Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
ECE
équipe commune d'enquête
équipe commune d'enquête spéciale

Vertaling van "communes d'enquête reste " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
équipe commune d'enquête

gemeenschappelijk onderzoeksteam


programme commun harmonisé des enquêtes de conjoncture dans l'Union européenne

Geharmoniseerd programma voor conjunctuurenquêtes van de Europese Unie


équipe commune d'enquête | ECE [Abbr.]

gemeenschappelijk onderzoeksteam | GOT [Abbr.]


équipe commune d'enquête spéciale

gemeenschappelijk bijzonder onderzoeksteam
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Pour la Belgique, la base légale en vue de l'installation d'équipes communes d'enquête reste donc la Décision-cadre du 13 juin 2002 relative aux équipes communes d'enquête (22) .

De wettelijke basis voor het instellen van gemeenschappelijke onderzoeksteams blijft voor België dus het Kaderbesluit van 13 juni 2002 met betrekking tot de gemeenschappelijke onderzoeksteams (22) .


Pour la Belgique, la base légale en vue de l'installation d'équipes communes d'enquête reste donc la Décision-cadre du 13 juin 2002 relative aux équipes communes d'enquête (22) .

De wettelijke basis voor het instellen van gemeenschappelijke onderzoeksteams blijft voor België dus het Kaderbesluit van 13 juni 2002 met betrekking tot de gemeenschappelijke onderzoeksteams (22) .


A défaut pour la commune de satisfaire à ses obligations dans l'organisation de l'enquête publique ou de l'annonce de projet, le Gouvernement, ou la personne qu'il désigne à cette fin, peut envoyer au collège communal de la commune concernée, un avertissement motivé lui précisant les mesures qu'il reste en défaut de prendre et lui donnant un délai pour prendre celles-ci et pour justifier son attitude.

Als de gemeente niet voldoet aan de verplichtingen inzake de organisatie van het openbaar onderzoek of van de aankondiging van project, kan de Regering of de door haar aangewezen persoon een gemotiveerde waarschuwing aan betrokken gemeentecollege richten waarin het gewezen wordt op de nog te nemen maatregelen en op de termijn waarin het die moet nemen, en waarin het zijn houding moet rechtvaardigen.


Art. D.IV.98.L'appréciation formulée par le collège communal, par le fonctionnaire délégué ou par le Gouvernement sur le principe et les conditions de la délivrance d'un permis qui serait demandé pour réaliser pareil projet reste valable pendant deux ans à compter de la délivrance du certificat d'urbanisme n° 2, pour les éléments de la demande de permis qui ont fait l'objet du certificat n° 2 et sous réserve de l'évaluation des incidences du projet sur l'environnement, des résultats des enquêtes ...[+++]

Art. D.IV. 98. De door het gemeentecollege, de gemachtigd ambtenaar of de Regering uitgesproken beoordeling over het beginsel en de voorwaarden van het verstrekken van een vergunning die aangevraagd zou zijn om een dergelijke ontwerp uit te voeren, blijft geldig voor een duur van twee jaar te rekenen vanaf de afgifte van het stedenbouwkundig attest nr. 2 voor de bestanddelen van de aanvraag tot het verkrijgen van de vergunning die betrekking hebben op het attest nr. 2 en onder voorbehoud van de milieueffectenrapportering die het ontwerp ondergaat, van de resultaten van de onderzoeken en andere raadplegingen en van het behoud van de norm ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
considérant que les modes de communication numériques sont un facteur de diffusion des propos haineux et des menaces dirigés contre les femmes, 18 % des femmes en Europe ayant été l'objet, à partir de leur adolescence, de harcèlement, sous différentes formes, de la part de connaissances sur l'internet, et neuf millions de personnes ayant été la cible de violences en ligne en Europe; que le nombre des menaces visant les femmes, notamment des menaces de mort, a augmenté; que la sensibilisation sociale aux formes numériques de la violence au sein du grand public et des professionnels concernés tels que les agents des services répressifs et les en ...[+++]

overwegende dat digitale vormen van communicatie hebben bijgedragen tot de gangbaarheid van haatzaaiende taal en bedreigingen ten aanzien van vrouwen, dat 18 % van de vrouwen in Europa vanaf de adolescentie wel eens het slachtoffer is geweest van een vorm van intimidatie door bekenden op het internet, en dat negen miljoen vrouwen in Europa het slachtoffer zijn geweest van onlinegeweld; overwegende dat het aantal bedreigingen, waaronder doodsbedreigingen, ten aanzien van vrouwen is toegenomen; overwegende dat de sociale bewustwording van digitale vormen van geweld, zowel onder het algemene publiek als onder de desbetreffende beroepsbeoe ...[+++]


Pour le front commun, il est indispensable que la conduite des enquêtes judiciaires (informations et instructions) reste aux mains des magistrats du parquet et des juges d'instruction.

Voor het gemeenschappelijke front is het noodzakelijk dat de leiding van het gerechtelijk onderzoek en het opsporingsonderzoek in handen blijft van de parketmagistraten en onderzoeksrechters.


Pour le front commun, il est indispensable que la conduite des enquêtes judiciaires (informations et instructions) reste aux mains des magistrats du parquet et des juges d'instruction.

Voor het gemeenschappelijke front is het noodzakelijk dat de leiding van het gerechtelijk onderzoek en het opsporingsonderzoek in handen blijft van de parketmagistraten en onderzoeksrechters.


Dès lors, en vertu de cet alinéa 3, le « comité P » remet à la Chambre des représentants et au Sénat, un rapport sur chaque enquête, rapport qui reste confidentiel jusqu'à sa communication (officielle) conformément à l'article 11.

Krachtens dat derde lid bezorgt het « comité P » derhalve aan de Kamer van volksvertegenwoordigers en aan de Senaat een verslag over ieder onderzoek, een verslag dat vertrouwelijk blijft totdat het overeenkomstig artikel 11 (officieel) is medegedeeld.


Cet État reste responsable de l'enquête de sécurité et de la coordination avec les autres États membres ayant d'importants intérêts en jeu jusqu'à ce que l'État principalement responsable de l'enquête ait été désigné d'un commun accord.

Die staat blijft verantwoordelijk voor het veiligheidsonderzoek en de coördinatie met andere lidstaten die een aanzienlijk belang hebben, totdat in onderling overleg is vastgesteld welk de voor het onderzoek verantwoordelijke staat is.


A défaut pour la commune de satisfaire à ses obligations dans l'organisation de l'enquête publique, le Gouvernement, ou son délégué, peut envoyer, par pli ordinaire, au collège communal de la commune concernée, un avertissement motivé lui précisant les mesures qu'il reste en défaut de prendre et lui donnant un délai pour prendre celles-ci et pour justifier son attitude.

Als de gemeente niet voldoet aan de verplichtingen inzake de organisatie van het openbaar onderzoek, kan de Regering of haar afgevaardigde bij gewoon schrijven een gemotiveerde waarschuwing aan betrokken gemeentecollege richten waarin het gewezen wordt op de nog te nemen maatregelen en op de termijn waarin het die moet nemen, en waarin het zijn houding moet rechtvaardigen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

communes d'enquête reste ->

Date index: 2023-12-07
w