Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
La discipline communautaire s'applique pour

Traduction de «communautaire s'applique pleinement » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
la discipline communautaire s'applique pour

de communautaire discipline is van toepassing op
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
4. Les dispositions de la directive 89/391/CEE s'appliquent pleinement aux matières visées au paragraphe 2, sans préjudice des dispositions plus contraignantes et/ou spécifiques contenues dans la présente directive ».

4. Het bepaalde in Richtlijn 89/391/EEG is ten volle van toepassing op de in lid 2 bedoelde aangelegenheden, onverminderd strengere en/of meer specifieke bepalingen die in deze richtlijn zijn vervat ».


Il s’agit d’appliquer pleinement la règle du quota count inférieur ou égal à 4.

Het komt erop aan volledige uitvoering te geven aan regel van de quota count lager of gelijk aan 4.


Par ailleurs, l'article I-1 fait allusion au fait que désormais, le mode communautaire sera appliqué; la méthode communautaire sera la norme, en tout cas le point de départ.

In artikel I-1 wordt erop gewezen dat vanaf nu de communautaire methode van toepassing zal zijn. De communautaire methode zal de norm zijn, en in ieder geval het uitgangspunt.


Quoique bpost ne soit pas une administration au sens strict, cette entreprise publique autonome y est assimilée en ce qui concerne la législation sur l'emploi des langues, laquelle s'applique pleinement.

bpost is weliswaar geen echt openbaar bestuur, maar dit autonoom overheidsbedrijf wordt door de taalwetgeving wel als dusdanig beschouwd, waardoor de taalwetgeving in bestuurszaken onverkort geldt.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Le principe de la séparation des pouvoirs doit pouvoir s’appliquer pleinement.

Het principe van de scheiding der machten moet terdege kunnen gelden.


Celles-ci concernent notamment l'approche basée sur une appréciation du risque: il faut toujours identifier les clients, mais le projet de loi à l'examen applique pleinement l'aspect du risque introduit dans la troisième directive antiblanchiment.L'obligation d'identification peut être modulée en fonction du risque que présente le client.

Dit ondermeer voor wat de risk based approach betreft : men moet zijn klanten altijd identificeren, maar het risico-aspect dat ingeweven is in de derde antiwitwasrichtlijn wordt ook volledig doorgevoerd in het voorliggende wetsontwerp. De verplichting tot identificatie kan worden gemoduleerd in functie van het risico van de klant.


Ce n'est qu'à ce moment que l'ensemble des dispositions de la loi-programme trouvera pleinement à s'appliquer et que l'on pourra réellement mesurer l'impact du tax shelter sur le financement des PME et TPE.

Het is pas vanaf dat moment dat alle bepalingen van de programmawet volledig hun toepassing zullen vinden en dat we de werkelijke impact van de taxshelter op de financiering van KMO's en ZKO's zullen kunnen meten.


Champ d'application Art. 232. La présente Sous-section s'applique aux opérations de coassurance communautaire qui concernent un ou plusieurs risques classés dans les branches 3 à 16 mentionnées à l'Annexe I et qui répondent aux conditions suivantes: 1° le risque est un grand risque tel que défini à l'article 233; 2° le risque est couvert par plusieurs entreprises d'assurance en qualité de "coassureurs", dont un est l'apériteur, sans qu'il y ait de solidarité entre eux, au moyen d'un contrat unique, moyennant une prime globale et pour une même durée; 3° le risque est situé ...[+++]

Toepassingsgebied Art. 232. Deze Onderafdeling is van toepassing op communautaire medeverzekerings-verrichtingen die betrekking hebben op een of meer risico's die ingedeeld zijn in de takken 3 tot 16 als vermeld in Bijlage I en die voldoen aan de volgende voorwaarden: 1° het risico is een groot risico als gedefinieerd in artikel 233; 2° het risico wordt gedekt door verscheidene, als "medeverzekeraars" optredende verzekeringsondernemingen zonder hoofdelijke aansprakelijkheid, door middel van één enkele overeenkomst tegen één premie voor het gehele risico, en voor dezelfde tijdsduur; één van hen is de eerste verzekeraar; 3° het risico ...[+++]


La Commission européenne a demandé le 24 juin 2010 à la Belgique, à la Grèce et à la Roumanie d'appliquer pleinement la législation de l'UE relative à la qualité de l'air pour ce qui est des particules.

De Europese Commissie eiste op 24 juni 2010 van België, Griekenland en Roemenië de volledige uitvoering van de EU-luchtkwaliteitswetgeving inzake deeltjes.


2. Comme conséquences indirectes pour la famille, je puis tout d'abord me référer aux dispositions légales à caractère général relatives au statut des agents de l'État, qui s'appliquent pleinement à mon département.

2. Als onrechtstreekse gevolgen voor het gezin kan ik vooreerst verwijzen naar de algemeen wettelijke bepalingen aangaande het statuut van het rijkspersoneel, welke onverkort toegepast worden op mijn departement.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

communautaire s'applique pleinement ->

Date index: 2024-12-09
w