Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "commission vient d'approuver " (Frans → Nederlands) :

En outre, un projet de loi portant dispositions diverses en matière de santé (Doc. parl., Chambre, 2014-2015, Doc 54K1161) vient d'être approuvé par les commissions des Affaires sociales et Santé publique de la Chambre et prévoit dans ses articles 18 et 19, des mesures portant sur la transparence financière des soins de santé.

Bovendien werd een ontwerp van wet houdende diverse bepalingen inzake gezondheid (Parl. St., Kamer, 2014-2015, Doc 54K1161) goedgekeurd door de commissies voor de Sociale Zaken en Volksgezondheid van de Kamer, die in de artikelen 18 en 19 maatregelen voorziet betreffende de financiële transparantie van de geneeskundige verzorging.


La commission de l'Intérieur du Sénat vient d'approuver une proposition obligeant le Conseil d'État à mettre en place un système informatisé de diffusion de ses avis.

De commissie Binnenlandse Aangelegenheden van de Senaat heeft onlangs een wetsvoorstel aangenomen dat de Raad van State verplicht een geïnformatiseerd systeem in te voeren voor de verspreiding van zijn adviezen.


Un amendement visant à transférer un budget supplémentaire d'environ 39 millions d'euros vient d'être approuvé par la Commission de révision de la Constitution et de la réforme des institutions de la Chambre.

Een amendement om een extrabudget van ongeveer 39 miljoen euro over te hevelen is net goedgekeurd door de Kamercommissie voor de herziening van de Grondwet en de hervorming van de instellingen.


37. maintient l'enveloppe budgétaire affectée au programme de distribution alimentaire en faveur des personnes les plus démunies de l'Union, qui vient en aide à dix-huit millions de personnes présentant des problèmes de malnutrition dans l'Union; se félicite des récents efforts de la Commission (voir la proposition modifiée de la Commission du 3 octobre 2011 d'un règlement sur ce sujet, COM(2011)0634) en vue de trouver une solution politique et juridique pour éviter des réductions dramatiques dans l'exécution du programme en 2012 et ...[+++]

37. handhaaft de begrotingstoewijzing voor het voedselverdelingsprogramma voor de meest misdeelden in de Unie ter ondersteuning van 18 miljoen mensen in de Unie die met slechte voeding of ondervoeding kampen; neemt met voldoening kennis van de recente inspanningen van de Commissie (zie gewijzigd Commissievoorstel van 3 oktober 2011 voor een verordening betreffende dit onderwerp (COM(2011)0634) om tot een politieke en juridische oplossing te komen om drastische inkrimping van de tenuitvoerlegging van het programma in 2012 en 2013 te vermijden; dringt er bij de Raad sterk op aan dit voorstel onverwijld te steunen, in het bijzonder gezien ...[+++]


Comme il vient d'être dit, un autre amendement, portant le n° 24 (Doc. parl., Chambre, 2004-2005, DOC 51-1560/005, pp. 4-5) a par contre été approuvé, et ce à l'unanimité des membres de la Commission de la Justice (Doc. parl., Chambre, 2004-2005, DOC 51-1559/004, p. 44).

Zoals hiervoor is gezegd, werd een ander amendement met nr. 24 (Parl. St., Kamer, 2004-2005, DOC 51-1560/005, pp. 4-5) daarentegen goedgekeurd, en zulks met eenparigheid van de leden van de Commissie voor de Justitie (Parl. St., Kamer, 2004-2005, DOC 51-1559/004, p. 44).


À ce jour, alors que nous avons approuvé la Convention de l'Unesco et que la Commission vient de nous soumettre son agenda stratégique pour la culture, il est temps d'agir.

Nu we het Unesco-verdrag hebben goedgekeurd en de Commissie ons zojuist haar strategische agenda voor cultuur heeft voorgelegd, is het tijd tot actie over te gaan.


Almunia, membre de la Commission. - (ES) Monsieur le Président, faisant suite à l’allocution que M. Verheugen, vice-président de la Commission, vient de prononcer, je tiens à me référer en particulier au contenu des grandes orientations des politiques économiques incluses dans ce document approuvé aujourd’hui par la Commission.

Almunia, lid van de Commissie. - (ES) Mijnheer de Voorzitter, inhakend op de opmerkingen die de vice-voorzitter van de Commissie, de heer Verheugen, zojuist heeft gemaakt, wil ik vooral ingaan op de inhoud van het geïntegreerde pakket van globale richtsnoeren van het economisch beleid, dat vandaag is aangenomen door de Commissie.


- Le rapporteur vient tout juste de dire que le projet de loi a été approuvé à l'unanimité en commission.

- De rapporteur zei daarnet dat het wetsontwerp in de commissie unaniem is goedgekeurd.


- Je ne puis qu'approuver ce qui vient d'être rappelé, à savoir que les travaux en commissions furent mémorables.

- Ik kan alleen maar beamen wat al werd aangehaald, namelijk dat de werkzaamheden in de commissie bijzonder memorabel waren.


La commission des Relations extérieures du Sénat vient d'approuver la convention de l'Unesco sur la diversité culturelle. Ce texte inclut le principe de l'exception culturelle.

De commissie voor de Buitenlandse Betrekkingen van de Senaat heeft zopas de Unesco-conventie over culturele diversiteit goedgekeurd, met inbegrip van het principe van de culturele uitzondering.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

commission vient d'approuver ->

Date index: 2022-04-17
w