Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «commission propose d'inscrire » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
la Commission propose une procédure de révision de ces critères

de Commissie stelt een procedure voor ter herziening dezer criteria
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
La Commission propose par exemple d'inscrire dans la directive la «silice cristalline alvéolaire» (SCA) en tant que substance «issue de procédés»; il s'agit des poussières produites par des procédés de travail, tels que l'exploitation de mines ou de carrières, le percement de tunnels ou encore la découpe ou le broyage de matériaux contenant de la silice comme le béton, la brique ou la pierre.

Een specifiek voorbeeld van een nieuw toe te voegen chemische stof is "respirabel kristallijn silica" (RCS). De Commissie stelt voor deze stof toe te voegen als "bij een werkprocedé gegenereerde" stof, dat wil zeggen als stof dat ontstaat bij de mijnbouw, in steengroeven, bij de aanleg van tunnels en wanneer silicahoudende materialen zoals beton, bakstenen of natuursteen worden gezaagd, vergruisd of vermalen.


C'est ainsi qu'en cas de désaccord sur la fixation du budget Pesc, Conseil et Parlement se mettront au moins d'accord pour inscrire au budget de la Pesc le montant inscrit lors du précédent exercice, sauf si la Commission propose de diminuer ce montant.

Wanneer er bijvoorbeeld naar aanleiding van het vastleggen van de GBVB-begroting een geschil rijst, zullen de Raad en het Parlement op zijn minst proberen overeenstemming te bereiken over de boeking op de GBVB-begroting van het bedrag dat tijdens het vorige boekjaar werd ingeschreven, tenzij de Commissie zou voorstellen dit bedrag te verminderen.


C'est ainsi qu'en cas de désaccord sur la fixation du budget Pesc, Conseil et Parlement se mettront au moins d'accord pour inscrire au budget de la Pesc le montant inscrit lors du précédent exercice, sauf si la Commission propose de diminuer ce montant.

Wanneer er bijvoorbeeld naar aanleiding van het vastleggen van de GBVB-begroting een geschil rijst, zullen de Raad en het Parlement op zijn minst proberen overeenstemming te bereiken over de boeking op de GBVB-begroting van het bedrag dat tijdens het vorige boekjaar werd ingeschreven, tenzij de Commissie zou voorstellen dit bedrag te verminderen.


4. Lorsqu’elle adopte le projet de budget général de l’Union pour un exercice donné, la Commission propose, lorsque cela est nécessaire pour assurer la disponibilité en temps utile des ressources budgétaires, au Parlement européen et au Conseil de mobiliser le Fonds jusqu’à concurrence d’un montant de 50 000 000 EUR pour le paiement d’avances et propose d’inscrire les crédits correspondants au budget général de l’Union.

4. Telkens als het nodig is om de tijdige beschikbaarheid van begrotingsmiddelen te waarborgen, stelt de Commissie, wanneer zij het ontwerp van algemene begroting van de Unie voor een bepaald begrotingsjaar aanneemt, aan het Europees Parlement en de Raad voor om tot een maximum van 50 000 000 EUR uit het Fonds beschikbaar te stellen voor de betaling van voorschotten, alsook om de betrokken kredieten in de algemene begroting van de Unie op te nemen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
En revanche, il est préférable de ne pas inscrire les facteurs M proposés concernant le danger à long terme pour le milieu aquatique, dans la mesure où ceux-ci doivent encore être examinés par le CER à la lumière des données scientifiques sur la toxicité aquatique soumises par l'industrie après que le comité a transmis son avis à la Commission.

De voorgestelde M-factoren voor aquatisch gevaar op lange termijn mogen echter niet worden opgenomen, aangezien het Comité risicobeoordeling deze nog nader moet evalueren in het licht van de wetenschappelijke gegevens over aquatische toxiciteit die de industrie heeft voorgelegd nadat het RAC-advies aan de Commissie was toegezonden.


Étant donné que le bureau de la commission a décidé le 5 juin 2012 d'inscrire une proposition de résolution à l'ordre du jour avant les vacances d'été, l'intervenante a proposé, pour ne pas perdre de temps, de ne pas organiser de large consultation sur le texte de la proposition, surtout parce que la traduction aurait pris beaucoup de temps.

Aangezien het bureau van de commissie op 5 juni 2012 besliste een voorstel van resolutie te willen agenderen voor het zomerreces, heeft spreekster, om geen verdere tijd te verliezen, geen uitgebreide consultatie gehouden over de tekst van het voorstel, vooral omdat de vertaling ervan behoorlijk wat tijd had opgeslorpt.


À l'époque, la commission d’enquête parlementaire avait proposé d’inscrire de nouvelles dispositions générales et spécifiques dans le Code pénal en vue de pénaliser la déstabilisation mentale des personnes et les abus à l’égard de personnes en situation de faiblesse.

De parlementaire onderzoekscommissie stelde destijds voor om nieuwe algemene en specifieke bepalingen op te nemen in het Strafwetboek met het oog op de strafbaarstelling van de mentale destabilisatie van personen en van het misbruik van personen in een zwakke positie.


La Commission propose donc d'inscrire dans une version actualisée de la 8eme directive certains principes en matière de désignation, de révocation et de rémunération des personnes chargées du contrôle légal des comptes, tendant à garantir l'indépendance de celles-ci par rapport à la direction.

De Commissie overweegt derhalve in de gemoderniseerde Achtste Richtlijn beginselen neer te leggen betreffende de benoeming, het ontslag en de beloning van de met de wettelijke controle belaste accountants teneinde hun fundamentele onafhankelijkheid jegens met het dagelijks bestuur belaste directeuren te waarborgen.


4. Lorsqu’elle adopte le projet de budget général de l’Union pour un exercice donné, la Commission propose, lorsque cela est nécessaire pour assurer la disponibilité en temps utile des ressources budgétaires, au Parlement européen et au Conseil de mobiliser le Fonds jusqu’à concurrence d’un montant de 50 000 000 EUR pour le paiement d’avances et propose d’inscrire les crédits correspondants au budget général de l’Union.

4. Telkens als het nodig is om de tijdige beschikbaarheid van begrotingsmiddelen te waarborgen, stelt de Commissie, wanneer zij het ontwerp van algemene begroting van de Unie voor een bepaald begrotingsjaar aanneemt, aan het Europees Parlement en de Raad voor om tot een maximum van 50 000 000 EUR uit het Fonds beschikbaar te stellen voor de betaling van voorschotten, alsook om de betrokken kredieten in de algemene begroting van de Unie op te nemen.


Dans son rapport final, la Commission « Tribunaux de l'application des peines, statut juridique externe des détenus et fixation de la peine » propose d'inscrire la probation comme peine autonome dans le Code pénal.

De Commissie « Strafuitvoeringsrechtbanken, externe rechtspositie van gedetineerden en straftoemeting » doet in haar eindrapport het voorstel om de probatie als een autonome straf in het Strafwetboek in te schrijven.




D'autres ont cherché : commission propose d'inscrire     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

commission propose d'inscrire ->

Date index: 2021-05-01
w