Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
CECDC
Commission d'appel volontaire
Commission permanente
Commission permanente de contrôle linguistique
Commission permanente de la police communale
Commission permanente de recours des réfugiés

Traduction de «commission permanente d'appel » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
commission permanente | Commission permanente d'évaluation et d'application de Schengen

Permanente Schengen-Beoordelings- en Toepassingscommissie | Permanente Schengen-Commissie


commission permanente

vaste commissie [ permanente commissie ]


Commission de la coopération économique entre pays en développement | Commission permanente sur la coopération économique entre pays en développement | CECDC [Abbr.]

Permanente Commissie voor economische samenwerking tussen ontwikkelingslanden | CECDC [Abbr.]


commission d'appel volontaire

vrijwillige beroepsinstantie


Commission permanente d'évaluation et d'application de Schengen

permanente beoordelings- en toepassingscommissie


Commission permanente de recours des réfugiés

Vaste Beroepscommissie voor vluchtelingen


Commission permanente de contrôle linguistique

Vaste Commissie voor Taaltoezicht


Commission permanente de la police communale

Vaste Commissie voor de Gemeentepolitie
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Cette commission permanente peut, aux conditions et selon les modalités déterminées dans le règlement d'ordre intérieur du Conseil Supérieur, faire appel aux personnes spécialisées dans, ou particulièrement compétentes pour le domaine étudié et qui appartiennent ou non à la commission permanente des experts visés à l'article II. 9-18.

Deze vaste commissie kan, onder de voorwaarden en volgens de nadere regels bepaald in het huishoudelijk reglement van de Hoge Raad, een beroep doen op personen die gespecialiseerd zijn in of bijzonder bevoegd zijn voor het bestudeerde onderwerp en die al dan niet behoren tot de vaste commissie van deskundigen bedoeld in artikel II. 9-18.


Art. II. 9-10.- Le Conseil Supérieur peut, aux conditions et selon les modalités fixées dans le règlement d'ordre intérieur, faire appel à des personnes qui sont spécialisées dans, ou qui sont particulièrement compétentes pour, le sujet étudié et qui appartiennent ou non à la Commission permanente des experts visée à l'article II. 9-18.

Art. II. 9-10.- De Hoge Raad kan, onder de voorwaarden en volgens de nadere regels bepaald in het huishoudelijk reglement, een beroep doen op personen die gespecialiseerd zijn in of bijzonder bevoegd zijn voor het bestudeerde onderwerp, en die al dan niet behoren tot de Vaste Commissie van Deskundigen bedoeld in artikel II. 9-18.


Vu le peu de succès des pistes précédentes, les initiatives suivantes ont entre-temps été prises: - un nouvel appel interne au sein du SPF; - une sélection avec épreuve complémentaire (statutaire) organisée par l'intermédiaire de Selor et basée sur toutes les réserves de juristes; - une sélection statutaire A1 via le marché externe (Selor) dont la publication est prévue pour le 12 octobre 2016; - un appel à candidatures destiné à des contrats rosetta a été lancé par l'intermédiaire du VDAB; - d'autres réserves disponibles dans lesquelles se trouvent des candidats présentant un profil similaire ont été contactées par téléphone afin d' ...[+++]

Gezien het weinige succes van vorige pistes werden ondertussen volgende initiatieven genomen: - een nieuwe interne oproep binnen de FOD; - een selectie via een bijkomende proef (statutair) via Selor op alle reserves voor juristen; - een statutaire selectie A1 via externe markt (Selor) waarvan de publicatie voor 12 oktober 2016 is; - een oproep naar rosetta-kandidaten werd gelanceerd via de VDAB; - andere beschikbare reserves waarin zich kandidaten vinden met een gelijkaardig profiel worden telefonisch gecontacteerd om naar hun interesse te peilen; - de voorzitster van de FOD Binnenlandse Zaken heeft bovendien een oproep tot kandidaten gelanceerd bij haar collega-voorzitters van de andere FOD's aangezien volgens de reglementaire teksten ...[+++]


21, 3°, de l'arrêté royal précité, le nombre d'assesseurs membres du personnel des services de police est fixé conformément au nombre d'assesseurs des organisations syndicales représentatives, et que ce nombre doit contenir, si possible, autant de membres appartenant à la police locale qu'à la police fédérale; Que quatre organisations syndicales sont actuellement représentatives pour les services de police ; Qu'il ressort de la liste de candidats communiquée par la commission permanente de la police locale que tous les assesseurs de la police locale souhaitent la prolongation de leur mandat ; que le CDP Michel VANDEWALLE ne souhaite t ...[+++]

21, 3°, van het voornoemde koninklijk besluit het aantal bijzitters personeelsleden van de politiediensten wordt vastgesteld overeenkomstig het aantal bijzitters van de representatieve vakorganisaties en dat zo mogelijk evenveel bijzitters tot de lokale als tot de federale politie behoren; Dat momenteel vier vakorganisaties representatief zijn voor de politiediensten; Dat uit de door de Vaste Commissie van de lokale politie meegedeelde kandidatenlijst blijkt dat alle bijzitters van de lokale politie hun mandaat willen verlengen; da ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Vu la grande diversité des sujets discutés en sein du CCFA et l’importance donnée à un soutien qualitatif, il est fait appel aux autres Services publics fédéraux pour assurer le soutien administratif de certaines Commissions Permanentes. Ainsi, le soutien administratif de la Commission Mobilité est assuré par le SPF Mobilité et Transport, et le soutien administratif de la Commission Intégration sociale et Lutte contre la précarité est assuré par le SPP Intégration sociale.

