Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
CED
Communauté européenne de défense
Communauté linguistique
JPE
Jeunesse pour l'Europe
Programme Jeunesse pour l'Europe
UEO
Union de l'Europe occidentale

Traduction de «communautés linguistiques d'europe » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


Institut pour la formation continue des communautés linguistiques allemandes

Instituut voor de voortdurende scholing van de Duitse Taalgemeenschappen


Jeunesse pour l'Europe | programme Jeunesse pour l'Europe | programme d'action Jeunesse pour l'Europe pour promouvoir les échanges de jeunes dans la Communauté | JPE [Abbr.]

actieprogramma ter bevordering van de uitwisseling van jongeren in de Gemeenschap - Jeugd voor Europa-programma | Jeugd voor Europa | Jeugd voor Europa-programma


Union de l'Europe occidentale [ CED | Communauté européenne de défense | UEO ]

West-Europese Unie [ EDG | Europese Defensiegemeenschap | WEU ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Chaque communauté en Europe peut devenir plus favorable aux langues en profitant davantage des possibilités qui lui sont offertes d'entendre et de voir d'autres langues et d'autres cultures, et en contribuant ainsi à l'amélioration de la sensibilisation et de l'apprentissage linguistiques.

Alle gemeenschappen in Europa kunnen taalvriendelijker worden door beter gebruik te maken van de mogelijkheden om met andere talen en culturen in aanraking te komen en zo de taalkennis en het leren van talen te bevorderen.


L'Année européenne des langues proposait un cadre dans lequel les diverses communautés linguistiques d'Europe pouvaient témoigner de leur présence et intégrer la promotion de leur culture et de leur langue dans un contexte plus général.

Het Europees Jaar van de talen voorzag in een kader dat de uiteenlopende taalgemeenschappen in Europa in staat stelde om bekendheid te geven aan hun aanwezigheid en om de bevordering van hun culturen en talen in een bredere context te plaatsen.


La sémantique de la politique linguistique a évolué : le multilinguisme se formule désormais en termes nouveaux : droit des citoyens à utiliser leur propre langue, besoin des communautés d'avoir accès à un enseignement linguistique de qualité pour un large éventail de langues, intérêt des compétences linguistiques pour la société, les échanges commerciaux et les individus et obligation pour les pouvoirs publics et les autorités européennes de promouvoir la diversité linguistique de l'Europe ...[+++]

De manier waarop in het taalbeleid over talen wordt gesproken, is veranderd: meertaligheid wordt verwoord in termen van het recht van burgers om zich van hun eigen taal te bedienen, de behoefte van gemeenschappen aan toegang tot hoogwaardige faciliteiten op het gebied van talenonderwijs voor een groot aantal talen, de voordelen van talenkennis voor de samenleving, de handel en individuen en de plicht van regeringen en Europese autoriteiten om de Europese taalverscheidenheid te bevorderen en te waarborgen dat het onderwijs het levenslang leren van talen bevordert.


Les peuples d'Europe forment une seule Union composée d'un grand nombre de nations, communautés, cultures et groupes linguistiques différents; cette Union s'articule autour d'un échange égal d'idées et de traditions, et repose sur l'acceptation mutuelle de peuples ayant une histoire différente, mais un avenir commun.

De volkeren van Europa creëren momenteel één Unie uit een groot aantal naties, gemeenschappen, culturen en taalgroepen. Het is een Unie die op een gelijkwaardige uitwisseling van ideeën en tradities gebaseerd is en op de wederzijdse aanvaarding van volkeren met een verschillende geschiedenis maar een gemeenschappelijke toekomst berust.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
M. De Decker comprend ce sentiment d'attachement à sa communauté linguistique, mais il fait observer que le sénateur Laeremans n'intègre à aucun moment le fait que Bruxelles est avant tout une ville internationale et la capitale de l'Europe.

De heer De Decker begrijpt het gevoel van verbondenheid met de eigen taalgemeenschap, maar merkt op dat senator Laeremans helemaal voorbijgaat aan het feit dat Brussel in de eerste plaats een internationale stad is en de hoofdstad van Europa.


