Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Commission SEDEC
Commission départementale du travail
Conseil régional de l'emploi
Rapport de la Commission L'emploi en Europe

Vertaling van "commission s'emploie depuis " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
rapport de la Commission L'emploi en Europe

Verslag van de Commissie Werkgelegenheid in Europa


commission de la politique sociale, de l'éducation, de l'emploi, de la recherche et de la culture | commission SEDEC

commissie SEDEC | commissie Sociaal Beleid, Onderwijs, Werkgelegenheid, Onderzoek en Cultuur


commission départementale du travail | conseil régional de l'emploi

lokale dienst voor arbeidsbemiddeling
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Vu la loi du 8 novembre 1993 protégeant le titre de psychologue, les articles 8/2, 8/4 et 8/8, insérés par la loi du 21 décembre 2013; Considérant que M. Anthony Thomas a donné sa démission le 1 juin 2016 de président de la Chambre néerlandophone du Conseil d'appel de la Commission des psychologues; Considérant la candidature de M. Willem Van Betsbrugge, avocat au barreau de Louvain, pour la fonction de président de la Chambre néerlandophone du Conseil d'appel de la Commission des psychologues; Considérant que M. Willem Van Betsbru ...[+++]

Gelet op de wet van 8 november 1993 tot bescherming van de titel van psycholoog, de artikelen 8/2, 8/4 en 8/8, ingevoegd bij de wet van 21 december 2013; Overwegende dat de heer Anthony Thomas op 1 juni 2016 zijn ontslag ingediend heeft als voorzitter van de Nederlandstalige Kamer van de Raad van Beroep van de Psychologencommissie; Overwegende de kandidatuur van de heer Willem Van Betsbrugge, advocaat aan de balie van Leuven, voor de functie van voorzitter van de Nederlandstalige Kamer van de Raad van Beroep van de Psychologencommis ...[+++]


Art. 15 bis. Cellules pour l'emploi Depuis le 1 janvier 2007, les employeurs prendront en charge les frais de transport des ouvriers insérés dans les cellules pour l'emploi, en tenant compte des distances effectivement parcourues pour participer aux activités de ces dernières, sur la base des tarifs fixés par cette convention collective de travail, à l'exception d'autres dispositions existantes au niveau de l'entreprise.

Art. 15 bis. Tewerkstellingscellen Sinds 1 januari 2007 worden door de werkgevers de vervoerskosten van de werklieden die worden ingeschakeld in de tewerkstellingscellen ten laste genomen, dit rekening houdend met de werkelijke afstanden afgelegd om deel te nemen aan de activiteiten van de tewerkstellingscellen en dit volgens de tarieven vastgelegd in deze collectieve arbeidsovereenkomst, behoudens andere regelingen op ondernemingsvlak.


Par "groupes à risque", on entend pour l'application du présent § 1 de l'article 3 : - les demandeurs d'emploi peu qualifiés (c'est-à-dire qui ne possèdent pas un diplôme ou certificat de l'enseignement secondaire); - les travailleurs peu qualifiés menacés de chômage : a) soit parce qu'il a été mis fin à leur contrat de travail moyennant un préavis et que le délai de préavis est en cours; b) soit parce qu'ils sont occupés dans une entreprise reconnue comme étant en difficultés ou en restructuration; c) soit parce qu'ils sont occupés dans une entreprise où un licenciement collectif a été annoncé; - les demandeurs d'emploi de longue durée (c'est-à-dire demandeurs d'emploi depuis plus d'un an); - toute personne appartenant aux groupes à r ...[+++]

Onder "risicogroepen" wordt voor de toepassing van deze § 1 van artikel 3 verstaan : - werkzoekenden die laaggeschoold zijn (dit wil zeggen die niet beschikken over een diploma of getuigschrift van secundair onderwijs); - met werkloosheid bedreigde laaggeschoolde werknemers : a) hetzij doordat hun arbeidsovereenkomst werd opgezegd en de opzeggingstermijn loopt; b) hetzij doordat zij tewerkgesteld zijn in een onderneming die erkend is als onderneming in moeilijkheden of in herstructurering; c) hetzij doordat zij tewerkgesteld zijn in een onderneming waar een collectief ontslag werd aangekondigd; - langdurig werkzoekenden (dit wil zeggen langer dan één jaar werkzoekend); - iedereen bedoeld in de doelgroepen die specifiek in § 2 van artik ...[+++]


