Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Au plus tard ...
Sans délai

Vertaling van "commission souligne qu'elle " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Les États membres définissent le régime de sanctions applicables en cas d'infraction aux dispositions nationales adoptées conformément à la présente directive et prennent toutes les mesures nécessaires pour faire en sorte qu'elles soient appliquées. Les sanctions ainsi prévues doivent être effectives, proportionnées et dissuasives. Les États membres informent la Commission, [au plus tard ...] [sans délai], des dispositions qu'ils ont prises et [, sans délai,] de toute modification apportée ultérieurement à ces dis ...[+++]

De lidstaten stellen voorschriften vast inzake de sancties die van toepassing zijn bij inbreuken op ingevolge deze richtlijn vastgestelde nationale bepalingen en nemen alle nodige maatregelen om ervoor te zorgen dat die sancties ook worden toegepast. De sancties moeten doeltreffend, evenredig en afschrikkend zijn. De lidstaten stellen de Commissie [uiterlijk op ...] [onverwijld] in kennis van die bepalingen en delen haar [onverwijld] eventuele latere wijzigingen daarvan mede.
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
La Commission souligne qu’elle considère qu’il est important que l’aide octroyée par l’Union européenne et par des sources nationales englobe des subventions pour des travaux afin de permettre la mise en œuvre de projets d’intérêt commun qui renforcent la diversification des sources, des voies et des fournisseurs d’approvisionnement énergétique.

De Commissie benadrukt dat zij het belangrijk vindt dat de EU-steun en de nationale steun worden uitgebreid tot subsidies voor werkzaamheden, opdat projecten van gemeenschappelijk belang kunnen worden uitgevoerd die zorgen voor grotere diversificatie van leveringsbronnen, leveringsroutes en tegenpartijen voor levering van energie.


La Commission souligne qu'elle reste convaincue, tout comme le gouvernement belge, que la réduction des coûts non salariaux du travail serait un instrument plus efficace pour stimuler l'emploi.

De commissie merkt op dat ze, zoals de Belgische regering ervan overtuigd blijft dat de gerichte verlaging van de sociale-zekerheidsbijdragen een efficiënter middel zou zijn om de werkgelegenheid te stimuleren.


Par la mise en oeuvre des principes de subsidiarité et de proportionnalité depuis le Conseil européen d'Edimbourg, la Commission souligne qu'elle n'a pas uniquement diminué le nombre de propositions mais a aussi utilisé d'autres techniques comme :

Dankzij de toepassing van het subsidiariteits- en het evenredigheidsbeginsel, heeft de Commissie sinds de Europese Raad van Edingburgh niet alleen het aantal voorstellen verminderd maar heeft ook andere technieken gebruikt zoals :


Par la mise en oeuvre des principes de subsidiarité et de proportionnalité depuis le Conseil européen d'Edimbourg, la Commission souligne qu'elle n'a pas uniquement diminué le nombre de propositions mais a aussi utilisé d'autres techniques comme :

Dankzij de toepassing van het subsidiariteits- en het evenredigheidsbeginsel, heeft de Commissie sinds de Europese Raad van Edingburgh niet alleen het aantal voorstellen verminderd maar heeft ook andere technieken gebruikt zoals :


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Mme Hilde Vautmans, présidente de la commission des Affaires étrangères de la Chambre des représentants, souligne qu'elle a effectivement reçu un document au cours d'une réunion de la commission spéciale en août ou septembre 2008, mais qu'il n'a jamais été récupéré ni réclamé.

Mevrouw Hilde Vautmans, voorzitter van de Commissie voor Buitenlandse aangelegenheden van de Kamer van volksvertegenwoordigers, benadrukt dat zij inderdaad tijdens een vergadering van de bijzondere commissie in augustus of september 2008 een document heeft ontvangen, maar dat dit nooit is rondgehaald of opgevraagd.


Mme Hilde Vautmans, présidente de la commission des Affaires étrangères de la Chambre des représentants, souligne qu'elle a effectivement reçu un document au cours d'une réunion de la commission spéciale en août ou septembre 2008, mais qu'il n'a jamais été récupéré ni réclamé.

Mevrouw Hilde Vautmans, voorzitter van de Commissie voor Buitenlandse aangelegenheden van de Kamer van volksvertegenwoordigers, benadrukt dat zij inderdaad tijdens een vergadering van de bijzondere commissie in augustus of september 2008 een document heeft ontvangen, maar dat dit nooit is rondgehaald of opgevraagd.


Dans le prolongement des considérations qui précèdent et comme elle l’a déjà fait dans l’examen annuel de la croissance 2012[13], la Commission souligne en outre qu’il est urgent de donner un nouvel élan aux travaux actuellement en cours dans le cadre du code de conduite dans le domaine de la fiscalité des entreprises[14] (ci-après le «code»).

In overeenstemming met het bovenstaande en zoals ook aangegeven in de jaarlijkse groeianalyse 2012[13] wijst de Commissie er voorts op dat het hoog tijd is om de lopende werkzaamheden in het kader van de gedragscode voor de belastingregeling van ondernemingen[14] ("de gedragscode") nieuw leven in te blazen.


La Commission souligne que, au contraire, si le principe de la confidentialité des communications entre avocats et clients, applicable aux vérifications menées par elle, était défini non plus au niveau de l’Union, mais dans le cadre du droit national, il en résulterait des situations complexes et incertaines pour tous les intéressés, ce qui nuirait au principe de la sécurité juridique invoqué par Akzo et Akcros.

De Commissie benadrukt dat, integendeel, als het beginsel van de vertrouwelijkheid van de communicatie tussen advocaten en cliënten niet langer op het niveau van de Unie, maar in het kader van het nationale recht zou zijn gedefinieerd, dit complexe en onzekere situaties voor alle betrokkenen tot gevolg zou hebben, hetgeen afbreuk zou doen aan het door Akzo en Akcros ingeroepen rechtszekerheidsbeginsel.


L'UE souligne qu'elle est fondamentalement attachée au principe d'une pluralité de partenaires dans la mise en œuvre de l'aide humanitaire — Nations unies, Mouvement de la Croix-Rouge et du Croissant-Rouge et ONG — et elle reconnaît que chacun dispose d'avantages comparatifs pour ce qui est de faire face à certaines situations ou circonstances.

De EU legt de nadruk op haar intrinsieke steun aan allerlei uitvoeringspartners zoals de VN, het Rode Kruis/de Rode Halve Maan en ngo's, en erkent dat iedere partner beschikt over comparatieve voordelen voor de reactie op bepaalde situaties of omstandigheden.


La Commission considère, comme elle l'a souligné au Conseil européen de Gand, que ces engagements devraient a fortiori être inclus dans le Traité d'adhésion.

De Commissie is, zoals zij op de Europese Raad van Gent heeft onderstreept, van oordeel dat deze toezeggingen a fortiori in het toetredings verdrag moeten worden opgenomen.




Anderen hebben gezocht naar : sans délai     au plus tard     commission souligne qu'elle     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

commission souligne qu'elle ->

Date index: 2023-12-26
w