Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
CEA
CENUE
CEPALC
CESAO
CESAP
Calculer des commissions
Commission de la condition de la femme
Commission de la population et du développement
Commission de statistique
Commission des stupéfiants
Commission du développement durable
Commission du développement social
Commission parlementaire
Commission régionale ONU
Commission régionale des Nations unies
Commission technique ONU
Commission technique des Nations unies
Commission économique des Nations unies pour l'Europe
FNUF
Femme souhaitant retravailler
Forum des Nations unies sur les forêts
Personne souhaitant retravailler
Répartition souhaitable de la charge fiscale
Sous-commission parlementaire

Traduction de «commission s'ils souhaitent » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Définition: Les dysfonctionnements sexuels regroupent les différents types de difficulté à avoir une relation sexuelle du type souhaité. La réponse sexuelle est un processus psychosomatique et, le plus souvent, des processus à la fois psychologiques et somatiques interviennent dans le déclenchement d'un trouble de la fonction sexuelle.

Omschrijving: Seksuele functiestoornissen zijn de verschillende stoornissen die het onmogelijk maken voor iemand deel te nemen in een seksuele interactie zoals hij of zij dat zou willen. De seksuele respons is een psychosomatisch proces en vaker wel dan niet zijn zowel psychische als somatische processen van belang voor de oorzaak van de seksuele functiestoornis.


Définition: Il s'agit d'un désir de vivre et d'être accepté en tant que personne appartenant au sexe opposé. Ce désir s'accompagne habituellement d'un sentiment de malaise ou d'inadaptation par rapport à son sexe anatomique et du souhait de subir une intervention chirurgicale ou un traitement hormonal afin de rendre son corps aussi conforme que possible au sexe désiré.

Omschrijving: Een verlangen om te leven en geaccepteerd te worden als lid van het andere geslacht, doorgaans samengaand met een gevoel van onbehagen of misplaatstheid over de eigen anatomische geslachtskenmerken en een wens operatieve en hormonale behandeling te ondergaan ten einde het eigen lichaam zoveel mogelijk met de gewenste sekse in overeenstemming te brengen.


commission technique ONU [ Commission de la condition de la femme | Commission de la population et du développement | Commission de la science et de la technique au service du développement | Commission des stupéfiants | Commission de statistique | Commission du développement durable | Commission du développement social | Commission pour la prévention du crime et la justice pénale | commission technique des Nations unies | FNUF | Forum des Nations unies sur les forêts ]

technische VN-Commissie [ Bossenforum van de Verenigde Naties | Commissie Bevolking en Ontwikkeling | Commissie Duurzame Ontwikkeling | Commissie Misdaadpreventie en Strafrechtspleging | Commissie Statistiek | Commissie Status van de Vrouw | Commissie Verdovende Middelen | Commissie voor bevolking en ontwikkeling | Commissie Wetenschap en Technologie voor Ontwikkeling | technische commissie van de Verenigde Naties | UNFF | VN-bossenforum | VN-Commissie inzake de Positie van de Vrouw ]


commission parlementaire [ sous-commission parlementaire ]

parlementaire commissie [ parlementaire subcommissie ]


répartition souhaitable de la charge fiscale

wenselijke verdeling van de belastingdruk






commission régionale ONU [ CEA | CENUE | CEPALC | CESAO | CESAP | Commission économique des Nations unies pour l'Afrique | Commission économique des Nations unies pour l'Amérique latine et les Caraïbes | Commission économique des Nations unies pour l'Europe | Commission économique et sociale des Nations unies pour l'Asie et le Pacifique | Commission économique et sociale des Nations unies pour l'Asie occidentale | commission régionale des Nations unies ]

regionale VN-commissie [ ECA | ECLAC | Economische Commissie voor Afrika | Economische Commissie voor Europa | Economische Commissie voor Latijns-Amerika en het Caribisch Gebied | Economische en Sociale Commissie voor Azië en het Stille-Oceaangebied | Economische en Sociale Commissie voor West-Azië | ECSWA | ESCAP | regionale commissie van de Verenigde Naties | VN-ECE ]


calculer des commissions

commissies berekenen | courtages berekenen | provisies berekenen
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
23 JUILLET 2015. - Accord de coopération relatif à la gratuité des détachements dans les cabinets ministériels entre le Gouvernement wallon, le Gouvernement de la Communauté française et le Collège de la Commission communautaire française Vu les articles 1 , 39, 127, 128, 134 et 138 de la Constitution; Vu la loi spéciale du 8 août 1980 de réformes institutionnelles, notamment l'article 92bis, § 1 , inséré par la loi spéciale du 8 août 1988 et modifié par la loi spéciale du 16 juillet 1993; Vu le protocole d'accord conclu le 28 juin ...[+++]

23 JULI 2015. - Samenwerkingsakkoord betreffende de kosteloze detacheringen in de ministeriële kabinetten tussen de Waalse Regering, de Regering van de Franse Gemeenschap, en het College van de Franse Gemeenschapscommissie Gelet op de artikelen 1, 39, 127, 128, 134 en 138 van de Grondwet; Gelet op de bijzondere wet van 8 augustus 1980 tot hervorming der instellingen, inzonderheid op artikel 92bis, § 1, ingevoegd bij de bijzondere wet van 8 augustus 1988 en gewijzigd bij de bijzondere wet van 16 juli 1993; Gelet op het akkoordprotocol gesloten op 28 juni 2000 tussen de Regering van de Franse Gemeenschap en het College van de Franse Gem ...[+++]


2. Au sujet de la recommandation 1, relative à la structure, et de la recommandation 13, qui n'ont pas recueilli de consensus au sein des commissions, le Sénat souhaite que les commissions spéciales fassent une nouvelle tentative en vue de rechercher une solution largement acceptable.

