Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "compenser largement d'éventuelles " (Frans → Nederlands) :

Il faudrait renforcer ce principe afin de pouvoir, si nécessaire, compenser largement d'éventuelles augmentations d'indemnisations.

Dit principe zou meer benadrukt moeten worden en kan eventuele stijgingen van schadevergoedingen ruimschoots compenseren indien nodig.


Le promoteur du projet diffuse largement ce rapport final au sein du secteur de la pêche ou de l'aquaculture ; b) un rapport démontrant que les objectifs et les indicateurs mentionnés dans la demande et la décision d'octroi de l'aide ont été atteints ; c) les pièces justificatives relatives aux dépenses effectuées ainsi que l'éventuelle compensation des sommes et autres recettes enregistrées.

De promotor van het project geeft aan dat eindverslag een ruime bekendheid in de visserij- of aquacultuursector; b) een verslag dat aantoont dat de doelstellingen en de indicatoren die in de aanvraag en in de beslissing tot het toekennen van de steun vermeld zijn, bereikt werden; c) de bewijsstukken over de verrichte uitgaven en de eventuele verrekening van de geboekte besommingen en andere opbrengsten.


Ce que l'on perd éventuellement en flexibilité est largement compensé par le gain de clarté et par une concurrence plus loyale.

Wat daarbij eventueel verloren gaat aan flexibiliteit, wordt meer dan gecompenseerd door de winst aan duidelijkheid en eerlijke mededinging.


Les éventuelles créations de zones franches en Flandre ne sont, à ma connaissance, pas à l'ordre du jour et les voies suggérées par l'honorable membre me semblent relever de pratiques de compensations qui ont certes été largement pratiquées dans le passé mais dont l'efficacité économique et budgétaire est loin d'être démontrée.

De eventuele creatie van belastingvrije gebieden in Vlaanderen is, bij mijn weten, niet aan de orde en de wegen die gesuggereerd worden door het geachte lid lijken mij te wijzen op compensatiepraktijken die in het verleden ongetwijfeld ruimschoots zijn toegepast maar waarvan de economische en budgettaire doeltreffendheid geenszins aangetoond is.


Cette baisse pourrait compenser plus que largement l’éventuelle hausse des prix des véhicules neufs et, partant, constituer un autre avantage.

Op die manier wordt een eventuele stijging van de aankoopprijs van nieuwe wagens ruimschoots gecompenseerd, met een win-winsituatie als resultaat.


Mesures d'accompagnement Considérant que l'article 46, § 1, al. 2, 3° du CWATUP prévoit que l'inscription d'une nouvelle zone d'activité économique implique soit la réaffectation de sites d'activités économiques désaffectés, soit l'adoption d'autres mesures favorables à la protection de l'environnement, soit une combinaison de ces deux modes d'accompagnement; Considérant que les mesures d'accompagnement doivent être fonction, d'une part, de la qualité environnementale intrinsèque du périmètre affecté à l'urbanisation et, d'autre part, de l'apport objectif de ces mesures d'accompagnement; Considérant que la réhabilitation de sites d'activité économique désaffectés reste une partie importante de ces mesures d'accompagnement environnementales; Considéra ...[+++]

Overwegende dat, bij de evaluatie van de verhouding tussen begeleidingsmaatregelen en de inschrijvingsontwerpen van nieuwe bedrijfsruimtes, het redelijk is rekening te houden met enerzijds de gedifferentieerde impact van de renovatie van niet meer in gebruik zijnde bedrijfsruimtes volgens hun locatie en hun vervuiling, anderzijds met de impact op het milieu van de aanleg van een nieuwe bedrijfsruimte, die verschilt naargelang haar kenmerken en ligging; dat op die manier, mits eerbiediging van het proportionaliteitprincipe, blijkt dat een zware renovatie meer moet wegen dan de renovatie van een minder vervuilde site, dat de impact van vo ...[+++]


Mesures d'accompagnement Considérant que l'article 46, §1, al. 2, 3° du CWATUP prévoit que l'inscription d'une nouvelle zone d'activité économique implique soit la réaffectation de sites d'activités économiques désaffectés, soit l'adoption d'autres mesures favorables à la protection de l'environnement, soit une combinaison de ces deux modes d'accompagnement; Considérant que les mesures d'accompagnement doivent être fonction, d'une part, de la qualité environnementale intrinsèque du périmètre affecté à l'urbanisation et, d'autre part, de l'apport objectif de ces mesures d'accompagnement; Considérant que la réhabilitation de sites d'activité économique désaffectés reste une partie importante de ces mesures d'accompagnement environnementales; Considéra ...[+++]

Begeleidende maatregelen Overwegende dat artikel 46, §1, lid 2, 3° van het CWATUP voorziet dat de opneming van een nieuwe bedrijfsruimte gepaard gaat met de herbestemming van SAED (afgedankte bedrijfsruimtes), of de invoering van andere maatregelen om het milieu te beschermen, of een combinatie van deze twee begeleidende vormen; Overwegende dat de begeleidende maatregelen, enerzijds moeten geënt zijn op de intrinsieke milieukwaliteit van de perimeter die voor bebouwing bestemd is, en anderzijds, op de objectieve inbreng van deze begeleidende maatregelen; Overwegende dat het herstel van afgedankte bedrijfsruimtes een groot deel blijft innemen van deze milieugerichte begeleidende maatregelen; Overwegende dat de Regering, in het kader van ...[+++]


La CRAT relève que l'étude d'incidences n'a pas pris suffisamment en compte la situation de fait quant à la flore présente sur le site; dés lors le CCUE s'attachera à intégrer dans ses prescriptions les dimensions environnementales de la flore et de la faune existantes. Mesures d'accompagnement Considérant que l'article 46, § 1, al. 2, 3° du CWATUP prévoit que l'inscription d'une nouvelle zone d'activité économique implique soit la réaffectation de sites d'activités économiques désaffectés, soit l'adoption d'autres mesures favorables à la protection de l'environnement, soit une combinaison de ces deux modes d'accompagnement; Considéran ...[+++]

Overwegende dat, bij de evaluatie van de verhouding tussen begeleidingsmaatregelen en de inschrijvingsontwerpen van nieuwe bedrijfsruimtes, het redelijk is rekening te houden met enerzijds de gedifferentieerde impact van de renovatie van niet meer in gebruik zijnde bedrijfsruimtes volgens hun locatie en hun vervuiling, anderzijds met de impact op het milieu van de aanleg van een nieuwe bedrijfsruimte, die verschilt naargelang haar kenmerken en ligging; dat op die manier, mits eerbiediging van het proportionaliteitprincipe, blijkt dat een zware renovatie meer moet wegen dan de renovatie van een minder vervuilde site, dat de impact van vo ...[+++]


L'honorable membre comprendra par conséquent que le Cadastre fournit tous les efforts possibles pour respecter le programme proposé, que l'accélération de l'enrôlement et de la perception du PI a été largement stabilisée en 1995 et le sera encore en 1996, et que la question d'une éventuelle compensation dans le cas où les échéances ne seraient pas respectées n'est par conséquent pas opportune.

Het geacht lid zal derhalve begrijpen dat het Kadaster alle mogelijke inspanningen levert om het vooropgestelde tijdschema te respecteren, dat de vervroeging van de inkohiering en inning van de OV in 1995 in ruime mate werd gestabiliseerd en in 1996 verder zal worden gestabiliseerd, en dat de vraag naar een eventuele compensatie voor het geval dat de vervaldata niet worden gehaald bijgevolg niet aan de orde is.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

compenser largement d'éventuelles ->

Date index: 2021-03-21
w