Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "commission rencontre lorsqu'elle " (Frans → Nederlands) :

Cette initiative permettrait à toutes ces personnes d’utiliser un seul document dans leur vie quotidienne et elle résoudrait les problèmes qu’elles rencontrent lorsqu’elles ont affaire à des entités privées d’autres États membres, tout en augmentant la sécurité des documents.

Door dit initiatief zouden de EU‑burgers en hun familieleden in hun dagelijkse leven één enkel document kunnen gebruiken en niet langer problemen ondervinden bij hun transacties met particuliere entiteiten in andere EU‑landen dan hun eigen land.


Les entreprises européennes souhaitent une approche davantage axée sur les résultats de façon à ce qu'elles puissent surmonter avec toute la rapidité et toute l'efficacité qui caractérisent la réalité commerciale moderne les problèmes concrets qu'elles rencontrent lorsqu'elles souhaitent accéder aux marchés des pays tiers.

Het EU-bedrijfsleven wenst een resultaatgerichte aanpak om hem met de snelheid en doeltreffendheid die bij de moderne handelsrealiteit horen, te helpen bij zijn concrete markttoegangsproblemen in derde landen.


L’expérience montre que l’autorégulation et la corégulation sont le plus efficaces: lorsquelles sont fondées sur une étude préliminaire publique des enjeux, effectuée avec le concours de toutes les parties prenantes concernées, en présence et, si nécessaire, sur convocation des pouvoirs publics tels que la Commission européenne; lorsqu’elles débouchent, à un stade ultérieur, sur des engag ...[+++]

De ervaring leert dat zelf- en coreguleringsprocessen het doeltreffendst zijn wanneer ze: gebaseerd zijn op een initiële open analyse van de problemen met alle betrokken stakeholders in aanwezigheid van en – zo nodig – georganiseerd door een overheidsinstantie (bijvoorbeeld de Europese Commissie); in een latere fase resulteren in duidelijke toezeggingen van alle betrokken stakeholders met prestatie-indicatoren; voorzien in objectieve toezichtsmechanismen, een prestatiebeoordeling en de mogelijkheid toezeggingen eventueel ter verbete ...[+++]


26. soutient la poursuite des travaux de la Commission, notamment lorsqu'elle effectue de meilleures analyses d'impact et ex-post au cours du processus législatif, lorsqu'elle renforce encore plus l'indépendance, l'objectivité et la neutralité des analyses d'impact et lorsqu'elle assure une transparence plus grande dans l'importance de la prise en compte des observations issues des consultations dans les propositions législatives; ...[+++]

26. ondersteunt de permanent lopende werkzaamheden van de Commissie, zoals het uitvoeren van betere effectbeoordelingen en evaluaties achteraf gedurende het gehele wetgevingsproces, het verder versterken van de onafhankelijkheid, objectiviteit en neutraliteit van effectbeoordelingen en het waarborgen van meer transparantie ten aanzien van de vraag in hoeverre rekening is gehouden met de standpunten die tijdens raadplegingen naar voren zijn gebracht; verzoekt om doeltreffend toezicht op de wetgeving om te controleren of die het gewens ...[+++]


Nous devons nous rappeler que le coût des investissements initiaux nécessaires constitue l’un des problèmes principaux que les petites et moyennes entreprises régionales rencontrent lorsqu’elles investissent dans des projets dans le domaine des énergies renouvelables, ce que précise ce règlement.

We mogen niet vergeten dat KMO's die willen investeren in projecten op het gebied van hernieuwbare energie vooral problemen ondervinden bij het dekken van de aanloopkosten. In de verordening wordt daarop gewezen.


Des personnes viennent me confier les nombreux problèmes qu’elles rencontrent lorsqu’elles essaient d’exercer leur droit à la mobilité à l’extérieur de leur pays d’origine.

Mensen benaderen mij met vele problemen waarmee ze worden geconfronteerd wanneer ze hun recht op mobiliteit proberen uit te oefenen buiten hun eigen land.


- (EN) Monsieur le Président, j’espère que la Commission tiendra compte du vote de la commission concernée lorsquelle préparera la révision de la directive et qu’elle ne s’inclinera pas devant les États membres qui protègent des entreprises qui surfacturent leurs consommateurs.

– (EN) Mijnheer de Voorzitter, ik hoop dat de Commissie tijdens de herziening van de richtlijn nota zal nemen van de stemming van de commissie en geen knieval maakt voor lidstaten die bedrijven die hun consumenten teveel laten betalen de hand boven het hoofd houden.


181. demande que la Commission informe sa commission compétente lorsqu'elle contribue de façon substantielle aux travaux des agences des Nations unies et qu'elle l'informe des motifs de cette contribution;

181. wenst dat de Commissie de bevoegde commissie van het Parlement inlicht wanneer en om welke reden zij substantiële bijdragen geeft aan VN-organen;


Les réunions préparatoires concernant les actions conjointes devraient aider les autorités à surmonter les difficultés administratives qu'elles rencontrent lorsqu'elles sollicitent un financement communautaire.

Als voorbereiding op gezamenlijke acties moeten vergaderingen worden gehouden om de administratieve moeilijkheden uit de weg te ruimen die de autoriteiten ondervinden wanneer zij EU-financiering aanvragen.


(18) Pour réduire les difficultés d'ordre pratique que les personnes concernées pourraient rencontrer lorsqu'elles tentent de faire appliquer leurs droits en vertu de ces clauses contractuelles types, l'exportateur et l'importateur de données doivent être solidairement responsables des dommages résultant de toute violation des dispositions soumises à la clause du tiers bénéficiaire.

(18) Ter beperking van de praktische problemen waarop betrokkenen kunnen stuiten wanneer zij hun rechten krachtens deze modelcontractbepalingen trachten te doen gelden, dienen de gegevensexporteur en de gegevensimporteur hoofdelijk aansprakelijk te zijn voor schade ten gevolge van een schending van de bepalingen die onder het derdenbeding vallen.


w