Pouvez-vous fournir les chiffres les plus récents qui sont disponibles concernant le nombre total de gens qui sont sans emploi depuis plus de deux ans, depuis plus de cinq ans et depuis plus de dix ans, répartis dans les catégories suivantes: 1. après un emploi à plein temps; 2. ayant droit à des allocations d'insertion (allocations d'attente); 3. chômeurs âgés (dispensés de recherche d'emploi); 4. chômage avec complément d'entreprise (prépension); 5. chômeurs ayant droit à une allocation de garantie de revenu?

Kunt u de meest recent beschikbare cijfers geven van de totale hoeveelheid mensen die langer dan twee jaar, langer dan vijf jaar en langer dan tien jaar werkloos zijn, opgesplitst in volgende categorieën: 1. na een voltijdse betrekking; 2. rechthebbenden op inschakelingsuitkeringen (wachtuitkeringen); 3. oudere werklozen (vrijgesteld van zoekgedrag); 4. werkloosheid met bedrijfstoeslag (brugpensioen); 5. werklozen met recht op een inkomensgarantie uitkering?


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
L'Office national de l'Emploi (ONEM) publie généralement les chiffres des chômeurs qui sont sans emploi depuis plus d'un ou deux ans.

De Rijksdienst voor Arbeidsvoorziening (RVA) publiceert doorgaans de cijfers van werklozen die langer dan één of twee jaar werkloos zijn.


Il s'emploie, depuis des années, à obtenir une majoration de l'indemnité des membres de la Commission de défense sociale, qui s'élève actuellement à 250 francs par audience, tandis que le président a droit à 500 francs.

Hij beijvert zich namelijk al jaren voor de verhoging van de vergoeding van de leden van de Commissie tot bescherming van de maatschappij, welke op dit ogenblik 250 frank per zitting bedraagt, terwijl de Voorzitter op 500 frank gerechtigd is.


En 1995, au sein de l'Union européenne, environ 48,5 % des chômeurs étaient sans emploi depuis un an ou plus, ce qui représentait un taux moyen de 5,5 % de la population active, 60 % de ces chômeurs étant sans emploi depuis au moins deux ans.

Binnen de Europese Unie was in 1995 ongeveer 48,5 % van de werklozen zonder werk sedert één jaar of meer, dit wil zeggen een gemiddelde van 5,5 % van de actieve bevolking. 60 % was meer dan twee jaar werkloos.


Il s'emploie, depuis des années, à obtenir une majoration de l'indemnité des membres de la Commission de défense sociale, qui s'élève actuellement à 250 francs par audience, tandis que le président a droit à 500 francs.

Hij beijvert zich namelijk al jaren voor de verhoging van de vergoeding van de leden van de Commissie tot bescherming van de maatschappij, welke op dit ogenblik 250 frank per zitting bedraagt, terwijl de Voorzitter op 500 frank gerechtigd is.


La commission a constaté que le chômage de longue durée est exceptionnellement élevé dans notre pays : 64 % du nombre total des chômeurs sont sans emploi depuis plus d'un an.

De commissie stelde vast dat de langdurige werkloosheid in ons land uitzonderlijk hoog is: van alle werklozen is 64 procent meer dan 1 jaar werkloos.


Enfin, on assiste à une stabilisation du nombre de demandeurs d’emploi depuis la fin 2009 à un niveau inférieur à celui précédant l’introduction des « mesures d’activation du comportement de recherche d’emploi ».

Tot slot blijft het aantal werkzoekenden vanaf eind 2009 stabiel op een niveau dat lager ligt dan vóór de invoering van de “maatregelen tot activering van het zoekgedrag”.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

commission s'emploie depuis ->

Date index: 2023-10-14
w