Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Caisse d'assurances
Compagnie d'assurance mutuelle
Compagnie d'assurances
Compagnie d'assurances d'accidents du travail
Crise de la compagnie d'assurances 'Equitable Life'
Entreprise d'assurances
Société d'assurance mutuelle
Société d'assurances

Vertaling van "compagnies d'assurance auraient " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Commission d'enquête sur la crise de la compagnie d'assurances Equitable Life | Commission d'enquête sur la débâcle financière de la compagnie d'assurances 'Equitable Life' | Crise de la compagnie d'assurances 'Equitable Life' | Débâcle financière de la compagnie d'assurances 'Equitable Life'

Crisis bij de Equitable Life Assurance Society | Enquêtecommissie crisis bij de Equitable Life Assurance Society


compagnie d'assurances [ caisse d'assurances | entreprise d'assurances | société d'assurances ]

verzekeringsmaatschappij [ verzekeringsbank | verzekeringsfonds | verzekeringsinstelling ]


compagnie d'assurance mutuelle | société d'assurance mutuelle

onderlinge waarborgmaatschappij | vereniging waarborgmaatschappij | OWM [Abbr.]


compagnie d'assurances | société d'assurances

verzekeringsmaatschappij


présenter des demandes d'indemnisation auprès de compagnies d'assurance

claims indienen bij verzekeringsmaatschappijen


compagnie d'assurances d'accidents du travail

arbeidsongevallenverzekeraar
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
En cas de globalisation, en effet, la prime d'assurance incendie couvrira de très nombreux sinistres, comme les attentats, les conflits, les rébellions ., ce qui entraînerait un manque total de transparence pour le consommateur; les compagnies d'assurance auraient ainsi l'occasion d'augmenter sensiblement leurs primes sans devoir fournir une justification objective.

Inderdaad, in geval van globalisatie zal de premie voor een brandverzekering heel wat schadegevallen dekken, zoals aanslagen, conflicten, opstanden, .met als resultaat een totaal gebrek aan doorzichtigheid voor de consument, waardoor de verzekeringsmaatschappijen de gelegenheid krijgen hun premies gevoelig te verhogen, zonder enige objectieve verantwoording te moeten afleggen.


En cas de globalisation, en effet, la prime d'assurance incendie couvrira de très nombreux sinistres, comme les attentats, les conflits, les rébellions ., ce qui entraînerait un manque total de transparence pour le consommateur; les compagnies d'assurance auraient ainsi l'occasion d'augmenter sensiblement leurs primes sans devoir fournir une justification objective.

Inderdaad, in geval van globalisatie zal de premie voor een brandverzekering heel wat schadegevallen dekken, zoals aanslagen, conflicten, opstanden, .met als resultaat een totaal gebrek aan doorzichtigheid voor de consument, waardoor de verzekeringsmaatschappijen de gelegenheid krijgen hun premies gevoelig te verhogen, zonder enige objectieve verantwoording te moeten afleggen.


Alors qu'en 1971 le législateur a prévu l'intervention du Fonds commun de garantie parce que, « pour des raisons de justice sociale, il ne convient pas de laisser sans réparation les victimes d'accidents de la circulation qui ne peuvent être dédommagées » (Doc. parl., Sénat, 1970-1971, n° 570, p. 52), en 1975 il a limité cette intervention sur la base de la justification suivante de l'amendement du Gouvernement qui est devenu la disposition en cause : « Le texte du 2° du § 1 de l'article 50, tel qu'il était rédigé dans le Doc. 570 obligeait le Fonds Commun de garantie à intervenir dans n'importe quelle hypothèse de non-intervention d'une compagnie d'assurance agréée; ...[+++]

