) ou 2321(2016) du Conseil de sécurité des Nations unies et pour autant que le comité des sanctions ait décidé de la nécessité d'une dérogation pour faciliter le travail des organisations internationales et des organisations non gouvernementales qui mènent des activités d'aide et de secours en RPDC dans l'intérêt de la population civile du pays, l'autorité compétente d'un État membre accorde l'autorisation nécessaire».

In afwijking van de maatregelen die zijn opgelegd bij UNSCR's 1718 (2006), 1874 (2009), 2087 (2013), 2094 (2013), 2270 (2016) of 2321 (2016), en mits het Sanctiecomité heeft bepaald dat een vrijstelling nodig is ter facilitering van de werkzaamheden van internationale en niet-gouvernementele organisaties die bijstand en noodhulp verlenen aan de burgerbevolking in de DVK, verleent de bevoegde autoriteit van een lidstaat de nodige toestemming”.


La Cour constitutionnelle, de façon unanime, est très heureuse que la commission des Affaires institutionnelles ait décidé d'organiser une audition des chefs de corps des trois plus hautes juridictions du pays à propos de l'examen de la proposition de loi spéciale modifiant l'article 26 de la loi spéciale du 6 janvier 1989 sur la Cour d'arbitrage.

Het Grondwettelijk Hof is, eenparig, zeer verheugd dat de commissie voor de Institutionele Aangelegenheden besloten heeft de korpschefs van de drie hoogste rechtscolleges van ons land te horen in verband met het voorstel van bijzondere wet tot wijziging van artikel 26 van de bijzondere wet van 6 januari 1989 op het Arbitragehof.


La commission spéciale, payée périodiquement, sera calculée sur le solde pendant de chaque prêt, participation ou garantie, et sera de 1 p.c. par an, à moins que la Banque, à la majorité des trois quarts du total des voix des pays membres n'ait décidé de réduire ce taux».

De bijzondere provisie, periodiek betaald, wordt berekend op het resterend saldo van elke lening, deelneming of waarborg, en bedraagt 1 pct. per jaar, tenzij de Bank, bij meerderheid van drie vierde van het totaal van de stemmen van de Lid-Staten besluit dat tarief te verminderen».


Il est dès lors surprenant que le gouvernement ait décidé de retirer le projet sur les armes qu'il avait déposé à la Chambre, en raison de l'encombrement de la commission de la Justice, et que l'on demande au Sénat de suppléer aux carences de la Chambre en y déposant le même texte sous la forme d'une proposition de loi.

Verrassend was bijgevolg dat de regering besliste het ontwerp over de wapens dat ze bij de Kamer had ingediend, in te trekken wegens de overbelasting van de commissie voor de Justitie en dat aan de Senaat gevraagd werd voor de Kamer in te springen nadat dezelfde tekst er als een wetsvoorstel werd ingediend.


Lorsque l’État membre n’accepte pas que le différend soit réglé par voie d’un accord transactionnel, la Commission peut néanmoins décider, sur la base d’une analyse factuelle complète et équilibrée et d’une argumentation juridique, tenant compte de l’analyse produite par l’État membre et démontrant l’intérêt financier de l’Union et de l’État membre concerné, de conclure un tel accord à condition que celui-ci n’ait aucune incidence financière ou budgétaire pour l’État membre concerné.

Indien de lidstaat niet instemt met schikking van het geschil kan de Commissie niettemin tot schikking besluiten, mits die schikking geen enkel financieel of begrotingsgevolg heeft voor de betrokken lidstaat gebaseerd op een volledige en evenwichtige feitelijke analyse alsmede een juridische onderbouwing waarin rekening is gehouden met de analyse van de lidstaat en de financiële belangen van de Unie en de betrokken lidstaat zijn aangetoond.


Ces droits d'accès sont concédés en exemption de redevances, à moins que l'ensemble des participants n'en ait décidé autrement avant leur adhésion à la convention de subvention.

Dergelijke toegangsrechten worden vrij van royalties verleend, tenzij door alle deelnemers anders overeengekomen voor hun toetreding tot de subsidieovereenkomst.




Anderen hebben gezocht naar : commission n'ait décidé     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

commission n'ait décidé ->

Date index: 2021-10-05
w