Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Chômage avec complément d'entreprise
Complément d'entreprise

Vertaling van "complément d'entreprise conformément " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
incapacité de travail avec complément ou avance conformément à la convention collective de travail n 12bis ou n 13bis

arbeidsongeschiktheid met aanvulling of voorschot overeenkomstig de collectieve arbeidsovereenkomst nr. 12bis of nr. 13bis




chômage avec complément d'entreprise

werkloosheid met bedrijfstoeslag
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Art. 2. La présente convention collective de travail vise à poursuivre, au cours de la période allant du 1 juillet 2017 au 31 décembre 2018, l'application sectorielle du régime de chômage avec complément d'entreprise, conformément aux dispositions de la convention collective de travail n° 17 du Conseil national du travail du 19 décembre 1974 instaurant un régime d'indemnité complémentaire pour certains travailleurs âgés en cas de licenciement.

Art. 2. Onderhavige collectieve arbeidsovereenkomst heeft tot doel de verderzetting, gedurende de periode van 1 juli 2017 tot 31 december 2018, van de sectorale toepassing van een stelsel van werkloosheid met bedrijfstoeslag overeenkomstig de bepalingen van de collectieve arbeidsovereenkomst nr. 17 van de Nationale Arbeidsraad van 19 december 1974 tot invoering van een regeling van aanvullende vergoeding voor sommige oudere werknemers die worden ontslagen.


Art. 2. Les ouvriers et ouvrières, qui soit sont licenciés par l'employeur sauf en cas de motif grave en 2017, et sont âgés de 58 ans ou plus au plus tard le 31 décembre 2017 et au moment de la fin du contrat de travail, soit sont licenciés en 2018, et sont âgés de 59 ans ou plus au plus tard le 31 décembre 2018 et au moment de la fin du contrat de travail et qui peuvent se prévaloir d'une carrière professionnelle en tant que travailleur salarié d'au moins 33 ans, ont droit au régime conventionnel de chômage avec complément d'entreprise conformément aux dispositions des conventions collectives de travail n° 120 et n° 121, conclues au se ...[+++]

Art. 2. De arbeiders en arbeidsters die door de werkgever ontslagen worden omwille van een andere dan een dringende reden, hetzij in 2017 en 58 jaar of ouder zijn uiterlijk op 31 december 2017 en op het ogenblik van de beëindiging van de arbeidsovereenkomst; hetzij in 2018 en 59 jaar of ouder zijn uiterlijk op 31 december 2018 en op het ogenblik van de beëindiging van de arbeidsovereenkomst, en die op dat ogenblik een beroepsloopbaan als loontrekkende van 33 jaar kunnen rechtvaardigen, hebben recht op het conventioneel stelsel van werkloosheid met bedrijfstoeslag conform de bepalingen van collectieve arbeidsovereenkomsten nr. 120 en nr ...[+++]


Art. 10. Les ouvriers et ouvrières, qui sont licenciés par l'employeur sauf en cas de motif grave, et qui ont atteint l'âge de 58 ans au plus tard au moment de la fin du contrat de travail pendant l'année 2017 ou 2018 et qui peuvent se prévaloir au moment de la fin du contrat de travail d'une carrière professionnelle en tant que travailleur salarié d'au moins 35 ans et qui sont reconnus comme travailleur moins valide ou ayant des problèmes physiques graves, ont droit au régime conventionnel de chômage avec complément d'entreprise conformément aux dispositions de la convention collective de travail n° 123, conclue au sein du Conseil nati ...[+++]

Art. 10. De arbeiders en arbeidsters die door de werkgever ontslagen worden omwille van een andere dan een dringende reden, die tijdens het jaar 2017 of 2018 de leeftijd van 58 jaar bereiken of bereikt hebben en ten laatste op het ogenblik van het einde van de arbeidsovereenkomst, die op dat ogenblik een beroepsloopbaan als loontrekkende van 35 jaar kunnen rechtvaardigen en die als mindervalide werknemer of als werknemer met ernstige lichamelijke problemen erkend zijn, hebben recht op het conventioneel stelsel van werkloosheid met bedrijfstoeslag conform de bepalingen van de collectieve arbeidsovereenkomst nr. 123 afgesloten in de Natio ...[+++]


Art. 5. Les ouvriers ou ouvrières qui ont été licenciés pour une autre raison qu'une faute grave, qui pendant l'année 2015 ou 2016 atteignent l'âge de 58 ans ou l'atteignent au moment de la fin de la convention de travail, et qui présentent une carrière de 33 ans, ont droit au régime conventionnel de chômage avec complément d'entreprise conformément aux dispositions des conventions collectives de travail n° 111 et n° 112 conclues au Conseil national du travail le 27 avril 2015, pour autant qu'ils remplissent une des conditions suivantes :

Art. 5. De arbeiders en arbeidsters die door de werkgever ontslagen worden omwille van een andere dan een dringende reden, die tijdens het jaar 2015 of 2016 de leeftijd van 58 jaar bereiken of bereikt hebben op het ogenblik van het einde van de arbeidsovereenkomst, en die op dat ogenblik een beroepsloopbaan als loontrekkende van 33 jaar kunnen rechtvaardigen, hebben recht op het conventioneel stelsel van werkloosheid met bedrijfstoeslag conform de bepalingen van de collectieve arbeidsovereenkomsten nr. 111 en nr. 112 afgesloten in de Nationale Arbeidsraad op 27 april 2015, in zoverre ze voldoen aan één van de volgende voorwaarden :


