Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «communiqué d'amnesty international » (Français → Néerlandais) :

– vu le communiqué d'Amnesty International du 13 mars 2015 intitulé "Maldives: 13 year sentence for former president "a travesty of justice"",

– gezien de mededeling van Amnesty International van 13 maart 2015 getiteld "Maldives: 13 year sentence for former president "a travesty of justice"",


Amnesty International a publié un communiqué le 13 février 2012 selon lequel : " Il existe un risque réel que les forces de sécurité iraniennes recourent une nouvelle fois à une force excessive pour réprimer la contestation à travers le pays" (Déclaration de Ann Harrison, directrice adjointe par intérim du programme Moyen-Orient et Afrique du Nord d'Amnesty International).

Ann Harrison, interim adjunct-directeur van Amnesty International's programma voor het Midden-Oosten en Noord-Afrika, verklaarde op 13 februari 2012 in een communiqué dat de kans reëel is dat de Iraanse veiligheidstroepen opnieuw excessief geweld gaan gebruiken om de protestbewegingen in heel het land de kop in te drukken.


7. Le rapport m’a été communiqué par Amnesty International Belgium.

7. Het rapport werd mij door Amnesty International Belgium doorgezonden.


La presse chinoise a communiqué cette information à Amnesty International, et « Tibet in exile » l'a confirmé.

Dat hebben Chinese media gemeld aan onder andere Amnesty International. “Tibet in Exile” heeft dit nieuws bevestigd


Nous avons entre-temps pris connaissance du communiqué d'Amnesty International relatif à la condamnation à un emprisonnement de six ans d'Hamid Babaei, un Iranien de 29 ans étudiant à l'Université de Liège.

Ondertussen bereikte ons via Amnesty International het bericht van de veroordeling tot zes jaar cel van Hamid Babaei, een 29-jarige Iraanse student aan de Universiteit van Luik.


F. considérant qu'Andrzej Poczobut, journaliste à la chaîne de télévision Besat et au journal Gazeta Wyborcza, a été arrêté et qu'il encourt jusqu'à deux années de prison pour le délit d'insultes au Président, à la suite d'articles qu'il a récemment publiés; qu'Amnesty International le qualifie de prisonnier d'opinion; que la journaliste Iryna Khalip, épouse d'Andrey Sannikau, a aussi été arrêtée et qu'elle est poursuivie pour ses relations avec les protestataires; qu'elle est actuellement assignée à résidence et qu'il lui est interdit de communiquer avec son ...[+++]

F. overwegende dat Andrzej Poczobut, journalist van de televisiezender Belsat en het dagblad Gazeta Wyborcza, is gearresteerd en de kans loopt te worden veroordeeld tot twee jaar gevangenisstraf wegens "belediging van de president" in recentelijk door hem gepubliceerde artikelen, overwegende dat dhr. Poczobut door Amnesty International wordt erkend als gewetensgevangene; overwegende dat Iryna Khalip, de vrouw van Andrey Sannikau, ook is gearresteerd en wordt beschuldigd in verband met de demonstraties; overwegende dat zij momenteel onder huisarrest staat en geen contact mag opnemen met haar man,


F. considérant qu'Andrzej Poczobut, journaliste à la chaîne de télévision Besat et au journal Gazeta Wyborcza, a été arrêté et qu'il encourt jusqu'à deux années de prison pour le délit d'insultes au Président, à la suite d'articles qu'il a récemment publiés; qu'Amnesty International le qualifie de prisonnier d'opinion; que la journaliste Iryna Khalip, épouse d'Andrey Sannikau, a aussi été arrêtée et qu'elle est poursuivie pour ses relations avec les protestataires; qu'elle est actuellement assignée à résidence et qu'il lui est interdit de communiquer avec son ...[+++]

F. overwegende dat Andrzej Poczobut, journalist van de televisiezender Belsat en het dagblad Gazeta Wyborcza, is gearresteerd en de kans loopt te worden veroordeeld tot twee jaar gevangenisstraf wegens „belediging van de president” in recentelijk door hem gepubliceerde artikelen, overwegende dat dhr. Poczobut door Amnesty International wordt erkend als gewetensgevangene; overwegende dat Iryna Khalip, de vrouw van Andrey Sannikau, ook is gearresteerd en wordt beschuldigd in verband met de demonstraties; overwegende dat zij momenteel onder huisarrest staat en geen contact mag opnemen met haar man,


– (FR) Monsieur le Président, dans un communiqué daté d'aujourd'hui, Amnesty International donne le ton de notre débat.

– (FR) Mijnheer de Voorzitter, in een persbericht geeft Amnesty International vandaag de toon aan van ons debat.


Un communiqué de l’organisation Amnesty International du 1 décembre 2005 évoque une multitude d’affaires de citoyens turcs accusés d’avoir violé les dispositions de l’article 301 du code pénal turc.

In een mededeling van 1 december 2005 geeft Amnesty International een opsomming van een groot aantal zaken tegen Turkse burgers wegens overtreding van artikel 301 van het Turkse wetboek van strafrecht.


C'est ce que communique Amnesty International.

Dat staat in artikel 146 van het strafrecht, aldus Amnesty International.


w