Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "commission n'ait pu fournir " (Frans → Nederlands) :

69. regrette que la Commission n'ait pu fournir un rapport complet sur les suites données à la résolution du Parlement du 11 octobre 2007 sur les conséquences de l'accord conclu entre la Communauté, les États membres et Philip Morris au sujet de l'intensification de la lutte contre la fraude et la contrebande de cigarettes, ainsi que sur les progrès accomplis dans la mise en œuvre des recommandations de la commission d'enquête du Parlement sur le transit communautaire, en particulier le paragraphe 49 de celle-ci, dans lequel la Commission était invitée à publier un tel rapport ...[+++]

69. betreurt dat de Europese Commissie niet in staat is om volledig verslag uit te brengen van verdere stappen in aansluiting op zijn resolutie van 11 oktober 2007 over de weerslag van de overeenkomst tussen de Gemeenschap, haar lidstaten en Philip Morris voor intensivering van de strijd tegen fraude en sigarettensmokkel, en van de vorderingen in de uitvoering van de aanbeveling van zijn onderzoekscommissie voor het doorvoerverkeer in de Gemeenschap, meer bepaald paragraaf 49, die de Europese Commissie uitdrukkelijk om een dergelijk verslag per einde 2008 verzoekt; verwacht van de Europese Commissie dat ze het bewus ...[+++]


69. regrette que la Commission n'ait pu fournir un rapport complet sur les suites données à la résolution du Parlement du 11 octobre 2007 sur les répercussions de l'accord conclu entre la Communauté, des États membres et Philip Morris sur le renforcement de la lutte contre la fraude et la contrebande de cigarettes et les progrès dans l'application des recommandations de la commission d'enquête du Parlement sur le régime de transit communautaire , en particulier le paragraphe 49 de celle-ci, dans lequel la Commission était invitée à publier un tel rapport pour ...[+++]

69. betreurt dat de Commissie niet in staat was om uitgebreid verslag uit te brengen van de verdere stappen in aansluiting op zijn resolutie van 11 oktober 2007 over de gevolgen van het akkoord tussen de Gemeenschap, lidstaten en Philip Morris betreffende het opvoeren van de strijd tegen fraude en sigarettensmokkel en over de vorderingen die zijn geboekt met betrekking tot de uitvoering van de aanbevelingen van de Enquêtecommissie communautair douanevervoer van het Europees Parlement ,, meer bepaald punt 49 ervan, die de Co ...[+++]


69. regrette que la Commission n'ait pu fournir un rapport complet sur les suites données à la résolution du Parlement du 11 octobre 2007 sur les répercussions de l'accord conclu entre la Communauté, des États membres et Philip Morris sur le renforcement de la lutte contre la fraude et la contrebande de cigarettes et les progrès dans l'application des recommandations de la commission d'enquête du Parlement sur le régime de transit communautaire , en particulier le paragraphe 49 de celle-ci, dans lequel la Commission était invitée à publier un tel rapport pour ...[+++]

69. betreurt dat de Commissie niet in staat was om uitgebreid verslag uit te brengen van de verdere stappen in aansluiting op zijn resolutie van 11 oktober 2007 over de gevolgen van het akkoord tussen de Gemeenschap, lidstaten en Philip Morris betreffende het opvoeren van de strijd tegen fraude en sigarettensmokkel en over de vorderingen die zijn geboekt met betrekking tot de uitvoering van de aanbevelingen van de Enquêtecommissie communautair douanevervoer van het Europees Parlement ,, meer bepaald punt 49 ervan, die de Co ...[+++]


Je me réjouis que la Commission européenne ait pu fournir au Conseil européen un travail de fond adéquat qui a rendu ce consensus possible.

Ik ben blij dat de Commissie de Europese Raad van de juiste grondslag heeft kunnen voorzien om deze consensus mogelijk te maken.