Terwijl de wetgever in 1971 in de tegemoetkoming van het Gemeenschappelijk Waarborgfonds heeft voorzien omdat het « om redenen van sociale rechtvaardiging niet past de slachtoffers van verkeersongevallen zonder schadeloosstelling te laten, wanneer deze niet kunnen worden vergoed » (Parl. St., Senaat, 1970-1971, nr. 570, p. 52), heeft hij evenwel in 1975 die tegemoetkoming beperkt op grond van de volgende verantwoording van het amendement van de Regering dat tot de in het geding zijnde bepaling zou leiden : « Volgens de tekst van het 2° van § 1 van artikel 50 zoals hij in het Doc. 570 was opgesteld, was de tussenkomst van het Gemeenschappelijk Waarborgfonds verplichtend in om 't even welke hypothese van niet-inter ...[+++]


En même temps, il a été convenu que les élus de ces organes paritaires de concertation auraient droit à une protection sociale leur permettant de résister à des pressions éventuelles exercées par les établissements bancaires ou les compagnies d'assurances, lorsque des décisions doivent être prises.

Tegelijkertijd werd overeengekomen dat de verkozenen in die paritaire overlegorganen recht hebben op een sociale bescherming om te kunnen weerstaan aan de eventuele druk vanuit de bank- of verzekeringsinstelling wanneer moeilijke beslissingen moeten genomen worden.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
En même temps, il a été convenu que les élus de ces organes paritaires de concertation auraient droit à une protection sociale leur permettant de résister à des pressions éventuelles exercées par les établissements bancaires ou les compagnies d'assurances, lorsque des décisions doivent être prises.

Tegelijkertijd werd overeengekomen dat de verkozenen in die paritaire overlegorganen recht hebben op een sociale bescherming om te kunnen weerstaan aan de eventuele druk vanuit de bank- of verzekeringsinstelling wanneer moeilijke beslissingen moeten genomen worden.


Les détenteurs d’obligations y auraient beaucoup à perdre, à travers leurs instruments d’épargne, tels que les épargnes-retraites. Les investisseurs institutionnels, comme les fonds de pension et les compagnies d’assurance, pâtiraient eux aussi de la situation, tout comme les banques qui en seraient également pour leurs frais.

De houders van obligaties krijgen een enorme klap te verduren – dat wil zeggen enerzijds de huishoudens middels hun spaarinstrumenten zoals hun pensioenvoorzieningen en anderzijds de institutionele beleggers als de pensioenfondsen en de verzekeringsmaatschappijen. Ook de banken krijgen dan hun deel te verduren.


4. a) De quelle façon le système doit-il être organisé selon vous? b) Quel rôle les compagnies d'assurances auraient-elles à jouer dans ce cadre?

4. a) Op welke wijze moet het systeem voor u het best georganiseerd worden? b) Welke rol is daarbij weg gelegd voor verzekeringsmaatschappijen?


4. a) De quelle façon le système doit-il être organisé selon vous? b) Quel rôle les compagnies d'assurances auraient-elles à jouer dans ce cadre?

4. a) Op welke wijze moet het systeem voor u het best georganiseerd worden? b) Welke rol is daarbij weg gelegd voor verzekeringsmaatschappijen?


§ 5 - Tout défaut de paiement d'une échéance de la prime ainsi que toute demande d'indemnisation ouvrent le droit à la compagnie de retirer à l'assuré le bénéfice des termes et délais qui auraient pu lui être accordés pour le paiement de la prime.

§ 5 - Het niet of niet tijdig betalen van premie evenals ieder verzoek tot schadevergoeding geeft Delcredere het recht tot intrekking van de spreiding van betaling van premie die eventueel aan Verzekerde is toegestaan .


Ils auraient pu s'ils avaient voulu, affecter ce montant au profit d'une compagnie d'assurance en lui demandant de leur verser une rente à 65 ans ou prélever d'emblée la valeur de rachat.

Als zij dat hadden gewild, hadden zij dat bedrag kunnen toevertrouwen aan een verzekeringsmaatschappij en haar kunnen vragen hen op 65-jarige leeftijd een rente te betalen of hadden zij onmiddellijk de afkoopwaarde kunnen innen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

compagnies d'assurance auraient ->

Date index: 2024-02-29
w