Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
.

Vertaling van "compensation n'était prévue " (Frans → Nederlands) :

En compensation, il était prévu de permettre au bailleur de demander un fermage plus élevé ainsi que de bénéficier d'incitants fiscaux (ibid., pp. 44, 47-50 et 53-57; voy. aussi Doc. parl., Sénat, 1986-1987, n° 586/2, pp. 9 et 11).

Ter compensatie was bepaald de verpachter toe te laten een hogere pachtprijs te vragen alsook fiscale stimuli te genieten (ibid., pp. 44, 47-50 en 53-57; zie ook Parl. St., Senaat, 1986-1987, nr. 586-2, pp. 9 en 11).


- Recouvrement de paiements indus Art. 12. Si des indemnités ou des subventions prévues aux chapitres 3 et 4, section 1, et au chapitre 5 sont indûment versées, l'organisme payeur ou son délégué peut opérer une compensation telle que prévue à l'article D.258 du Code wallon de l'Agriculture ou un recouvrement tel que prévu aux articles D.259 et D.260 du Code wallon de l'Agriculture.

- Betaling van de ten onrechte gestorte bedragen Art. 12. Indien vergoedingen of toelagen zoals bedoeld in de hoofdstukken 3 en 4, afdeling 1, en in hoofdstuk 5, onrechtmatig gestort worden, kan het betaalorgaan of zijn afgevaardigde voorzien in een compensatie zoals voorzien in het Waalse Landbouwwetboek of in een terugvordering zoals voorzien in de artikelen D.259 en D.260 van het Waalse Landbouwwetboek.


Une réunion était prévue avec l'Alliance belge pour une huile de palme durable dans le courant du mois de mars. 1. Pourriez-vous nous informer de la teneur de la réunion prévue en mars 2016 avec l'Alliance belge pour une huile de palme durable?

In maart zou er een vergadering plaatsvinden met de Belgische Alliantie voor Duurzame Palmolie. 1. Wat werd er besproken op de vergadering met de Belgische Alliantie voor Duurzame Palmolie die in maart 2016 zou plaatsvinden?


Dans votre réponse vous m'indiquiez que: - l'adjudication du dossier était planifiée. Et qu'après cette adjudication et l'attribution, une période de huit mois était prévue pour que le bureau d'études qui aurait été désigné puisse élaborer un masterplan, qu'un projet de statuts qui reprenait les dispositions sur le fonctionnement, la composition (...) de la future société avait été envoyé à la Communauté française le 24 mars 2015 e ...[+++]

In uw antwoord deelde u mee dat: - de gunning van het dossier was voorzien en dat na die gunning en de toekenning er een periode van ongeveer acht maanden werd vastgesteld zodat het studiebureau dat zou zijn aangewezen, een masterplan zou kunnen opstellen, dat er op 24 maart 2015 een ontwerp van statuten, waarin de bepalingen in verband met de werking en de samenstelling (...) van de toekomstige vereniging werden opgenomen, naar de Franse Gemeenschap werd gestuurd en dat dat ontwerp zou worden besproken op de volgende vergadering van de stuurgroep; - de opstelling van de Aandeelhoudersovereenkomst on hold was gezet omdat de wijze van fi ...[+++]


Un e-ticket gratuit était prévu pour Werchter et Pukkelpop et un tarif spécial était appliqué pour Tomorrowland.

Er was ook voorzien in een gratis e-ticket voor Werchter en Pukkelpop en een speciaal tarief voor Tomorrowland.


Toutefois en raison des changements temporaires du personnel (maladie, etc.), le remplissage effectif du plan du personnel en 2014 était plus bas que ce qui était prévu (7,8 ETP).

Echter door tijdelijke personeelswijzigingen (ziekte, en dergelijke) was de werkelijke invulling van het personeelsplan in 2014 lager dan wat voorzien was (7,8 FTE).


En ce qui concerne la perte de terres agricoles, les options préconisées pour compenser au mieux les surfaces agricoles perdues sont de deux types : d'une part, la compensation de terres agricoles de même superficie, nature et qualité, et dans la mesure du possible à proximité immédiate et, d'autre part, une indemnité pécuniaire, si aucune terre de compensation n'était trouvée.

Wat het verlies van landbouwgronden betreft, zijn de opties die worden aanbevolen om de verloren landbouwgronden te compenseren tweeërlei : enerzijds de compensatie met landbouwgronden met dezelfde oppervlakte en van dezelfde aard en kwaliteit en in de mate van het mogelijke in de onmiddellijke nabijheid en anderzijds een geldelijke vergoeding indien geen enkele compensatiegrond werd gevonden.


Elles soulignent que la partie de la compensation de DSB qui a été restituée à l’État sous forme de dividendes est, de surcroît, nettement supérieure à la différence entre l’excédent qui était prévu par le budget de DSB et celui qui a été effectivement réalisé.

Ze benadrukken bovendien dat het deel van de compensatie dat DSB heeft teruggegeven aan de staat in de vorm van dividend, veel hoger is dan het verschil tussen de begrote winst van DSB en de werkelijke winst.


Il résulte des travaux préparatoires de la loi attaquée que la disposition entreprise trouve son origine dans un amendement destiné à « compenser l'économie attendue par l'élargissement du remboursement de référence aux molécules sous brevet qui est inscrite dans le budget 2005 des spécialités pharmaceutiques et pour laquelle une disposition était prévue à l'article 56 mais a été enlevée [.] La baisse des prix demandée aux vieux médicaments de plus de 15 ans est avancée à 12 ans et celle demandée aux médicaments d ...[+++]

Uit de parlementaire voorbereiding van de aangevochten wet blijkt dat de bestreden bepaling haar oorsprong vindt in een amendement bestemd om : « te compenseren voor de verwachte besparing door de uitbreiding van de referentieterugbetaling voor moleculen onder brevet die was voorzien in de begroting 2005 van farmaceutische specialiteiten en waarvoor een bepaling was voorzien in artikel 56 maar dat is weggenomen, [.]. De prijsverlaging gevraagd voor oude geneesmiddelen van meer dan 15 jaar [wordt] gevraagd vanaf 12 jaar en die gevraagd voor geneesmiddelen van meer dan 17 jaar wordt op 15 jaar gebracht » (Parl. St., Kamer, 2004-2005, DOC 5 ...[+++]


Les parties ont fait valoir que des radiodiffuseurs privés avaient également conclu des protocoles sur le cinéma avec les autorités portugaises, pour lesquels aucune compensation n'était prévue.

De partijen betoogden dat particuliere omroepen eveneens protocollen betreffende bevordering van de cinemaproductie met de Portugese autoriteiten hebben gesloten, waarin geen compensatie is vastgelegd.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

compensation n'était prévue ->

Date index: 2024-11-05
w