29. déplore que, d'après la Cour des comptes, la Commission, malgré ses efforts considérables, n'ait pu fournir de chiffres exhaustifs ni prouver qu'il était possible de faire un lien explicite entre les chiffres qui peuvent être présentés et les états financiers publiés;

29. betreurt dat de Commissie ondanks aanzienlijke inspanningen, volgens de Rekenkamer geen volledige en betrouwbare cijfers heeft kunnen overleggen en zelfs niet heeft kunnen aantonen dat de uiteindelijk gepresenteerde cijfers duidelijk strookten met de gepubliceerde jaarrekeningen;


2. Pouvez-vous, pour les mêmes périodes (réparties par année et par centre médical) fournir les données suivantes: a) Combien de demandes ont été déclarées recevables? b) Combien de décisions de type A1 ont été prononcées ? c) Combien de décisions de type A2 ont été prononcées? d) Combien de décisions de type A3 ont été prononcées? e) Dans combien de cas, l'intéressé ne semblait pas en mesure de reprendre ses activités normales? f) Dans combien de cas l'administration n'a-t-elle pas pu pourvoir à une fonction désign ...[+++]

2. Kan u voor dezelfde periodes (opgesplist per jaar en per medisch centrum) de volgende gegevens meedelen: a) Hoeveel aanvragen werden onontvankelijk verklaard? b) In hoeveel gevallen werd een beslissing van het type A1 genomen? c) In hoeveel gevallen werd een beslissing van het type A2 genomen? d) In hoeveel gevallen werd een beslissing van het type A3 genomen? e) In hoeveel van deze gevallen bleek betrokkene niet in staat zijn normale werkzaamheden terug op te nemen? f) In hoeveel gevallen kon het bestuur niet voorzien in een door de pensioencommissie aangeduide functie? g) In hoeveel gevallen werd er een beslissing van het type A4 ge ...[+++]


Un seul regret : que la consultation menée par la Commission n'ait pu intégrer des jeunes défavorisés issus de quartiers en difficulté.

Het is echter jammer dat er niet meer jongeren uit achterstandswijken betrokken zijn geweest bij de door de Commissie georganiseerde raadpleging.


Cependant, le Conseil regrette que la Commission n'ait pu présenter cette communication au Conseil européen pour sa réunion des 19 et 20 juin 2000 à Santa Maria da Feira, contrairement à l'engagement qu'elle avait pris lors du Sommet d'Helsinki.

De Raad betreurt het niettemin dat de Commissie, in tegenstelling tot wat zij op de top van Helsinki had toegezegd, deze mededeling niet tijdens de Europese Raad van 19 en 20 juni 2000 te Santa Maria da Feira heeft kunnen presenteren.


Le Conseil note que ce rapport reprend le suivi des actions correctrices qui sont déjà entreprises, ainsi que les nouvelles mesures à envisager suite aux observations de la Cour des comptes dans son rapport annuel sur le budget de l'exercice 1999; il se félicite du fait que la Commission ait pu identifier les problèmes les plus aigus et ait pris des mesures en conséquence;

De Raad neemt er nota van dat dit verslag handelt over de follow-up van de bestaande corrigerende maatregelen, alsook over de nieuwe maatregelen die worden overwogen naar aanleiding van de opmerkingen van de Rekenkamer in haar jaarverslag over de begroting voor 1999; hij is verheugd over het feit dat de Commissie de meest acute problemen heeft kunnen aanwijzen en naar aanleiding daarvan maatregelen heeft genomen.


Je suis heureuse que la Commission ait pu tomber d'accord sur une initiative équilibrée, dont profiteront environnement, consommateurs et entreprises".

Ik ben blij dat de Commissie het eens is kunnen worden over een evenwichtig initiatief waar zowel het milieu als de consumenten en de industrie baat bij hebben".




Anderen hebben gezocht naar : commission     tel rapport pour     n'ait pu fournir     ait pu fournir     la commission     pour     centre médical fournir     l'engagement qu'elle avait     conseil européen pour     félicite du fait     problèmes les plus     commission n'ait pu fournir     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

commission n'ait pu fournir ->

Date index: 2022-05-28
w