Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "commission que l'actionnaire majoritaire était " (Frans → Nederlands) :

Jusqu'à la fin de l'année 2008, Fraport AG était l'actionnaire majoritaire de l'aéroport.

Tot eind 2008 was Fraport AG de hoofdaandeelhouder van de luchthaven.


Quant au Tribunal, celui-ci a constaté, au point 170 de l’arrêt attaqué, que s’il est vrai que la reconnaissance spécifique du rôle du juriste d’entreprise et la protection des communications avec celui-ci au titre de la confidentialité se trouvent relativement plus répandues en 2004 qu’au moment du prononcé de l’arrêt AM S Europe/Commission, précité, il n’était toutefois pas possible d’identifier des tendances uniformes ou clairement majoritaires dans les droits des États membres.

Het Gerecht, op zijn beurt, heeft in punt 170 van het bestreden arrest vastgesteld dat de specifieke rol van de bedrijfsjurist en de bescherming van de communicatie met hem uit hoofde van de vertrouwelijkheid, in 2004 weliswaar relatief ruimer verspreid waren dan op het tijdstip waarop het arrest AM S Europe/Commissie werd uitgesproken, doch dat er geen uniforme tendensen of tendensen in de duidelijke meerderheid van de rechtstelsels van de lidstaten zijn terug te vinden.


3. conteste le point de vue de la Commission, pour laquelle "les actionnaires possèdent les sociétés" et devraient donc disposer de droits de veto absolus en ce qui concerne les principales décisions; tend à préférer la conception européenne continentale qui veut que les actionnaires détiennent des actions; constate que leur attention est, fréquemment, concentrée de manière étroite sur leurs propres intérêts financiers sur les marchés boursiers alors que les structures d ...[+++]

3. is het niet eens met het standpunt van de Commissie dat "aandeelhouders bedrijven bezitten" en dat zij daarom over een absoluut vetorecht voor belangrijke beslissingen moeten beschikken; geeft eerder de voorkeur aan de benadering op het Europese vasteland dat aandeelhouders aandelen bezitten; constateert dat zij dikwijls uitsluitend hun eigen belangen op de beurs in het oog houden, terwijl bedrijven en hun managementstructuren met één of twee lagen een ruimere opdracht hebben dan alleen maar winst te maken voor hun aandeelhouders; dringt aan op een meer fundamentele discussie over de relatie bezit-controle en de Europese tradities ...[+++]


23. regrette l'absence d'analyse des effets qu'exercent, sur le gouvernement d'entreprise, certaines pratiques découlant des disparités entre les modes de financement des sociétés, en particulier entre la tradition anglo-saxonne - où un actionnariat dispersé à travers les marchés financiers domine - et la tradition continentale - caractérisée par le rôle majeur des banques et des actionnaires majoritaires -; invite instamment la Commission à procéder à une telle analyse et à éviter des conclusions et des initiatives fondées uniquemen ...[+++]

23. betreurt dat niet wordt verwezen naar de gevolgen voor corporate governance van bepaalde praktijken die voortvloeien uit de verschillen inzake de financiering van vennootschappen, met name tussen de Angelsaksische traditie - waar een gespreid aandeelhouderschap via tussenkomst van de financiële markten overheerst - en de traditie op het Europese continent die wordt gekenmerkt door een grotere rol van de banken en meerderheidsaandeelhouders; verzoekt de Commissie met klem een dergelijke analyse te maken en conclusies en initiatieven te vermijden die louter op een eenzijdige benadering zijn gebaseerd;


20. regrette l’absence d’analyse des effets qu'exercent, sur le gouvernement d'entreprise, certaines pratiques découlant des disparités entre les modes de financement des sociétés, en particulier entre la tradition anglo‑saxonne ‑ où un actionnariat dispersé à travers les marchés financiers domine ‑ et la tradition continentale ‑ caractérisée par le rôle majeur des banques et des actionnaires majoritaires ‑; invite instamment la Commission à procéder à une telle analyse et à éviter des conclusions et des initiatives fondées uniquemen ...[+++]

