Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "commission poursuivra l'approche " (Frans → Nederlands) :

Dans le cadre du plan de travail «Écoconception»[53], la Commission poursuivra cette approche et définira des normes strictes de consommation pour les chaudières, les chauffe-eau, les ordinateurs, les climatiseurs, les sèche-linge, les pompes, les aspirateurs et d'autres types de dispositifs d'éclairage.

In het kader van het huidige werkplan inzake ecologisch ontwerp[53] zal de Commissie deze aanpak voortzetten en zal zij striktere verbruiksnormen vastleggen voor verwarmingsboilers, waterverwarmers, computers, airconditioners, droogtrommels, pompen, stofzuigers en verdere verlichtingstypes.


La Commission poursuivra les nouvelles approches et actions répertoriées en consultation avec le Conseil, le Parlement européen et la société civile ainsi qu'avec d'autres donateurs et organisations internationales.

De Commissie zal zich voor de nieuwe benaderingen en maatregelen inzetten in overleg met de Raad, het Europees Parlement en de civiele samenleving alsook andere donoren en internationale organisaties.


Outre le règlement alternatif des différends, la Commission poursuivra également ses travaux sur une approche européenne des recours collectifs sur base des résultats de la consultation qu'elle a lancée.

Naast haar werkzaamheden op het gebied van alternatieve geschillenbeslechting zal de Commissie ook verder werk maken van een Europese aanpak van collectieve vorderingen. Zij zal zich daarbij laten leiden door de resultaten van een door haar gehouden raadpleging ter zake.


32. signale que l'élaboration et la mise en œuvre des programmes d'action nationaux d'adaptation (PANA) via le Fonds pour l'environnement mondial (FEM) ont présenté une série de lacunes en raison d'un financement inadapté, de la sous-estimation des coûts des mesures d'adaptation, du manque de liens avec le développement humain, de la bureaucratie excessive des moyens d'accès et de la partialité dans l'approche par projet; invite la Commission à combler toutes ces lacunes lorsqu'elle poursuivra ...[+++]

32. onderstreept dat de ontwikkeling en implementatie van nationale actieprogramma's voor aanpassing (National Adaptation Programs of Action – NAPA's) via het Wereldmilieufonds (Global Environment Facility – GEF) met verschillende tekortkomingen kampt door onvoldoende financiering, onderschatting van de kosten van aanpassing, zwakke koppelingen met menselijke ontwikkeling, te bureaucratische toegangskanalen en een projectgerichte vooringenomenheid; roept de Commissie op deze tekortkomingen in hun geheel aan te pakken bij het verlenen van verdere steun voor de invoering van de NAPA's in de MOL's en de SIDS via het wereldwijd bondgenootsc ...[+++]


32. signale que l'élaboration et la mise en œuvre des programmes d'action nationaux d'adaptation (PANA) via le Fonds pour l'environnement mondial (FEM) ont présenté une série de lacunes en raison d'un financement inadapté, de la sous-estimation des coûts des mesures d'adaptation, du manque de liens avec le développement humain, de la bureaucratie excessive des moyens d'accès et de la partialité dans l'approche par projet; invite la Commission à combler toutes ces lacunes lorsqu'elle poursuivra ...[+++]

32. onderstreept dat de ontwikkeling en implementatie van nationale actieprogramma's voor aanpassing (National Adaptation Programs of Action – NAPA's) via het Wereldmilieufonds (Global Environment Facility – GEF) met verschillende tekortkomingen kampt door onvoldoende financiering, onderschatting van de kosten van aanpassing, zwakke koppelingen met menselijke ontwikkeling, te bureaucratische toegangskanalen en een projectgerichte vooringenomenheid; roept de Commissie op deze tekortkomingen in hun geheel aan te pakken bij het verlenen van verdere steun voor de invoering van de NAPA's in de MOL's en de SIDS via het wereldwijd bondgenootsc ...[+++]


La Commission poursuivra ses efforts dans le but de promouvoir une approche plus cohérente en matière de mondialisation et s’attaquera également à des questions telles que l’application de règles équitables dans les chaînes mondiales d’approvisionnement et de production.

De Commissie zal zich blijven inspannen om een coherentere benadering te bevorderen van het aanwenden van de globalisering, waarbij ook kwesties worden aangepakt als het toepassen van eerlijke regelgeving op mondiale productie- en distributieketens.


Je voudrais vous remercier - et plus particulièrement les rapporteurs, MM. Van Orden et Moscovici, la commission des affaires étrangères et l’ensemble du Parlement - pour votre soutien, ainsi que pour votre approche constructive et capitale au cours des dernières années vis-à-vis de cette étape majeure de notre projet européen commun, qui se poursuivra désormais avec deux nouveaux États importants.

Graag wil ik u - de rapporteurs, de heren Van Orden en Moscovici, de Commissie buitenlandse zaken maar ook het Europees Parlement als geheel - van harte bedanken voor uw steun en voor uw constructieve, onafhankelijke aanpak in de afgelopen jaren van deze belangrijke stap in ons gemeenschappelijk Europees project, dat nu zal worden voortgezet met twee belangrijke nieuwe lidstaten.


La Commission poursuivra, avec la SEC et/ou le PCAOB, le dialogue réglementaire UE-USA sur l'indépendance de l'auditeur, en vue d'obtenir la reconnaissance de l'équivalence de l'approche communautaire.

De Commissie zal tevens de EU-VS-dialoog over de onafhankelijkheid van de externe accountant voortzetten met de SEC en/of de PCAOB om ervoor te zorgen dat de gelijkwaardigheid van de EU-benadering wordt erkend.


La Commission, de son côté, poursuivra une nouvelle approche en matière de communication, qui sera axée sur la nécessité de susciter l’intérêt des Européens pour les politiques communautaires.

De Commissie zal zelf een nieuwe communicatieaanpak volgen, die zich zal concentreren op de noodzaak Europeanen te interesseren in de Europese politiek.


Dans le cadre la préparation de sa proposition concernant la stratégie thématique, prévue pour la mi-2005, la Commission poursuivra le processus de consultation extensive qu'elle a engagé en vue de la présente communication, et invite les contributions et présentations d'idées et d'approches.

In voorbereiding op het voorstel van de Commissie over de thematische strategie, dat gepland staat voor medio 2005, zal de Commissie het uitgebreide overleg met belanghebbenden voortzetten.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

commission poursuivra l'approche ->

Date index: 2023-10-03
w