Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "commission voudrait d'abord " (Frans → Nederlands) :

Avant d'aborder les objections d'ordre constitutionnel soulevées par le Conseil d'État, le ministre voudrait aussi dire à M. Lozie que les projets de loi actuellement soumis à l'examen de la Commission du Sénat rencontrent largement les idées qu'il a exprimées dans sa proposition de loi nº 2-449/1.

Vooraleer hij het heeft over de grondwettelijke bezwaren van de Raad van State, wenst de minister ook aan de heer Lozie te zeggen dat de wetsontwerpen die nu aan de Senaatscommissie ter bespreking worden voorgelegd, in ruime mate beantwoorden aan de ideeën die hij heeft ontwikkeld in zijn wetsvoorstel nr. 2-449/1.


− (EN) Monsieur le Président, tout d’abord, la Commission voudrait remercier la rapporteure, Madame Grabowska, ainsi que la commission des affaires constitutionnelles pour leur excellent rapport.

− (EN) Mijnheer de Voorzitter, de Commissie wil allereerst de rapporteur, mevrouw Grabowska, en de Commissie constitutionele zaken bedanken voor hun uitstekende verslag.


Étant donné que la commission du commerce international votera sur son rapport en décembre, il peut être jugé opportun, afin d'éviter des problèmes lors du vote en plénière dans le cas où un député voudrait aborder la question de la base juridique, que la commission des affaires juridiques se saisisse de sa propre initiative de la question de la base juridique de la proposition de décision du Conseil, conformément à l'article 35, paragraphe 3, du règlement.

Gezien het feit dat de Commissie internationale handel deze maand over dit verslag moet stemmen, wordt het raadzaam geacht, ter voorkoming van problemen tijdens de stemming in de plenaire vergadering indien één van de leden mocht besluiten de zaak van de rechtsgrondslag aan de orde te stellen, dat de Commissie juridische zaken de kwestie van de rechtsgrondslag van het voorstel voor een besluit van de Raad op eigen initiatief aan de orde stelt ingevolge artikel 35, lid 3, van het Reglement.


Quant à la question de l’honorable parlementaire concernant l’utilisation de sources d’énergie renouvelables à des fins de chauffage et de réfrigération, la Commission voudrait rappeler ce que le commissaire en charge de l’énergie a expliqué le 14 février 2006 lorsque le Parlement a adopté le rapport de Mme Rothe sur ce sujet: la Commission fait de son mieux pour aborder cette question importante.

Wat betreft de vraag van de geachte afgevaardigde over verwarming en koeling met behulp van hernieuwbare energiebronnen zou de Commissie de woorden willen aanhalen die de commissaris voor energie op 14 februari 2006 heeft uitgesproken naar aanleiding van de aanneming door het Parlement van het verslag van mevrouw Rothe over dit onderwerp. De commissaris heeft aangegeven dat de Commissie alles doet wat ze kan om deze belangrijke kwestie aan te pakken.


La Commission voudrait d’abord rappeler l’important soutien apporté par le Parlement le 10 février 2004 lorsqu’il a approuvé le rapport de M. Kindermann relatif à la proposition de la Commission sur une série de mesures pour protéger les cétacés des captures accessoires.

De Commissie zou eerst de aandacht willen vestigen op de krachtige steun waarvan het Parlement blijk heeft gegeven op 10 februari 2004 toen het verslag van de heer Kindermann werd aangenomen over het voorstel van de Commissie inzake een pakket maatregelen voor de bescherming van walvisachtigen tegen bijvangst.


À cet égard, le rapporteur voudrait rappeler à l'attention de la Commission la résolution du Parlement sur l'application du règlement relatif à l'accès du public aux documents du Parlement européen, du Conseil et de la Commission, qui aborde la question dans les termes suivants:

In dit verband wil ik de Commissie eveneens herinneren aan de resolutie van het Parlement over de tenuitvoerlegging van de verordening inzake de toegang van de burgers tot documenten die in het bezit zijn van EU-instellingen.


M. Flynn a dénoncé cinq mythes : Tout d'abord, l'allégation selon laquelle la Commission voudrait imposer un système centralisé qui irait à l'encontre de la tendance croissante de décentralisation de l'information et de la consultation au sein des entreprises et des établissements. M. Flynn a indiqué qu'il était conscient de cette tendance et s'en réjouissait parce qu'il s'agit sans aucun doute d'une pratique positive mais "avec l'impact croissant du marché unique, les décisions se prennent de plus en plus au niveau de la firme sur des sujets comme la rel ...[+++]

De heer Flynn sprak van vijf mythen: Om te beginnen verklaarde de heer Flynn omtrent de mythe dat de Commissie een gecentraliseerd systeem wil opleggen, dat tegengesteld zou zijn aan de trend naar gedecentraliseerde informatie en raadpleging die zich binnen de bedrijven aftekent, dat hij deze trend erkent en toejuicht, omdat dit natuurlijk een goede bedrijfspraktijk is, maar "dat met de toenemende gevolgen van de interne markt beslissingen over zaken als verplaatsing van bedrijfsactiviteiten steeds vaker op centraal niveau worden geno ...[+++]


Tout d'abord elle voudrait une meilleure délimitation des objectifs de la banque de données tout en permettant au Roi, conformément à la loi sur la protection de la vie privée, de préciser les modalités pratiques de ces finalités, sous le contrôle de la Commission de la protection de la vie privée.

De commissie vindt, ten eerste, dat de doelstellingen van de gegevensbank beter moeten worden afgebakend en dat de Koning, overeenkomstig de wet op de bescherming van de persoonlijke levenssfeer, de nadere regels met betrekking tot die doelstellingen kan vaststellen onder de controle van de Commissie voor de bescherming van de persoonlijke levenssfeer.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

commission voudrait d'abord ->

Date index: 2022-01-12
w