20. betreurt dat niet wordt verwezen naar de gevolgen voor corporate governance van bepaalde praktijken die voortvloeien uit de verschillen inzake de financiering van vennootschappen, met name tussen de Angelsaksische traditie - waar een gespreid aandeelhouderschap via tussenkomst van de financiële markten overheerst - en de traditie op het Europese continent die wordt gekenmerkt door een grotere rol van de banken en meerderheidsaandeelhouders; verzoekt de Commissie met klem een dergelijke analyse te maken en conclusies en initiatieven te vermijden die louter op een eenzijdige benadering zijn gebaseerd;


8. regrette l’absence d’une analyse des effets qu’exercent, sur les pratiques en matière de gouvernement d’entreprise, les disparités entre les modes de financement des sociétés, en particulier entre la tradition anglo-saxonne - où un actionnariat dispersé à travers les marchés financiers domine - et la tradition continentale - caractérisée par le rôle majeur des banques et des actionnaires majoritaires; invite instamment la Commission à procéder à une telle analyse et à éviter des conclusions et des initiatives fondées uniquement su ...[+++]

8. betreurt dat er geen analyse is gemaakt van de gevolgen voor corporate governance die voortvloeien uit verschillen in bedrijfsfinanciering, met name tussen de Angelsaksische traditie, waar een versnipperd aandeelhouderschap via de financiële markten domineert, en de continentale traditie, die wordt gekenmerkt door een belangrijke rol voor banken en meerderheidsaandeelhouders; verzoekt de Commissie dringend zo'n analyse te maken en conclusies en initiatieven te vermijden die uitsluitend op een eenzijdige aanpak zijn gebaseerd;


- La Commission a examiné les différentes transactions qu'impliquent ces deux opérations et a conclu que le comportement de l'État danois, compte tenu du fait qu'il reste actionnaire majoritaire de TeleDanmark A/S et que l'entreprise présente de bonnes perspectives d'avenir, équivaut à celui d'un investisseur privé opérant dans des conditions normales sur le marché.

- De Commissie heeft een onderzoek ingesteld naar de diverse overdrachten van aandelen die deze twee operaties hebben meegebracht, en is tot de conclusie gekomen dat het gedrag van de Deense Staat, gelet op het feit dat de Staat meerderheidsaandeelhouder in TeleDanmark A/S blijft en dat TeleDanmark A/S een onderneming met goede vooruitzichten is, te vergelijken valt met het gedrag van een particuliere investeerder onder normale marktomstandigheden.


Dans ces conditions, même si la nouvelle opération devait être considérée comme privée, la proportion de capital risque serait majoritairement publique avec 68% (88% si BVV était public), des 250 millions DM de fonds apportés par les nouveaux actionnaires.

Onder deze omstandigheden zou, zelfs al zou de nieuwe operatie als particulier worden beschouwd, het aandeel in het risicodragend kapitaal in meerderheid bij de overheid berusten met 68% (88% als BVV een overheidsbedrijf zou zijn), van de door de nieuwe aandeelhouders ingebrachte 250 miljoen aan middelen.


Règlement concentration La Commission a approuvé l'acquisition de la société Coopération Pharmaceutique Française (Cooper) par le groupe Rhône-Poulenc SA. Le capital de Cooper était antérieurement réparti entre le groupe Sabeton, le groupe Beaufour, trois mille pharmaciens et des familles d'actionnaires.

Concentratieverordening De Commissie heeft ingestemd met de overname van de onderneming Coopération Pharmaceutique Française (Cooper) door het concern Rhône-Poulenc SA. Het kapitaal van Cooper was vroeger verdeeld over het concern Sabeton, het concern Beaufour, drieduizend apothekers en groepen aandeelhouders.


En Novembre 1993, la Commission a appris qu'un groupe de quatre nouveaux actionnaires était prêt à entrer dans le capital de Klöckner pour créer un holding Klöckner Stahl en injectant un nouveau capital important.

In november 1993 is de Commissie ter kennis gekomen dat een groep van vier nieuwe aandeelhouders bereid was deel te nemen in het kapitaal van Klöckner om een nieuwe holding Klöckner Stahl te scheppen met inbreng van een aanzienlijke hoeveelheid nieuw kapitaal.


w