Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «commission s'était déclarée » (Français → Néerlandais) :

3. a) Avez-vous connaissance de situations où Infrabel a décliné la proposition d'une association qui s'était déclarée disposée à assumer l'entretien d'un talus ferroviaire?

3. a) Zijn er situaties bekend waarbij een vereniging interesse had om het onderhoud op zich te nemen, maar Infrabel oordeelde dat het "niet mogelijk was".


Il y a quelques années, la Commission européenne était "extrêmement inquiète" à propos de l'augmentation du nombre de faux médicaments en circulation en Europe.

Enkele jaren geleden was de Europese Commissie "extreem verontrust" over de toename van het aantal valse medicijnen in omloop in Europa.


La réponse que vous avez fournie en décembre 2014 à ma question précédente a révélé que la commission n'était encore parvenue à aucun accord.

Uit uw antwoord in december 2014 op mijn eerder gestelde vraag bleek dat de commissie nog tot geen enkel akkoord is kunnen komen.


Par sa décision 2006/68/CE (Journal officiel des Communautés européennes, L 34, p. 26), la Commission européenne a autorisé la mise sur le marché d'aliments et d'ingrédients alimentaires issus de la lignée de maïs génétiquement modifié MON 863, en s'appuyant sur le rapport d'introduction rédigé à ce sujet par l'autorité européenne de sécurité des aliments (EFSA), qui s'y était déclarée favorable, en dépit des réactions de scientifiques et d'organisations de défense de l'environnement.

Bij beschikking 2006/68/EG (Publicatieblad van de Europese Gemeenschappen, L 34, p. 26) heeft de Europese Commissie een vergunning verleend voor het in de handel brengen van voedingsmiddelen en voedselingrediënten afgeleid van de genetisch gemodificeerde maïslijn MON 863. Ze steunt daarbij op het introductierapport dat daarover werd opgesteld door de europese autoriteit voor voedselveiligheid (EFSA) en dat gunstig was, ondanks de reacties van wetenschappers en milieuorganisaties.


Bien que la commission se soit déclarée compétente le 28 mars 2000, pour examiner les dossiers en question, elle n'en était pas encore formellement saisie à ce moment-là.

Hoewel de commissie zich op 28 maart 2000 bevoegd heeft verklaard om de aangebrachte dossiers in behandeling te nemen, waren ze op dat ogenblik formeel nog niet bij haar aanhangig.


La Cour constitutionnelle, dans son arrêt du 8 mai 2002, a estimé qu'il n'était pas proportionnel de considérer de manière automatique la nullité des pièces si la procédure était déclarée nulle.

Het Grondwettelijk Hof heeft in zijn arrest van 8 mei 2002 geoordeeld dat het niet proportioneel is de stukken automatisch als nietig te beschouwen wanneer de procedure nietig is verklaard.


La Cour constitutionnelle, dans son arrêt du 8 mai 2002, a estimé qu'il n'était pas proportionnel de considérer de manière automatique la nullité des pièces si la procédure était déclarée nulle.

Het Grondwettelijk Hof heeft in zijn arrest van 8 mei 2002 geoordeeld dat het niet proportioneel is de stukken automatisch als nietig te beschouwen wanneer de procedure nietig is verklaard.


Si, malgré ce sursis, l'entreprise était déclarée en faillite, la cessation de paiement ou la date de la cessation de paiement devrait être réputée coïncider avec la date de l'aveu de la faillite, parce que ce serait la date à laquelle l'entreprise aura estimé que les conditions pour « déposer son bilan » étaient réunies.

Indien de onderneming ondanks dit uitstel toch failliet zou verklaard worden, zou het ophouden te betalen, of de zogenaamde datum van staking van betaling, toch geacht moeten worden samen te vallen met de datum van de aangifte van het faillissement omdat dit de datum is waarop de onderneming heeft geoordeeld dat de voorwaarden om « de boeken neer te leggen » aanwezig waren.


CHAPITRE 1. - Définitions Article 1. Aux fins du présent arrêté, on entend par : 1° conseil d'un prestataire de services : le conseil d'un prestataire de services, tel que visé à l'article 4 ; 2° Agence de l'Innovation et de l'Entrepreneuriat : l'agence autonomisée interne, visée à l'article 1, 2° de l'arrêté du Gouvernement flamand du 18 décembre 2015 relatif à la dissolution sans liquidation de l'Agence d'Innovation par les Sciences et la Technologie et réglant le transfert de ses activités à l'Agence de l'Innovation et de l'Entrepreneuriat ; 3° arrêté du 26 février 2016 : l'arrêté du Gouvernement flamand du 26 février 2016 portant octroi d'aides aux petites et moyennes entreprises pour les services promouvant l'entrepreneuriat et les ...[+++]

HOOFDSTUK 1. - Definities Artikel 1. In dit besluit wordt verstaan onder : 1° advies van een dienstverlener : het advies van een dienstverlener als vermeld in artikel 4; 2° Agentschap Innoveren en Ondernemen : het intern verzelfstandigd agentschap, vermeld in artikel 1, 2°, van het besluit van de Vlaamse Regering van 18 december 2015 inzake de ontbinding zonder vereffening van het Agentschap voor Innovatie door Wetenschap en Technologie en tot regeling van de overdracht van zijn activiteiten aan het Agentschap Innoveren en Ondernemen; 3° besluit van 26 februari 2016 : het besluit van de Vlaamse Regering van 26 februari 2016 tot toekenning van steun aan kleine en middelgrote ondernemingen voor ondernemerschapsbevorderende diensten en kmo ...[+++]


Ces fuites devraient révéler que le juge d'instruction est allé trop loin, que la saisie de l'ensemble des dossiers de la commission Adriaenssens était excessive et qu'aucun motif valable ne justifiait de perturber les travaux de cette commission.

Uit die lekken zou moeten blijken dat de onderzoeksrechter te ver is gegaan, dat het in beslag nemen van alle dossiers van de commissie-Adriaenssens te ingrijpend was en dat er geen goede reden was om bij die commissie binnen te vallen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

commission s'était déclarée ->

Date index: 2023-09-20
w