2. In verband met aanbeveling 1 betreffende de structuur, en aanbeveling 13, waarover geen consensus werd bereikt in de Commissies, wenst de Senaat dat de Bijzondere Commissies een nieuwe poging ondernemen om een ruim aanvaardbare oplossing te zoeken.


La Commission fédérale embryons souhaite à tout prix éviter que des chercheurs attendent la fin du mois de juin pour introduire leurs dossiers, et ce afin d'éviter une évaluation stricte de leur dossier. Du reste, l'article 7, § 2 de la loi relative à la recherche sur les embryons prévoit que « Si dans un délai de deux mois après cette transmission, la commission n'a pas émis d'avis négatif à la majorité de ses membres, le projet de recherche est autorisé et peut être entamé ».

De Embryocommissie wil ten allen prijze vermijden dat onderzoekers tot eind juni wachten om hun dossiers in te dienen om zo de strikte evaluatie van hen onderzoeksproject te ontlopen. artikel 7, § 2, van de wet betreffende het onderzoek op embryo's in vitro voorziet dat « Indien binnen twee maanden na de overzending de commissie geen negatief advies gegeven heeft met een meerderheid van haar leden, dan is het onderzoeksproject toegestaan en kan het worden aangevat ».


Dans ses relations avec le ministre, la commission est limitée de par son rôle : elle est une commission consultative et souhaite aussi le rester.

In haar betrekkingen met de minister is de commissie beperkt door haar rol : ze is een consultatieve commissie en wenst dat ook te blijven.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
2. Au sujet de la recommandation 1, relative à la structure, et de la recommandation 13, qui n'ont pas recueilli de consensus au sein des commissions, le Sénat souhaite que les commissions spéciales fassent une nouvelle tentative en vue de rechercher une solution largement acceptable.

2. In verband met aanbeveling 1 betreffende de structuur, en aanbeveling 13, waarover geen consensus werd bereikt in de Commissies, wenst de Senaat dat de Bijzondere Commissies een nieuwe poging ondernemen om een ruim aanvaardbare oplossing te zoeken.


Art. 6. Si, dans certains cas, la Commission de terminologie souhaite faire participer des experts à ses travaux et que cela entraîne des frais supérieurs aux indemnités de déplacement en Belgique mentionnées à l'article 3, elle sollicite préalablement la promesse ferme de prise en charge des frais auprès du Ministre compétent pour la Commission de terminologie.

Art. 6. Wanneer de Terminologiecommissie in bepaalde gevallen een beroep wil doen op experts en wanneer dit kosten met zich brengt die hoger zijn dan de in artikel 3 vermelde verplaatingsvergoedingen binnen België, vraagt ze aan de minister die voor de Terminologiecommissie bevoegd is, op voorhand de vaste belofte om de kosten te laste te nemen.


Article 1. Dans l'article 7, § 1, de l'arrêté du Gouvernement du 4 juin 2009 portant exécution du décret du 19 janvier 2009 fixant les règles de la terminologie juridique pour la langue allemande, les mots « Si la Commission de terminologie souhaite associer en permanence des correspondants experts à ses travaux, elle les propose à l'approbation préalable du Gouvernement avec une motivation détaillée». sont remplacés par les mots « Le Gouvernement peut désigner des correspondants experts qui participent en permanence aux travaux de la Commission de terminologie».

Artikel 1. In artikel 7, § 1, van het besluit van de Regering van 4 juni 2009 tot uitvoering van het decreet van 19 januari 2009 houdende vaststelling van de regels van de Duitse rechtsterminologie worden de woorden « Wanneer de Terminologiecommissie corresponderende experts permanent bij haar werk wil betrekken, stelt ze deze op voorhand met een uitvoerige motivering voor aan de Regering met het oog op goedkeuring». vervangen door de woorden « De Regering kan corresponderende experts permanent bij het werk van de Terminologiecommissie betrekken».


La Commission exprime le souhait que ce règlement intervienne rapidement et que les résultats de cet accord soient communiqués à la Commission et, par les soins de la Commission, aux Comités sectoriels concernés.

De Commissie drukt de wens uit dat zulks gebeurt binnen een korte termijn en dat de resultaten ervan zullen worden meegedeeld aan de Commissie, en tevens door tussenkomst van de Commissie aan de betrokken sectorale comités.


Un utilisateur ou un organisme de télécommunications qui souhaite invoquer cette procédure informe par écrit l'Institut belge des services postaux et des télécommunications (IBPT) et la Commission de son souhait de recourir à cette procédure.

Een gebruiker of een telecommunicatieorganisatie die een beroep wenst te doen op deze procedure brengt het Belgisch Instituut voor postdiensten en telecommunicatie (BIPT) en de Commissie hiervan schriftelijk op de hoogte.


Je regrette que nous n'ayons pas eu l'occasion, en commission des Finances et des Affaires économiques, de discuter sur le fond de la proposition déposée par le groupe CD&V. J'ai proposé d'entendre le ministre lui-même ou des représentants de son administration, mais peu de membres de la commission semblaient le souhaiter.

Ik wil enkel nog zeggen dat ik het echt betreur dat we in de commissie voor de Financiën en voor de Economische Aangelegenheden niet de gelegenheid hebben gehad om het voorstel dat de CD&V-fractie heeft ingediend, ten gronde te bespreken. Ik heb voorgesteld om de administratie van de minister of hemzelf te horen, maar slechts weinig commissieleden bleken daarvoor interesse op te brengen.


w