Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Communauté française
Communauté française de Belgique
Fédération Wallonie-Bruxelles

Traduction de «communauté française n'avait » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Communauté française | Communauté française de Belgique | Fédération Wallonie-Bruxelles

Federatie Wallonië-Brussel | Franse Gemeenschap | Franse Gemeenschap van België




Traité de coopération entre, d'une part, le Royaume des Pays-Bas et, d'autre part, la Communauté française de Belgique, la Région wallonne et la Commission communautaire française de la Région de Bruxelles-Capitale

Verdrag inzake samenwerking tussen het Koninkrijk der Nederlanden, enerzijds, en de Franse Gemeenschap van België, het Waalse Gewest en de Franse Gemeenschapscommissie van het Brussels Hoofdstedelijk Gewest, anderzijds


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Que le Gouvernement de la Communauté française avait prévu la période transitoire en 2014 afin de maintenir l'offre d'accueil des opérateurs et sauvegarder les emplois existants le temps de construire une réglementation qui s'intègre de manière cohérente dans le secteur de l'accueil des enfants âgés de 0 à 3 ans en Fédération Wallonie-Bruxelles;

Overwegende dat de Regering van de Franse Gemeenschap de overgangsperiode in 2014 had bepaald om het opvangaanbod van opvangoperatoren en de bestaande betrekkingen te behouden in afwachting van het bepalen van een reglementering die overeenstemt met de opvang van kinderen tussen 0 en 3 jaar in de Federatie Wallonië-Brussel;


Madame Pauline GILLAIN, à Uccle, est nommée, en qualité de représentante d'une organisation d'employeurs, membre effectif de la Sous-commission paritaire pour les services des aides familiales et des aides seniors de la Communauté française, de la Région wallonne et de la Communauté germanophone, en remplacement de Madame Chloé MAGLOIRE, à Forest, dont le mandat a pris fin à la demande de l'organisation qui l'avait présentée; elle achèvera le mandat de son prédécesseur;

wordt mevrouw Pauline GILLAIN, te Ukkel, als vertegenwoordigster van een werkgeversorganisatie, tot gewoon lid benoemd van het Paritair Subcomité voor de diensten voor gezins- en bejaardenhulp van de Franse Gemeenschap, het Waalse Gewest en de Duitstalige Gemeenschap, ter vervanging van mevrouw Chloé MAGLOIRE, te Vorst, van wie het mandaat een einde nam op verzoek van de organisatie die haar had voorgedragen; zij zal het mandaat van haar voorgangster voleindigen;


— L'assemblée plénière du Parlement de la Communauté française, qui avait soulevé le conflit d'intérêts, a été informée le 12 février 2008 que la concertation entre la délégation de la Chambre et la délégation de la Communauté française n'avait pas abouti à une solution.

— de plenaire vergadering van het Parlement van de Franse Gemeenschap — die het belangenconflict heeft opgeworpen — werd op 12 februari 2008 in kennis gesteld van het feit dat het overleg tussen de Kamerdelegatie en de delegatie van het Parlement van de Franse Gemeenschap niet tot een oplossing heeft geleid;


Mme Catherine FRERE, à Schaerbeek, est nommée, en qualité de représentante de l'organisation d'employeurs, membre effectif de la Sous-commission paritaire pour les employés des institutions de l'enseignement libre subventionné de la Communauté française et de la Communauté germanophone, en remplacement de M. Benoît DE CLERCK, à Ottignies-Louvain-la-Neuve, dont le mandat a pris fin à la demande de l'organisation qui l'avait présenté; elle achèvera le mandat de son prédécesseur.

wordt Mevr. Catherine FRERE, te Schaarbeek, als vertegenwoordigster van de werkgeversorganisatie, tot gewoon lid benoemd van het Paritair Subcomité voor de bedienden van de inrichtingen van het gesubsidieerd vrij onderwijs van de Franse Gemeenschap en de Duitstalige Gemeenschap, ter vervanging van de heer Benoît DE CLERCK, te Ottignies-Louvain-la-Neuve, van wie het mandaat een einde nam op verzoek van de organisatie die hem had voorgedragen; zij zal het mandaat van haar voorganger voleindigen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Madame Chloé MAGLOIRE, à Forest, membre suppléant de la Sous-commission paritaire pour les services des aides familiales et des aides seniors de la Communauté française, de la Région wallonne et de la Communauté germanophone, est nommée, en qualité de représentante d'une organisation d'employeurs, membre effectif de cette sous-commission, en remplacement de Monsieur Marc XHROUET, à Auderghem, dont le mandat a pris fin à la demande de l'organisation qui l'avait présenté; elle achèvera le mandat de son prédécesseur ...[+++]

wordt mevrouw Chloé MAGLOIRE, te Vorst, plaatsvervangend lid van het Paritair Subcomité voor de diensten voor gezins- en bejaardenhulp van de Franse Gemeenschap, het Waalse Gewest en de Duitstalige Gemeenschap, als vertegenwoordigster van een werkgeversorganisatie, tot gewoon lid benoemd van dit subcomité, ter vervanging van de heer Marc XHROUET, te Oudergem, van wie het mandaat een einde nam op verzoek van de organisatie die hem had voorgedragen; zij zal het mandaat van haar voorganger voleindigen;


Protocole d’accord bruxellois en matière d’assistance aux victimes entre l’Etat fédéral, la Communauté flamande, la Communauté française, la Commission communautaire française et la Commission communautaire commune ;

Brussels protocolakkoord voor slachtofferzorg tussen de Federale Overheid, de Vlaamse Gemeenschap, de Franse Gemeenschap, de Franse Gemeenschapscommissie en de Gemeenschappelijke Gemeenschapscommissie;


Le 5 mars 2008, le président due Parlement de la Communauté française a informé le président du Sénat que la concertation entre le parlement flamand et le parlement de la Communauté française n'avait pas abouti.

De voorzitter van het Parlement van de Franse Gemeenschap heeft de voorzitter van de Senaat op 5 maart 2008 laten weten dat het overleg tussen het Vlaams Parlement en de Franse Gemeenschap mislukt was.


- J'ai déjà posé une question sur la concertation discrète concernant le numerus clausus le 27 novembre 2008 et la ministre m'a alors répondu que la ministre Simonet, de la Communauté française, l'avait contactée à ce propos.

- Op 27 november 2008 stelde ik al een vraag omtrent het discrete overleg over de numerus clausus, een overleg dat volgens Artsenkrant drie weken zou duren. De minister antwoordde dat minister Simonet van de Franse Gemeenschap contact met haar had opgenomen over de numerus clausus.


Il nous emmène sur une voie sur laquelle, à l'époque où nous avons adopté le décret « Bologne », la Communauté française n'avait pas souhaité s'engager.

Hij leidt ons naar een weg die de Franse Gemeenschap, toen ze het Bolognadecreet heeft goedgekeurd, niet wenste in te slaan.


Le représentant de la Communauté française y avait présenté un programme d'action concernant la promotion du sport féminin et les ministres avaient réaffirmé la nécessité d'apporter une attention toute particulière à cette question.

De vertegenwoordiger van de Franse Gemeenschap heeft er een actieprogramma voorgesteld betreffende de bevordering van de vrouwelijke sport en de ministers hebben er opnieuw de noodzaak bevestigd om hieraan bijzondere aandacht te besteden.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

communauté française n'avait ->

Date index: 2022-03-18
w