Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Anémie hémolytique auto-immune due au complément
Attribution des sièges
Attribution du complément familial
Attributs générés
Attributs implicites
Attributs par défaut
Attributs standard
Attributs-types
Complément alimentaire
Complément nutritif
Conflit d'attribution
Conflit de juridictions
Distribution des sièges
Figurant
Figurante
Format implicite
Format par défaut
Format standard
Format-type
Gérer l'attribution des ressources de vol
Méthode Hagenbach-Bischoff
Méthode Imperiali
Méthode d'Hondt
Réaction de déviation du complément
Réaction de fixation de Bordet-Gengou
Réaction de fixation de l'alexine
Réaction de fixation du complément
Répartition des sièges
Test de fixation du complément
épreuve de fixation du complément

Traduction de «complément d'attributions dans » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
attribution du complément familial

toekenning van de gezinstoelage


épreuve de fixation du complément | réaction de déviation du complément | réaction de fixation de Bordet-Gengou | réaction de fixation de l'alexine | réaction de fixation du complément | test de fixation du complément

complementbindingsproef | complement-bindingsreactie | CBR [Abbr.]


attributs générés | attributs implicites | attributs par défaut | attributs standard | attributs-types | format implicite | format par défaut | format standard | format-type

standaardopmaak | standaardweergavevorm


acteur de complément/actrice de complément | figurant | figurant/figurante | figurante

bijfiguur | figurant | figurante


complément alimentaire [ complément nutritif ]

voedingssupplement [ aanvullende voeding | voedselsupplement ]


anémie hémolytique auto-immune due au complément

auto-immune hemolytische anemie door complement


conflit de juridictions [ conflit d'attribution ]

jurisdictiegeschil [ conflict van attributie ]


répartition des sièges [ attribution des sièges | distribution des sièges | méthode d'Hondt | méthode Hagenbach-Bischoff | méthode Imperiali ]

zetelverdeling [ methode-D`Hondt | methode-Hagenbach-Bischoff | methode-Imperiali | toewijzing van zetels ]


coordonner l'attribution des radars Mode S aux codes d'interrogateur

toewijzing van Mode S-radars aan ondervragingscodes coördineren


gérer l'attribution des ressources de vol

toewijzing van vluchtmiddelen beheren
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Magistrats de complément - Attribution - Arrondissements judiciaires de Mons et Charleroi - Conseil supérieur de la Justice - Audit - Réalisation - Arriéré judiciaire à Charleroi

Toegevoegde magistraten - Toewijzing - Gerechtelijke arrondissementen van Bergen en Charleroi - Hoge Raad voor de Justitie - Audit - Uitvoering - Gerechtelijke achterstand in Charleroi


Magistrats de complément - Attribution - Arrondissements judiciaires de Mons et Charleroi - Conseil supérieur de la Justice - Audit - Réalisation - Arriéré judiciaire à Charleroi

Toegevoegde magistraten - Toewijzing - Gerechtelijke arrondissementen van Bergen en Charleroi - Hoge Raad voor de Justitie - Audit - Uitvoering - Gerechtelijke achterstand in Charleroi


Il est loisible à chaque au professeur concerné de refuser cette proposition et d'obtenir un complément de charge, un complément de prestations ou un complément d'attributions dans un autre établissement.

De betrokken leraar is vrij dat voorstel te weigeren en een aanvullende opdracht, aanvullende prestaties en aanvullende bevoegdheden in een andere inrichting te genieten.


A titre transitoire pour les années scolaires 2016-2017 et 2017-2018 et par dérogation aux dispositions fixées aux articles 45 et 167 de l'arrêté royal du 22 mars 1969 fixant le statut des membres du personnel directeur et enseignant, du personnel auxiliaire d'éducation, du personnel paramédical des établissements d'enseignement, gardien, primaire, spécialisé, moyen, technique, de promotion sociale et artistique de l'Etat, des internats dépendant de ces établissements et des membres du personnel du service d'inspection chargé de la surveillance de ces établissements et à l'article 3ter de l'arrêté royal du 18 janvier 1974 pris en application de l'article 164 de l'arrêté royal du 22 mars 1969 précité, il appartient aux chefs d'établissements ...[+++]

