Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Abus d'une substance psycho-active
Alcoolique
Alcoolique aiguë
Alcoolisme chronique Dipsomanie Toxicomanie
Appliquer des compétences techniques de communication
Delirium tremens
Démence alcoolique SAI
Hallucinose
Jalousie
Le tarif douanier commun est aPpliqué intégralement
Mauvais voyages
Paranoïa
Psychose SAI
Résiduel de la personnalité et du comportement

Vertaling van "commun pouvant s'appliquer " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Modificateurs Les subdivisions suivantes peuvent être utilisées comme quatrième chiffre avec les rubriques F10-F19: Code Titre .0 Intoxication aiguë Etat consécutif à la prise d'une substance psycho-active et entraînant des perturbations de la conscience, des facultés cognitives, de la perception, de l'affect ou du comportement, ou d'autres fonctions et réponses psychophysiologiques. Les perturbations sont directement liées aux effets pharmacologiques aigus de la substance consommée, et disparaissent avec le temps, avec guérison complète, sauf dans les cas ayant entraîné des lésions organiques ou d'autres complications. Parmi les complic ...[+++]

Omschrijving: Dit blok omvat een grote verscheidenheid van stoornissen van verschillende ernst en klinische vorm, die evenwel alle aan het gebruik van een of meer psychoactieve middelen, al dan niet op medisch voorschrift, zijn toe te schrijven. De betrokken stof wordt aangegeven door middel van het derde teken van de code en het vierde teken specificeert de klinische toestand; deze codering dient, waar nodig, gebruikt te worden voor elk gespecificeerd middel, met dien verstande dat niet elk vierde teken van toepassing is op elke stof.


appliquer des compétences techniques de communication

technische communicatievaardigheden gebruiken | technische communicatievaardigheden toepassen


appliquer la théorie des systèmes d’information et de communication

ICT-systeemtheorie gebruiken | theorie van ICT-systemen gebruiken | ICT-systeemtheorie begrijpen | ICT-systeemtheorie toepassen


les nouveaux Etats membres appliquent intégralement le tarif douanier commun

de nieuwe Lid-Staten passen het gemeenschappelijk douanetarief volledig toe


le tarif douanier commun est aPpliqué intégralement

het gemeenschappelijk douanetarief wordt volledig toegepast
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
L'article 10, § 2 n'est pas d'application, si le transfert de numéro fait partie d'une migration de services plus large, visée dans l'arrêté royal du 6 septembre 2016 concernant la migration des services de ligne fixe et les offres groupées de services dans le secteur des communications électroniques »; Et l'AR Easy Switch lui-même fait clairement mention que l'AR Portabilité des numéros reste d'application dans une certaine mesure, en stipulant à l'article 1, alinéa 2, que : « L'arrêté royal du 2 juillet 2013 relatif à la portabilité des numéros d'abonnés aux services de communications électroniques s'applique à la partie de la migrati ...[+++]

Artikel 10, § 2 is niet van toepassing, indien de nummeroverdracht deel uitmaakt van een ruimere migratie van diensten, bedoeld in het koninklijk besluit van 6 september 2016 betreffende de migratie van vastelijndiensten en bundels van diensten in de sector van de elektronische communicatie"'; En het KB Easy Switch zelf duidelijk maakt dat ook het KB Nummeroverdraagbaarheid in een bepaalde mate van toepassing blijft, door in artikel 1, 2de lid te bepalen : `Het koninklijk besluit van 2 juli 2013 betreffende de overdraagbaarheid van de nummers van de abonnees van elektronische-communicatiediensten is in de mate bepaald in dat besluit van ...[+++]


La loi sur les sanctions administratives communales (SAC) prévoit la mise en oeuvre d'un important dispositif de médiation, médiation d'ailleurs obligatoire pour les mineurs de 14 à 18 ans, dans les communes qui leur appliquent ce système de sanctions.

De wet op de gemeentelijke administratieve sancties (GAS) voorziet in een belangrijk bemiddelingsmechanisme. Voor gemeenten die dat soort sancties toepassen voor minderjarigen van 14 tot 18 jaar is zo een bemiddelingsprocedure overigens verplicht.


Je pense dès lors, vu l'existence de ces deux régimes, pouvant s'appliquer tous deux aux jeunes diplômés, qu'il n'est pas nécessaire de prendre des mesures complémentaires.

Ik meen dan ook dat, gelet op deze beide regelingen, die beide van toepassing kunnen zijn op de schoolverlater, geen bijkomende maatregelen dienen genomen te worden.


