Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
UNSCOM

Traduction de «commission spéciale n'avait » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Commission spéciale de l'ONU chargée du désarmement de l'Irak | Commission spéciale des Nations Unies d'inspection en Irak | UNSCOM [Abbr.]

UNSCOM [Abbr.]


Commission spéciale nº ... (de la Commission préparatoire de l'Autorité internationale des Fonds Marins et du Tribunal international du Droit de la Mer)

Speciale Commissie nr. ... (van de Voorbereidende Commissie van de Internationale Zeebodemautoriteit en van het Internationale Hof voor het Recht van de Zee)


commission spéciale Pays de l'Europe centrale et orientale

Bijzondere Commissie landen van Midden- en Oost-Europa
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
La commission spéciale Buizingen avait permis de formuler toute une série de recommandations, telles que l'évaluation de la formation des conducteurs de trains, ainsi que leur surveillance par une équipe de coaches.

Tijdens de bijzondere commissie Buizingen zijn er heel wat aanbevelingen tot stand gekomen. Ondermeer om de opleiding van treinbestuurders te evalueren en ook te voorzien in monitoring van treinbestuurders door een team van coaches.


Durant la dernière réunion de la commission spéciale, il avait été dit que les instructeurs belges ne prendraient pas en charge les missions de l'armée afghane, mais qu'ils se limiteraient à l'entraînement et à la formation.

Tijdens de laatste vergadering van de bijzondere commissie is gesteld dat de Belgische instructeurs de taken van het Afghaans leger niet zouden overnemen, maar enkel zouden trainen en opleiden.


Cette demande fut principalement inspirée par le fait que la commission spéciale « Mondialisation » avait entamé d'initiative une série d'auditions sur la même question, et qui devait aboutir à l'établissement d'un rapport nº 3-1432/1.

Deze vraag kwam er oorspronkelijk omdat de bijzondere commissie « Globalisering » bezig was terzake een aantal hoorzittingen te houden die moesten leiden tot het opstellen van een verslag nr. 3-1432/1.


53. Pour cette raison, la Commission spéciale n'avait pas accepté la proposition tendant à spécifier que la Convention est « un instrument contre les activités illicites ou irrégulières dans ce domaine »; en effet elle ne régit pas les aspects criminels des abus contre les enfants, ni les autres activités illicites ou irrégulières, nombreuses en la matière, comme la dissimulation de l'état civil ou le recours aux mères porteuses, évoqués brièvement dès le début des travaux dans le Document préliminaire No 1 (No 80 et supra, note 12) et dans le Document préliminaire No 3 (No 3, p. 21; supra, not ...[+++]

53. Om deze reden had de Bijzondere Commissie niet ingestemd met het voorstel dat ertoe strekte te stellen dat het Verdrag « een instrument is tegen onwettelijke of onregelmatige activiteiten op dat stuk ». Het Verdrag heeft geen betrekking op de strafrechtelijke aspecten van het misbruik van kinderen, noch op andere terzake vaak voorkomende onwettige of onregelmatige activiteiten, zoals het verzwijgen van de burgerlijke staat of het gebruik van draagmoeders.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
207. Au cours des réunions de la Commission spéciale il avait été proposé d'allonger la liste des obligations dont l'Autorité centrale devait s'acquitter directement, par exemple pour empêcher tout gain matériel indu, l'enlèvement, la vente et la traite des enfants et, de façon générale, tous autres actes et pratiques contraires à la Convention.

207. Tijdens de vergaderingen van de Bijzondere Commissie werd voorgesteld de lijst met verplichtingen die de Centrale Autoriteit zelf moet nakomen uit te breiden, ter voorkoming van onterechte materiële winst, de ontvoering en de verkoop van en de handel in kinderen alsmede, in het algemeen, van alle daden en praktijken die strijdig zijn met het Verdrag.


197. Lors de l'examen du premier paragraphe à la Commission spéciale il avait été suggéré que chaque État contractant puisse désigner comme Autorité centrale non pas un organisme d'État, mais une organisation semi-gouvernementale ou non gouvernementale.

197. Tijdens de bespreking door de Bijzondere Commissie van artikel 6, 1, is gesuggereerd dat een Verdragsluitende Staat niet alleen een overheidsinstelling, maar ook een semi-gouvernementele of zelfs niet-gouvernementele instelling als Centrale Autoriteit zou kunnen aanwijzen.