Bij wijze van overgangsmaatregel voor de schooljaren 2016-2017 en 2017-2018 en in afwijking van de bepalingen van de artikelen 45 en 167 van het koninklijk besluit van 22 maart 1969 tot vaststelling van het statuut van de leden van het bestuurs- en onderwijzend personeel, van het opvoedend hulppersoneel, van het paramedisch personeel der inrichtingen voor kleuter-, lager, gespecialiseerd, middelbaar, technisch onderwijs, onderwijs voor sociale promotie en kunstonderwijs van de Staat, alsmede der internaten die van deze inrichtingen afhangen en van de leden van de inspectiedienst die belast is met het toezicht op deze inrichtingen, en van artikel 3 ter van het koninklijk besluit van 18 januari 1974 genomen ter toepassing van artikel 164 van ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
22 AVRIL 2016. - Arrêté du Gouvernement flamand modifiant l'arrêté royal du 25 novembre 1991 portant réglementation du chômage, pour ce qui est de l'abrogation de la prime à la formation professionnelle et du complément de mobilité Le Gouvernement flamand, Vu la loi spéciale du 8 août 1980 de réformes institutionnelles, l'article 6, § 1, IX, 7°, c), inséré par la loi spéciale du 6 janvier 2014 ; Vu l'arrêté-loi du 28 décembre 1944 concernant la sécurité sociale des travailleurs, l'article 7, § 1, alinéa trois, i), modifié par la loi du 14 février 1961 ; Vu le décret du 7 mai 2004 relatif à la création de l'agence autonomisée externe d ...[+++]

22 APRIL 2016. - Besluit van de Vlaamse Regering houdende wijziging van het koninklijk besluit van 25 november 1991 houdende de werkloosheidsreglementering, wat betreft de opheffing van de premie voor de beroepsopleiding en de mobiliteitstoeslag De Vlaamse Regering, Gelet op de bijzondere wet van 8 augustus 1980 tot hervorming der instellingen, artikel 6, § 1, IX, 7°, c), ingevoegd bij de bijzondere wet van 6 januari 2014; Gelet op de besluitwet van 28 december 1944 betreffende de maatschappelijke zekerheid der arbeiders, artikel 7, § 1, derde lid, i), gewijzigd bij de wet van 14 februari 1961; Gelet op het decreet van 7 mei 2004 tot ...[+++]


Dans le délai de 30 jours à compter de l'attribution de la mention d'évaluation, le rapport d'évaluation est notifié par courrier recommandé avec accusé de réception et par mail en complément au mandataire évalué et est transmis pour chaque mandataire évalué au Gouvernement, par la voie du ministre fonctionnellement compétent.

Binnen de 30 dagen na de toekenning van de evaluatievermelding wordt het evaluatieverslag bij aangetekend schrijven met ontvangstbevestiging, en ter aanvulling per mail, aan de geëvalueerde mandaathouder meegedeeld en voor iedere geëvalueerde mandaathouder aan de Regering bezorgd via de functioneel bevoegde minister.


Au 4º de cet article, insérer, avant les mots « organiser le soutien », les mots « en complément de la subvention structurelle qui leur est accordée par le ministre qui a l'Égalité des chances dans ses attributions ».

In het 4º van dit artikel, voor de woorden " ondersteuning en bijstand" de woorden " aanvullend aan de structurele subsidie die hen wordt toegekend door de minister die bevoegd is voor het gelijkekansenbeleid" invoegen


L'intervenant souligne également le fait que le projet de loi portant modification de l'organisation judiciaire à la suite de l'instauration d'une procédure de comparution immédiate (cf. doc. Sénat, nº 2-348) prévoit l'attribution d'un supplément de traitement de 105 000 francs pour les juges de complément.

Spreker legt ook de nadruk op het feit dat het wetsontwerp tot wijziging van de rechterlijke organisatie tengevolge van de invoering van een procedure van onmiddellijke verschijning (zie Stuk Senaat, nr. 2-348) voorziet in de toekenning van een weddebijslag van 105 000 frank aan de toegevoegde rechters.


5. Pourquoi l'arrondissement de Mons semble-t-il privilégié dans l'attribution des juges de complément ?

5. Waarom lijkt het arrondissement Bergen bevoorrecht te zijn bij de toewijzing van toegevoegde rechters?


Cette autorisation concerne la pose de tous les actes d'exécution à entreprendre dans le cadre de la procédure d'attribution précitée préalablement à la conclusion du marché, comprenant entre autres l'établissement de compléments et d'éclaircissements des documents du marché, dans la mesure où il n'est pas apporté de modifications substantielles à l'égard de l'objet du marché, la réception et l'évaluation des offres, le lancement d'une procédure de nég ...[+++]

Deze machtiging heeft betrekking op het stellen van alle uitvoeringshandelingen die dienen te worden genomen in het kader van de voormelde gunningsprocedure voorafgaand aan de sluiting van de opdracht, waaronder onder meer de vaststelling van aanvullingen aan en verduidelijkingen van de opdrachtdocumenten, voor zover geen substantiële wijzigingen worden aangebracht ten aanzien van het voorwerp van de opdracht, het ontvangen en beoordelen van de offertes, het opstarten van een onderhandelingsprocedure voor zover enkel onregelmatige of onaanvaardbare offertes zouden worden ingediend, het voeren van de communicatie met alle betrokken partij ...[+++]


w