Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «commission n'autorisera dorénavant » (Français → Néerlandais) :

Enfin, les cas de démission et de perte de qualité de chef de corps qui mettent fin de plein droit au mandat de membre de la Commission permanente sont dorénavant prévus.

Ten slotte worden de gevallen van ontslagname en het verlies van de hoedanigheid van korpschef, die van rechtswege een einde stellen aan het mandaat van lid van de Vaste Commissie, voortaan voorzien.


C'est pourquoi la Commission n'autorisera dorénavant plus que les régimes à durée limitée.

Daarom verleent de Commissie in de toekomst slechts toestemming voor regelingen van beperkte duur.


Cela se traduit entre autres par un dialogue inter-piliers, c'est-à-dire entre le Conseil et la Commission, qui sera dorénavant régulier.

Dat komt onder andere tot uiting in een dialoog tussen pijlers, dat wil zeggen tussen de Raad en de Commissie, die voortaan regelmatig plaatsvindt.


Cela se traduit entre autres par un dialogue inter-piliers, c'est-à-dire entre le Conseil et la Commission, qui sera dorénavant régulier.

Dat komt onder andere tot uiting in een dialoog tussen pijlers, dat wil zeggen tussen de Raad en de Commissie, die voortaan regelmatig plaatsvindt.


La Commission n'autorisera pas les aides destinées aux activités d'exportation, c'est-à-dire les aides directement liées aux quantités, ou celles subordonnées à l'utilisation de produits domestiques plutôt que de produits importés, ni les aides destinées à la mise en place et au fonctionnement d'un réseau de distribution ou à couvrir toute autre dépense liée aux activités d'exportation dans d'autres États membres.

De Commissie geeft geen toestemming voor steun aan met uitvoer verband houdende activiteiten, met name steun die rechtstreeks verband houdt met de uitgevoerde hoeveelheden en steun die afhankelijk wordt gesteld van het gebruik van nationaal geproduceerde goederen in plaats van ingevoerde goederen, noch geeft zij toestemming voor steun aan de oprichting en exploitatie van een distributienetwerk of andere lopende uitgaven in verband met uitvoeractiviteiten in andere lidstaten.


La Commission n'autorisera normalement pas les aides d'État visant les coûts induits résultant de la poursuite des engagements agroenvironnementaux ou en matière de bien-être des animaux souscrits par le passé, à moins que l'État membre ne fournisse la preuve que ces coûts subsistent ou que de nouveaux coûts induits sont exposés.

De Commissie geeft daarom doorgaans geen toestemming voor het verlenen van staatssteun voor transactiekosten die worden gemaakt om reeds voordien aangegane agromilieu- of dierenwelzijnsverbintenissen voort te zetten, tenzij een lidstaat aantoont dat deze kosten blijven bestaan of dat nieuwe transactiekosten zijn ontstaan.


La Commission n'autorisera pas les aides d'État portant sur des coûts couverts par le présent sous-chapitre octroyées en faveur des grandes entreprises.

De Commissie geeft geen toestemming voor staatssteun die betrekking heeft op onder dit hoofdstukonderdeel vallende uitgaven ten gunste van grote ondernemingen.


Si la commission ne rend pas d'avis dans le délai de quatre jours, le service concerné peut saisir le ministre compétent, qui autorisera ou n'autorisera pas la mise en œuvre dans les plus brefs délais de la méthode envisagée.

Indien de commissie geen advies uitbrengt binnen de termijn van vier dagen, kan de betrokken dienst de bevoegde minister aanzoeken, die al dan niet toelating geeft om zo spoedig mogelijk de beoogde methode uit te voeren.


Si la commission ne rend pas d'avis dans le délai de trois jours ouvrables, le service concerné peut saisir le ministre compétent, qui autorisera ou n'autorisera pas la mise en œuvre dans les plus brefs délais de la méthode envisagée.

Indien de commissie geen advies uitbrengt binnen de termijn van drie werkdagen, kan de betrokken dienst de bevoegde minister vatten die al dan niet toelating geeft om zo spoedig mogelijk tot de beoogde methode over te gaan.


Si la commission ne rend pas d'avis dans le délai de quatre jours calendrier, le service concerné peut saisir le ministre compétent, qui autorisera ou n'autorisera pas la mise en œuvre dans les plus brefs délais de la méthode envisagée.

Indien de commissie geen advies uitbrengt binnen de termijn van vier kalenderdagen, kan de betrokken dienst de bevoegde minister vatten die al dan niet toelating geeft om zo spoedig mogelijk tot de beoogde methode over te gaan.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

commission n'autorisera dorénavant ->

Date index: 2023-04-19
w