Je tiens à vous préciser préalablement qu'il n'est pas possible, dans le cadre d'une question parlementaire, de traiter en détail chaque régime fiscal pouvant s'appliquer aux revenus des prestations sportives de footballeurs de haut niveau.

Ik wens u er vooreerst op te wijzen dat het, in het kader van een parlementaire vraag, niet mogelijk is om elk belastingstelsel dat van toepassing kan zijn op de inkomsten uit de sportieve prestaties van topvoetballers, in detail te bespreken.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Comportent-ils des éléments pouvant être appliqués dans le contexte belge?

Bevatten zij elementen die in een Belgische context kunnen aangewend worden?


L'objectif de l'Union européenne est, entre autres, d'offrir aux citoyens un niveau élevé de protection dans un espace de liberté, de sécurité et de justice, en élaborant une action en commun entre les États membres dans le domaine de la police pouvant s'appliquer, mutatis mutandis, à d'autres domaines de coopération revêtant une dimension internationale comme prévu au titre V du traité sur le fonctionnement de l'Union européenne.

De Europese Unie heeft zich onder meer ten doel gesteld de burgers in een ruimte van vrijheid, veiligheid en rechtvaardigheid een hoog niveau van zekerheid te verschaffen door de ontwikkeling van gezamenlijk optreden van de lidstaten op het gebied van politiële samenwerking en, mutatis mutandis, in samenhang met andere vormen van internationale samenwerking, als bepaald in Titel V van het Verdrag betreffende de werking van de Europese Unie.


“autorisation générale”: un cadre juridique mis en place par l’État membre, qui garantit le droit de fournir des réseaux ou des services de communications électroniques et qui fixe les obligations propres au secteur pouvant s’appliquer à tous les types de réseaux et de services de communications électroniques, ou à certains d’entre eux, conformément à la présente directive».

„algemene machtiging”: regelgeving door de lidstaten waarbij rechten worden verleend voor het aanbieden van elektronischecommunicatienetwerken of -diensten en specifieke sectorgebonden verplichtingen worden vastgesteld die overeenkomstig de richtlijn kunnen gelden voor alle of voor specifieke soorten elektronischecommunicatienetwerken en -diensten, overeenkomstig deze richtlijn”.


L’objectif de l’Union européenne est, entre autres, d’offrir aux citoyens un niveau élevé de protection dans un espace de liberté, de sécurité et de justice, en élaborant une action en commun entre les États membres dans le domaine de la police pouvant s’appliquer, mutatis mutandis, à d’autres domaines de coopération revêtant une dimension internationale.

De Europese Unie heeft zich onder meer ten doel gesteld, de burgers in een ruimte van vrijheid, veiligheid en rechtvaardigheid een hoog niveau van zekerheid te verschaffen door de ontwikkeling van gezamenlijk optreden van de lidstaten op het gebied van politiële samenwerking en, mutatis mutandis, in samenhang met andere vormen van internationale samenwerking.


«autorisation générale»: un cadre juridique mis en place par l’État membre, qui garantit le droit de fournir des réseaux ou des services de communications électroniques et qui fixe les obligations propres au secteur pouvant s’appliquer à tous les types de réseaux et de services de communications électroniques, ou à certains d’entre eux, conformément à la présente directive.

„algemene machtiging”: regelgeving door de lidstaten waarbij rechten worden verleend voor het aanbieden van elektronischecommunicatienetwerken of -diensten en specifieke sectorgebonden verplichtingen worden vastgesteld die overeenkomstig de richtlijn kunnen gelden voor alle of voor specifieke soorten elektronischecommunicatienetwerken en -diensten, overeenkomstig deze richtlijn.


a) "autorisation générale": un cadre juridique mis en place par l'État membre, qui garantit le droit de fournir des réseaux ou des services de communications électroniques et qui fixe les obligations propres au secteur pouvant s'appliquer à tous les types de réseaux et de services de communications électroniques, ou à certains d'entre eux, conformément à la présente directive.

a) "algemene machtiging": regelgeving door de lidstaten waarbij rechten worden verleend voor het aanbieden van elektronische-communicatienetwerken of -diensten en specifieke sectorgebonden verplichtingen worden vastgesteld die overeenkomstig de richtlijn kunnen gelden voor alle of voor specifieke soorten elektronische-communicatienetwerken en -diensten, overeenkomstig deze richtlijn.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

commun pouvant s'appliquer ->

Date index: 2024-10-16
w