5. fait observer que, depuis le milieu des années quatre-vingt-dix, un nombre croissant de fon
ds de pension et de compagnies d'assurances détient des participations dans des fonds alternatifs e
t dans des fonds de capital-investissement privés et que leur faillite aurait une incidence négative sur les droits des affiliés aux régimes de pension; invite instamment la Commission à veiller, dans le cadre de la révision de la directive 2003/41/CE, à ce que les salariés ou les représentants du personnel soient informés,
...[+++] directement ou via un mandataire, de la nature de leurs placements retraite et des risques y afférents, et qu'ils aient voix au chapitre, et demande aux États membres de recourir aux meilleures pratiques pour veiller à ce que les droits acquis par les salariés au titre des régimes de retraite professionnels soient mis à l'abri des liquidations judiciaires; 5. wijst erop dat er sinds het midden van de jaren '90 steeds meer pensioenfondsen en verzekeraars belangen in HF PE hebben, en dat ongelukkige ontwikkelingen de pensioenaanspraken van de leden van het fonds in gevaar zouden brengen; verzoekt de Commissie om bij de herziening van richtlijn 2003/41/EG te waarborgen dat werknemers of de personeelsvertegenwoordig
ers rechtstreeks of door gevolmachtigden geïnformeerd worden over de wijze waarop hun pensioenrechten worden belegd en de overeenkomstige risico's, en er medezeggenschap in hebben, en verzoekt de lidstaten om er met de beste methoden voor te zorgen dat de verworven bedrijfspensioen
...[+++]en van werknemers tegen faillissementen beschermd zijn;