Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Sélection comparative d'accession au niveau supérieur

Vertaling van "comparative d'accession visée " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
sélection comparative d'accession au niveau supérieur

vergelijkende selectie voor overgang naar het hogere niveau
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Art. 3. Pour l'accession aux niveaux 2 et 2+, dispense de l'épreuve générale visée à l'article 29 de l'arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 4 mars 2010 relatif aux concours organisés pour le recrutement et l'accession au niveau supérieur des agents des Services du Gouvernement de la Communauté française, du Conseil supérieur de l'Audiovisuel et des Organismes d'Intérêt public qui relèvent du Comité de secteur XVII est accordée d'office aux agents qui, à la date de leur transfert, sont détenteurs de l'attestation de ré ...[+++]

Art. 3. Voor de overgang naar de niveaus 2 en 2+, wordt vrijstelling van het algemeen gedeelte bedoeld in artikel 29 van het besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 4 maart 2010 betreffende de vergelijkende examens georganiseerd voor de werving en de overgang naar het hogere niveau van de ambtenaren van de diensten van de Regering van de Franse Gemeenschap, van de Hoge Raad voor de Audiovisuele sector en van de instellingen voor openbaar nut die onder het sectorcomité XVIIssorteren, van ambtswege toegekend aan de ambtenaren die, op de datum van hun overdracht, houder zijn van het attest van slagen voor het algemeen gedeelt ...[+++]


« Art. 15. L'agent qui, à partir de l'entrée en vigueur du présent arrêté, a été ou est promu par accession au niveau supérieur dans la classe A2, sur base d'une sélection comparative d'accession visée à l'article 28 du règlement organique et qui, en application de l'article 24 de l'arrêté royal du 25 octobre 2013 n'obtient pas une augmentation de son traitement annuel d'au moins 3.000 euros est rémunéré, par dérogation à l'article 4, alinéa 2, du même arrêté, dans le pre ...[+++]

" Art. 15. De ambtenaar die vanaf de inwerkingtreding van dit besluit bij wege van overgang naar het hogere niveau werd of wordt bevorderd in de klasse A2, op grond van een vergelijkende selectie bedoeld in artikel 28 van het organiek reglement, en die in uitvoering van artikel 24 van het koninklijk besluit van 25 oktober 2013 geen verhoging van de jaarwedde verkrijgt met minstens 3.000 euro wordt in afwijking van artikel 4, tweede lid, van hetzelfde besluit bezoldigd in de eerstvolgende trap van de weddeschaal verbonden aan zijn klasse die deze verhoging waarborgt.


« Art. 16. § 1 . L'agent qui était rémunéré dans l'ancienne échelle de traitement BF2, BF3 ou BF4 qui, à partir de l'entrée en vigueur du présent arrêté, a été promu ou est promu par accession au niveau supérieur à la classe A2, sur base de la réussite d'une sélection comparative d'accession visée à l'article 28 du règlement organique et qui, sur base de l'article 57 de l'arrêté royal du 25 octobre 2013 n'obtient pas une augmentation de son traitement annuel d'au moins 3. ...[+++]

" Art. 16. § 1. De ambtenaar die bezoldigd was in de oude weddeschaal BF2, BF3 of BF4 die, vanaf de datum van inwerkingtreding van dit besluit, op grond van het slagen van een vergelijkende selectie bedoeld in artikel 28 van het organiek reglement, bij wege van overgang naar het hogere niveau werd of wordt bevorderd in de klasse A2 en die in uitvoering van artikel 57 van het koninklijk besluit van 25 oktober 2013 geen verhoging van zijn jaarwedde verkrijgt van minstens 3.000 euro, wordt in afwijking van artikel 4, tweede lid, van hetzelfde besluit bezoldigd in de eerstvolgende trap van de weddeschaal verbonden aan zijn klasse die deze ...[+++]


Art. 8. L'organisation d'une sélection comparative pour la promotion par accession au niveau supérieur est annoncée au moyen d'un envoi recommandé ou d'une notification contre accusé de réception aux agents satisfaisant aux conditions visées à l'article 53, alinéa 1, de l'arrêté royal du 4 juillet 2014.

Art. 8. De organisatie van een vergelijkende selectie voor de bevordering door overgang naar het hogere niveau wordt door middel van een aangetekende zending of door betekening met ontvangstbewijs aangekondigd aan de ambtenaren die voldoen aan de voorwaarden bedoeld in artikel 53, eerste lid, van het koninklijk besluit van 4 juli 2014.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Les informations visées aux paragraphes 1 et 2 respectent les principes suivants: 1° elles reflètent la nature, l'ampleur et la complexité des activités de l'entreprise concernée et notamment les risques inhérents à cette activité; 2° elles sont accessibles, complètes pour tout ce qui est important, comparables et cohérentes dans la durée; 3° elles sont pertinentes, fiables et compréhensibles.

Voor de in de paragrafen 1 en 2 bedoelde informatie worden de volgende beginselen in acht genomen: 1° er moet rekening worden gehouden met de aard, de omvang en de complexiteit van de activiteiten van de betrokken onderneming, en met name met de risico's die aan die activiteit verbonden zijn; 2° zij is toegankelijk, in alle essentiële opzichten volledig, vergelijkbaar en in de tijd gezien consistent; 3° zij is relevant, betrouwbaar en begrijpelijk.