22 SEPTEMBRE 2016. - Arrêté ministériel portant démission et nomination d'un membre suppléant de la Commission de l'Indice Le Ministre de l'Economie, Vu l'arrêté royal du 22 décembre 1967 portant institution d'une commission spéciale dénommée "Commission de l'Indice" et supprimant la "Commission des nombres-indices des prix de détail et du coût de la vie", modifié en dernier lieu par l'arrêté royal du 10 janvier 1997; Vu l'arrêté ministériel du 5 juillet 2011, portant démission et nomination du président, des membres, du secrétaire ...[+++]

22 SEPTEMBER 2016. - Ministerieel besluit houdende het ontslag en de benoeming van een plaatsvervangend lid van de Indexcommissie De Minister van Economie, Gelet op het koninklijk besluit van 22 december 1967 houdende instelling van een bijzondere commissie genaamd "Indexcommissie" en houdende afschaffing van de "Commissie der indexcijfers van de kleinhandelsprijzen en van de levensduurte", laatst gewijzigd bij het koninklijk besluit van 10 januari 1997; Gelet op het ministerieel besluit van 5 juli 2011, houdende het ontslag en de benoeming van de voorzitter, de leden, de secretaris en de adjunct-secretaris van de Indexcommissie,


En novembre 2013, le ministre des Entreprises publiques de l'époque, M. Labille, a déclaré en commission que Siemens avait élaboré un plan d'action pour résoudre les problèmes techniques affectant les rames Desiro (Compte Rendu Intégral, Chambre, 2013-2014, commission de l'Infrastructure, des Communications et des Entreprises publiques du 26 novembre 2013, CRIV53 COM869, p. 4 et suivantes).

In november 2013 stelde toenmalig minister van Overheidsbedrijven Labille in de commissie dat Siemens een actieplan had opgemaakt om de technische problemen met de Desirotreinstellen te verhelpen (Integraal Verslag, Kamer, 2013-2014, commissie voor de Infrastructuur, het Verkeer en de Overheidsbedrijven, 26 november 2013, CRIV53 COM869, blz. 4 e.v.).


Le 26 novembre 2013, vous avez déclaré en commission que Siemens avait élaboré un plan d'action pour résoudre les problèmes techniques affectant les rames Desiro (Question n° 19756 de M. Jef Van den Bergh, question n° 19888 de M. David Geerts, question n° 20055 de Mme Sabien Lahaye-Battheu et question n° 20152 de M. Tanguy Veys, Compte Rendu Intégral, Chambre, 2013-2014, commission de l'Infrastructure, des Communications et des Entreprises publiques du 26 novembre 2013, CRIV53 COM869, p. 4 et suivantes).

Op 26 november 2013 stelde u in commissie dat Siemens een actieplan had opgemaakt om de technische problemen met de Desirotreinstellen te verhelpen (Vraag nr. 19756 van de heer Jef Van den Bergh, Vraag nr. 19888 van de heer David Geerts, Vraag nr. 20055 van mevrouw Sabien Lahaye-Battheu en de Vraag nr. 20152 van de heer Tanguy Veys, Integraal Verslag, Kamer, 2013-2014, commissie voor de Infrastructuur, het Verkeer en de Overheidsbedrijven, 26 november 2013, CRIV53 COM869, blz. 4 en volgende).


Le 26 novembre 2013, vous avez déclaré en commission que Siemens avait élaboré un plan d'action pour résoudre les problèmes techniques affectant les rames Desiro (Question n° 19756 de M. Jef Van den Bergh, question n° 19888 de M. David Geerts, question n° 20055 de Mme Sabien Lahaye-Battheu et question n° 20152 de M. Tanguy Veys, Compte Rendu Intégral, Chambre, 2013-2014, commission de l'Infrastructure, des Communications et des Entreprises publiques du 26 novembre 2013, CRIV53 COM869, p. 4 et suivantes).

Op 26 november 2013 stelde u in commissie dat Siemens een actieplan had opgemaakt om de technische problemen met de Desirotreinstellen te verhelpen (Vraag nr. 19756 van de heer Jef Van den Bergh, Vraag nr. 19888 van de heer David Geerts, Vraag nr. 20055 van mevrouw Sabien Lahaye-Battheu en de Vraag nr. 20152 van de heer Tanguy Veys, Integraal Verslag, Kamer, 2013-2014, commissie voor de Infrastructuur, het Verkeer en de Overheidsbedrijven, 26 november 2013, CRIV53 COM869, blz. 4 en volgende).




D'autres ont cherché : unscom     commission spéciale n'avait     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

commission spéciale n'avait ->

Date index: 2024-12-05
w