Zo wordt onder andere de administratieve ondersteuning van de Commissie Mobiliteit verzorgt door de FOD Mobiliteit en Vervoer en wordt de administratieve ondersteuning van de Commissie Sociale Integratie en Bestrijding van de Kansarmoede verzorgd door de POD Maatschappelijke Integratie.


Une connaissance préalable de la matière discutée est considérée comme nécessaire afin de garantir un soutien qualitatif. Vu la grande diversité des sujets discutés au sein du CCFA et l’importance donnée à un soutien qualitatif, il est fait appel aux autres Services publics fédéraux pour assurer le soutien administratif de certaines Commissions Permanentes.

Gezien de grote diversiteit van de onderwerpen die besproken worden in de FAVO en gezien het belang dat wordt gehecht aan een kwalitatieve ondersteuning, wordt voor de administratieve ondersteuning van bepaalde Permanente Commissies een beroep gedaan op andere Federale Overheidsdiensten.


Art. 9. A l'article 21 du même arrêté, les modifications suivantes sont apportées : 1° à l'alinéa 2, les mots « à la Commission opérationnelle permanente créée au sein du Conseil supérieur pour la prévention et la protection au travail » sont remplacés par les mots « au Comité de gestion » ; 2° à l'alinéa 3, les mots « la Commission opérationnelle permanente créée au sein du Conseil supérieur pour la prévention et la protection au travail » sont remplacés par les mots « le Comité de gestion » ; 3° un cinquième alinéa est ajouté, ré ...[+++]

Art. 9. In artikel 21 van hetzelfde besluit worden de volgende wijzigingen aangebracht: 1° in het tweede lid worden de woorden « de Vaste Operationele Commissie opgericht in de Hoge Raad voor Preventie en Bescherming op het werk » vervangen door de woorden « het Beheerscomité » ; 2° in het derde lid worden de woorden « de Vaste Operationele Commissie opgericht in de Hoge Raad voor Preventie en Bescherming op h ...[+++]


». b. Par arrêt du 24 juin 2015 en cause de Robert Peeters contre l'Etat belge, dont l'expédition est parvenue au greffe de la Cour le 18 août 2015, la Cour d'appel de Bruxelles a posé la question préjudicielle suivante : « L'article 57 du Code des impôts sur les revenus 1992 (CIR 92), combiné avec l'article 53, 2°, du même Code, viole-t-il les articles 10 et 11, combinés avec les articles 170 et 172, de la Constitution coordonnée en ce que la déductibilité fiscale à l'impôt des personnes physiques d'un certain nombre de dépenses mentionnées à l'article 57 du CIR 92 est subordonnée à la condition qu'elles soient justifiées par des fiches ...[+++]

». b. Bij arrest van 24 juni 2015 in zake Robert Peeters tegen de Belgische Staat, waarvan de expeditie ter griffie van het Hof is ingekomen op 18 augustus 2015, heeft het Hof van Beroep te Brussel de volgende prejudiciële vraag gesteld : « Schendt het artikel 57 van het Wetboek van Inkomstenbelastingen 1992 (WIB 92) in combinatie met artikel 53, 2° van het zelfde wetboek, de artikelen 10 en 11 van de Gecoördineerde Grondwet in samenhang met de artikelen 170 en 172 van dezelfde Grondwet, doordat de fiscale aftrekbaarheid in de personenbelasting van een aantal kosten vermeld in artikel 57 WIB 1992 afhankelijk wordt gesteld van de verantwoording door individuele fiches en een samenvattende opgave die overgelegd moeten worden in de vorm en bin ...[+++]


Cette commission permanente peut, aux conditions et selon les modalités déterminées dans le règlement d'ordre intérieur du Conseil supérieur, faire appel aux personnes spécialisées dans, ou particulièrement compétentes pour le domaine étudié et qui appartiennent ou non à la Commission permanente des experts visés à l'article 19.

Deze vaste commissie kan, onder de voorwaarden en volgens de nadere regels bepaald in het huishoudelijk reglement van de Hoge Raad, een beroep doen op personen die gespecialiseerd zijn in of bijzonder bevoegd zijn voor het bestudeerde onderwerp en die al dan niet behoren tot de vaste Commissie van deskundigen bedoeld in artikel 19.


Conformément aux dispositions pour la période 2000-2006, et à la place du régime précédent d'avances permanentes, la Commission rembourse les paiements effectués par les bénéficiaires, soit après les appels à manifestation d'intérêt, l'instruction des demandes, le choix des projets à financer, les actes d'octroi, les appels d'offres, le démarrage des projets, les paiements, les contrôles et la déclaration à la Commission- qui dispose de 60 jours pour payer-.

Overeenkomstig de voor de periode 2000-2006 geldende bepalingen worden niet steeds weer voorschotten verstrekt zoals het geval was bij de vorige regeling, maar vergoedt de Commissie de door de begunstigden gedane betalingen, wat betekent dat deze vergoeding plaatsvindt na de oproepen om blijken van belangstelling te geven, het onderzoek van de aanvragen, de keuze van de te financieren projecten, de toekenningsbesluiten, de aanbestedingen, de start van de projecten, de betalingen, de controles en de declaratie bij de Commissie, die over 60 dagen beschikt om de betrokken vergoeding te betalen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

commission permanente d'appel ->

Date index: 2021-07-26
w