Vu l'article 107, alinéa 2, de la Constitution; Vu l'arrêté royal du 11 juillet 2003 portant création auprès du Service public fédéral Justice d'un corps de sécurité pour la police des cours et tribunaux et le transfert des détenus et fixant des dispositions organisationnelles, administratives et pécuniaires en faveur des agents de sécurité auprès du corps de sécurité du Service public fédéral Justice; Vu l'avis de l'Inspecteur des Finances, donné le 10 juin 2015; Vu l'accord de Notre Ministre du Budget, donné le 16 juillet 2015; Vu l'accord de Notre Ministre de la Défense, chargé de la Fonction publique, donné le 10 septembre 2015; Vu le protocole n° 433 du 8 décembre 2015 du Comité de secteur III - Justice; Vu l'avis 58.558/2 du Con ...[+++]

Gelet op het artikel 107, tweede lid, van de Grondwet; Gelet op het koninklijk besluit van 11 juli 2003 houdende oprichting bij de Federale Overheidsdienst Justitie van een veiligheidskorps voor de politie van hoven en rechtbanken en voor de overbrenging van gevangenen, en tot vaststelling van organisatorische, administratieve en geldelijke bepalingen ten gunste van de veiligheidsbeambten bij het veiligheidskorps van de Federale Overheidsdienst Justitie; Gelet op het advies van de Inspecteur van Financiën, gegeven op 10 juni 2015; Gelet op het akkoord van Onze Minister van Begroting, gegeven op 16 juli 2015; Gelet op het akkoord van Onze Minister van Defensie, belast met Ambtenarenzaken, gegeven op 10 september 2015; Gelet op het proto ...[+++]


Art. 87. Sont adoptées à titre transitoire, les mesures suivantes : 1° les dispositions des articles 94 et 95 du même arrêté, applicables avant le 18 février 2014, restent d'application pour les sélections comparatives en cours à ce moment; 2° deux cessions de sélections comparatives d'accession au niveau supérieur pourront, le cas échéant, être encore organisées sur la base du système applicable avant le 18 février 2014, en faveur des fonctionnaires qui sont lauréats d'une ou de plusieurs épreuves de sélections comparatives organis ...[+++]

Art. 87. Volgende bepalingen worden bij wijze van overgangsmaatregel voorzien : 1° de vóór 18 februari 2014 toepasselijke bepalingen van de artikelen 94 en 95 van hetzelfde besluit blijven van toepassing voor de op dit ogenblik lopende vergelijkende selecties; 2° twee vergelijkende selecties voor overgang naar het hogere niveau kunnen, in voorkomend geval, nog worden georganiseerd op basis van het vóór 18 februari 2014 van kracht zijnde stelsel ten gunste van ambtenaren die voor een of meerdere op basis van het genoemde systeem vergelijkende selectieproeven zijn geslaagd; artikelen 30 tot 32 zijn niettemin van toepassing op deze ambte ...[+++]


2° deux cessions de sélections comparatives d'accession au niveau supérieur pourront, le cas échéant, être encore organisées sur la base du système applicable avant l'entrée en vigueur du présent arrêté, en faveur des fonctionnaires qui sont lauréats d'une ou de plusieurs épreuves de sélections comparatives organisées sur la base dudit système; les articles 30 à 32 sont toutefois applicables auxdits fonctionnaires; les fonctionnaires peuvent choisir de participer à une sélection comparative sur la base du système visé ci-dessus; ce choi ...[+++]

2° twee vergelijkende selecties voor overgang naar het hogere niveau kunnen, in voorkomend geval, nog worden georganiseerd op basis van het voor de inwerkingtreding van dit besluit van kracht zijnde stelsel ten gunste van ambtenaren die voor een of meerdere op basis van het genoemde systeem vergelijkende selectieproeven zijn geslaagd; artikelen 30 tot 32 zijn niettemin van toepassing op deze ambtenaren; de ambtenaren kunnen kiezen voor het afleggen van een vergelijkende selectie op basis van dit hogerbedoeld systeem; deze keuze is eenmalig; geen enkele vorming zal in het kader van deze vergelijkende selecties worden gegeven.


2° sous le point B, la première phrase est remplacée par la disposition suivante : « Les candidats à la nomination à un emploi auquel est attaché le titre de premier attaché des finances, visés à la colonne 1 sous les 1.b) et 1.c) sont classés en fonction de la date du procès-verbal de la sélection comparative d'accession, de la sélection comparative d'accession à la classe A2 ou de l'épreuve de qualification donnant accès aux empl ...[+++]

2° in sub B wordt de eerste zin vervangen als volgt : « De kandidaten voor een benoeming in een betrekking waaraan de titel van eerste attaché van financiën is verbonden, bedoeld in kolom 1 onder 1.b) en 1.c) worden gerangschikt in de volgorde van de datum van het proces-verbaal van de vergelijkende selectie voor overgang, de vergelijkende selectie voor overgang naar de klasse A2 of van de proef over de beroepsbekwaamheid, die toegang verleent tot de betrekkingen waaraan de titel van eerste attaché van financiën is verbonden of het examen voor verhoging tot de graad van adjunct-auditeur dat op de verst afgelegen datum werd afgesloten».


2. Un État membre veille à ce que son autorité réglementaire nationale puisse décider de ne pas imposer d'obligations au titre du paragraphe 1 sur tout ou partie de son territoire après avoir consulté les parties intéressées visées à l'article 33, s'il a l'assurance que ces services ou des services comparables sont largement accessibles.

2. Elke lidstaat zorgt ervoor dat zijn nationale regelgevende instantie na overleg met de belanghebbende partijen zoals bedoeld in artikel 33 kan besluiten ervan af te zien om op zijn gehele grondgebied of een gedeelte ervan verplichtingen uit hoofde van lid 1 op te leggen indien hij oordeelt dat deze faciliteiten of vergelijkbare diensten op ruime schaal beschikbaar zijn.




Anderen hebben gezocht naar : comparative d'accession visée     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

comparative d'accession visée ->

Date index: 2021-07-21
w