1. appelle l’Union européenne et les États membres à être plus attentifs à l'extrême menace qui pèse sur de nombreuses langues d'Europe considérées comme menacées de disparition et à s'engager vigoureusement en faveur de la sauvegarde et de la promotion de l'exceptionnelle diversité du patrimoine linguistique et culturel de l'Union, en déployant des politiques ambitieuses et volontaristes de revitalisation des langues concernées et en consacrant un budget suffisant à cet objectif; recommande que ces politiques visent également à encourager une prise de conscience plus large, parmi les citoyens, de la richesse linguistique et culturell ...[+++]

1. dringt er bij de Europese Unie en de lidstaten op aan meer aandacht te besteden aan het extreme risico waaraan vele als bedreigd beschouwde Europese talen blootstaan, en verzoekt hen zich oprecht in te zetten voor de bescherming en bevordering van de unieke diversiteit van het taalkundig en cultureel erfgoed van de Unie door middel van ambitieuze proactieve revitaliseringsprogramma's voor de betrokken talen en door hiervoor een redelijk budget ter beschikking te stellen; pleit ervoor dat deze beleidsmaatregelen ook gericht zijn op de ontwikkeling van een breder besef onder de EU-burgers omtrent de taalkundige en culturele rijkdom die deze gemeenschappen vertegenwoordigen; spoort de lidstaten ertoe aan op basis van de onderling uitgewis ...[+++]


24. estime que la communauté internationale et les États membres devraient habiliter les communautés linguistiques menacées de disparition à reconnaître que l'utilisation et la préservation de leur langue constituent un atout à la fois pour elles-mêmes et pour l'Europe;

24. is van mening dat zowel de internationale gemeenschap als de lidstaten bedreigde taalgemeenschappen moeten helpen emanciperen opdat zij tot het inzicht komen dat het gebruik en de instandhouding van hun eigen taal zowel een goede zaak is voor hun eigen gemeenschap als voor Europa;


Projet de loi portant diverses modifications du Code ?lectoral, des lois coordonn?es du 18 juillet 1966 sur l'emploi des langues en mati?re administrative, de la loi du 3 juillet 1971 relative ? la r?partition des membres des Chambres l?gislatives en groupes linguistiques et portant diverses dispositions relatives aux conseils culturels pour la communaut? culturelle fran?aise et pour la communaut? culturelle n?erlandaise et de la loi du 23 mars 1989 relative ? l'?lection du Parlement europ ...[+++]

Wetsontwerp houdende verscheidene wijzigingen van het Kieswetboek, van de gecoördineerde wetten van 18 juli 1966 op het gebruik van de talen in bestuurszaken, van de wet van 3 juli 1971 tot indeling van de leden van de Wetgevende Kamers in taalgroepen en houdende diverse bepalingen betreffende de cultuurraden voor de Nederlandse cultuurgemeenschap en voor de Franse cultuurgemeenschap en van de wet van 23 maart 1989 betreffende de verkiezing van het Europese Parlement


portant diverses modifications du Code ?lectoral, des lois coordonn?es du 18 juillet 1966 sur l'emploi des langues en mati?re administrative, de la loi du 3 juillet 1971 relative ? la r?partition des membres des Chambres l?gislatives en groupes linguistiques et portant diverses dispositions relatives aux conseils culturels pour la communaut? culturelle fran?aise et pour la communaut? culturelle n?erlandaise et de la loi du 23 mars 1989 relative ? l'?lection du Parlement europ ...[+++]

houdende verscheidene wijzigingen van het Kieswetboek, van de gecoördineerde wetten van 18 juli 1966 op het gebruik van de talen in bestuurszaken, van de wet van 3 juli 1971 tot indeling van de leden van de Wetgevende Kamers in taalgroepen en houdende diverse bepalingen betreffende de cultuurraden voor de Nederlandse cultuurgemeenschap en voor de Franse cultuurgemeenschap en van de wet van 23 maart 1989 betreffende de verkiezing van het Europese Parlement (Nr 5-1560, 2011-2012) Bekrachtigd op 19 juli 2012


Si on laisse libre cours au marché libre, sans la moindre correction, par exemple dans le domaine audiovisuel, les petites communautés culturelles et linguistiques - et ne le sont-elles pas toutes en Europe ?

Als de vrije markt ongecorrigeerd kan spelen, bijvoorbeeld op het audiovisuele terrein, dan dreigen zeker de kleinere taal- en cultuurgemeenschappen - maar zijn we dat in Europa niet allemaal?




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

communautés linguistiques d'europe ->

Date index: 2024-05-22
w