Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "commissions d'enquête parlementaire est très divergente selon " (Frans → Nederlands) :

M. Mahoux constate que l'approche des groupes politiques par rapport aux commissions d'enquête parlementaire est très divergente selon que l'on parle de l'assassinat de M. Lahaut ou de la crise financière.

De heer Mahoux stelt vast dat de fracties een totaal andere aanpak hebben inzake parlementaire onderzoekscommissies wanneer het gaat om de moord op Julien Lahaut dan wanneer het de financiële crisis betreft.


M. Mahoux constate que l'approche des groupes politiques par rapport aux commissions d'enquête parlementaire est très divergente selon que l'on parle de l'assassinat de M. Lahaut ou de la crise financière.

De heer Mahoux stelt vast dat de fracties een totaal andere aanpak hebben inzake parlementaire onderzoekscommissies wanneer het gaat om de moord op Julien Lahaut dan wanneer het de financiële crisis betreft.


La commission est investie de tous les pouvoirs prévus par la loi du 3 mai 1880 sur les enquêtes parlementaires et les exerce selon les besoins de sa mission.

De commissie wordt bekleed met alle bevoegdheden waarin de wet van 3 mei 1880 op het parlementair onderzoek voorziet en oefent die volgens de noodwendigheden van haar opdracht uit.


La commission est investie de tous les pouvoirs prévus par la loi du 3 mai 1880 sur les enquêtes parlementaires et les exerce selon les besoins de sa mission.

De commissie wordt bekleed met alle bevoegdheden waarin de wet van 3 mei 1880 op het parlementair onderzoek voorziet en oefent die uit volgens de behoeften van haar opdracht.


La commission est investie de tous les pouvoirs prévus par la loi du 3 mai 1880 sur les enquêtes parlementaires et les exerce selon les besoins de sa mission.

De commissie wordt bekleed met alle bevoegdheden waarin de wet van 3 mei 1880 op het parlementair onderzoek voorziet en oefent die volgens de noodwendigheden van haar opdracht uit.


On peut lire dans les travaux préparatoires : « les magistrats entendus par [la commission d'enquête parlementaire] ont pratiquement tous dénoncé les abus générés par la loi Franchimont, qui, dans 80 % des dossiers relatifs à des affaires financières, est devenue un moyen pour ralentir la procédure. Ainsi, selon le rapport de la co ...[+++]

In de parlementaire voorbereiding staat te lezen : « [Bijna] alle door de [parlementaire onderzoekscommissie] gehoorde magistraten [hebben] de misbruiken [...] aangeklaagd welke worden veroorzaakt door de wet-Franchimont, die bij 80 % van de dossiers over financiële aangelegenheden een middel is geworden om de rechtspleging te doen aanslepen. Zo is het volgens het verslag van de commissie vaak het geval dat inverdenkinggestelden net vóór de zitting van de raadkamer om bijkomende onderzoekshandelingen verzoeken, met als enig doel de rechtspleging te vertra ...[+++]


reconnaît les tentatives du Conseil et de la Commission pour organiser en mai 2008 un second cycle dans le dialogue UE-Ouzbékistan sur les Droits de l'homme et félicite la Commission de ses efforts visant à organiser, éventuellement à Tachkent, en marge de ce dialogue, un séminaire de la société civile sur l'expression des médias; fait une nouvelle fois remarquer que le fait d'accepter un dialogue sur les Droits de l'homme et des réunions d'experts sur le massacre d'Andijan en 2005 ne constitue pas en soi un progrès et ne ...[+++]

onderkent het belang van pogingen van de Raad en de Commissie voor het organiseren van een tweede vergaderronde in het kader van de mensenrechtendialoog EU-Oezbekistan, in mei 2008 en prijst de Commissie voor haar pogingen om en marge van de dialoog een maatschappelijk middenveldseminar over uitingen via de media te organiseren; wijst er eens te meer op dat het houden van een mensenrechtendialoog en deskundigenbijeenkomsten over het bloedbad dat in 2005 in Andijan plaatsvond, op zichzelf geen vooruitgang inhoudt en bijgevolg niet als reden kan worden aangevoerd voor het ophe ...[+++]


Dans le respect des prescriptions de l'article 11 de la loi précitée du 8 août 1983, l'accès au Registre national est réservé par le présent arrêté aux présidents des deux Chambres, aux présidents des commissions d'enquête parlementaire et aux membres du personnel des services, selon le cas, de la Chambre des représentants ou du Sénat, que ces présidents désignent nommément et par écrit à cette fin, dans les limites de leurs compétences respectives.

In naleving van de voorschriften van artikel 11 van de voornoemde wet van 8 augustus 1983, wordt in dit besluit enkel toegang verleend tot het Rijksregister aan de voorzitters van de beide Kamers, de voorzitters van de parlementaire onderzoekscommissies en de personeelsleden van de diensten, naargelang het geval, van de Kamer van volksvertegenwoordigers of de Senaat, die daartoe, schriftelijk en bij naam en binnen de perken van hun respectieve bevoegdheden, door deze voorzitters worden aangewezen.


Selon les travaux préparatoires de la loi entreprise, celle-ci entend exécuter une recommandation de la commission d'enquête parlementaire précitée ainsi qu'une recommandation de l'Assemblée parlementaire du Conseil de l'Europe.

Blijkens de parlementaire voorbereiding van de bestreden wet beoogt zij uitvoering te geven aan een aanbeveling van de eerder vermelde parlementaire onderzoekscommissie en aan een aanbeveling van de Parlementaire Vergadering van de Raad van Europa.


Bien que le « tableau synoptique » précité ne constitue, selon la commission d'enquête parlementaire, nullement une appréciation quant au caractère sectaire ou non des organisations mentionnées et a fortiori quant à leur caractère nuisible ou non (Doc. parl., Chambre, 1995-1996, n° 313/8, p. 227) et bien que la Communauté française se soit vu interdire provisoirement, par ordonnance du Tribunal de première instance de Bruxelles du 24 avril 1999, de diffuser la brochure en question tant que les passages litigieux n'ont pas été supprimés et qu'elle ait été ...[+++]

Hoewel de voormelde « synoptische tabel » volgens de parlementaire onderzoekscommissie geen uitspraak inhoudt over het al dan niet sektarische karakter van de erop vermelde organisaties en a fortiori niet over het schadelijke of onschadelijke karakter ervan (Parl. St., Kamer, 1995-1996, nr. 313/8, p. 227) en hoewel bij beschikking van de Rechtbank van eerste aanleg te Brussel van 24 april 1999 de Franse Gemeenschap voorlopig verbod ...[+++]




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

commissions d'enquête parlementaire est très divergente selon ->

Date index: 2022-02-24
w