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
"3° d'assurer le paiement de l'indemnité complémentaire dans le cadre du régime de chômage avec complément d'entreprise prévue dans la convention collective de travail du 2 juin 2015 concernant le régime de chômage avec complément d'entreprise à partir de 60 ans (numéro d'enregistrement 128383/CO/109), dans la convention collective de travail du 15 décembre 2015 concernant un régime d'allocation complémentaire en faveur de certains ouvriers et ouvrières âgé(e)s avec prestations nocturnes en cas de licenciement et dans la convention co ...[+++]

"3° het verrichten van de betaling van de aanvullende vergoeding in het kader van werkloosheid met bedrijfstoeslag voorzien in de collectieve arbeidsovereenkomst van 2 juni 2015 betreffende werkloosheid met bedrijfstoeslag vanaf 60 jaar (registratienummer 128383/CO/109), in de collectieve arbeidsovereenkomst van 15 december 2015 betreffende een regeling van aanvullende vergoeding ten gunste van sommige bejaarde arbeid(st)ers met nachtprestaties indien zij worden ontslagen en in de collectieve arbeidsovereenkomst van 15 december 2015 betreffende een regeling van werkloosheid met bedrijfstoeslag vanaf 58 jaar na 40 jaar beroepsverleden, ev ...[+++]


Art. 6. Le fonds garantit au travailleur en régime de chômage avec complément d'entreprise son revenu global de chômage avec complément d'entreprise conformément à la convention collective de travail n° 17 du Conseil national du travail au cas où il viendrait à diminuer suite à l'influence de la législation sur le chômage.

Art. 6. Het fonds waarborgt de werknemer in stelsel van werkloosheid met bedrijfstoeslag zijn volledig inkomen van werkloosheid met bedrijfstoeslag volgens de collectieve arbeidsovereenkomst nr. 17 van de Nationale Arbeidsraad ingeval dit inkomen zou verminderen ten gevolge van de wetgeving op de werkloosheid.


Art. 2. II est octroyé une allocation complémentaire de sécurité d'existence aux chômeurs complets et involontaires indemnisés qui n'entrent pas en ligne de compte pour le régime de chômage avec complément d'entreprise, conformément à la convention collective de travail du 21 avril 2015 concernant le régime de chômage avec complément d'entreprise à partir de 60 ans, à la convention collective de travail du 21 avril 2015 concernant le régime de chômage avec complément d'entreprise à partir de 56 ans après 40 ans d'ancienneté et à la c ...[+++]

Art. 2. Aan de volledig en onvrijwillig uitkeringsgerechtigde werklozen die niet in aanmerking komen voor het stelsel van werkloosheid met bedrijfstoeslag overeenkomstig de in het Paritair Comité voor de bedienden van het kleding- en confectiebedrijf gesloten collectieve arbeidsovereenkomst van 21 april 2015 betreffende bedrijfstoeslag bij werkloosheid vanaf 60 jaar, de collectieve arbeidsovereenkomst van 21 april 2015 betreffende bedrijfstoeslag bij werkloosheid vanaf 56 jaar na 40 jaar beroepsverleden en de collectieve arbeidsovereenkomst tot invoering van een regeling ten gunste van sommige bejaarde bedienden met nachtprestaties indi ...[+++]


Art. 6. Afin de répartir les charges de régimes de chômage avec complément d'entreprise susceptibles d'être accordés, ou à accorder conformément à la présente convention à charge du " Fonds de paix sociale des carrières de kaolin et de sable du sud de la Belgique" , les parties ont décidé de maintenir les régimes de chômage avec complément d'entreprise conformément aux conventions collectives de travail sectorielles conclues au se ...[+++]

Art. 6. Om de lasten van de stelsels van werkloosheid met bedrijfstoeslag te verdelen die zouden kunnen worden toegekend of die, overeenkomstig deze overeenkomst ten laste van het " Fonds voor sociale vrede in de porseleinaarde- en zandgroeven in het zuiden van België" moeten worden toegekend, hebben de partijen beslist de stelsels van werkloosheid met bedrijfstoeslag te behouden overeenkomstig de sectorale collectieve arbeidsovereenkomsten die in dit paritair subcomité werden gesloten, mits inachtname van de beschikkingen van het koninklijk besluit van 3 mei 2007 genoemd in artikel 2.


Le fonds garantit au travailleur en régime de chômage avec complément d'entreprise son revenu global de chômage avec complément d'entreprise conformément à la convention collective de travail n° 17 du Conseil national du travail au cas où il viendrait à diminuer suite à l'influence de la législation sur le chômage.

Het fonds waarborgt de werknemer in stelsel van werkloosheid met bedrijfstoeslag zijn volledig inkomen van werkloosheid met bedrijfstoeslag volgens de collectieve arbeidsovereenkomst nr. 17 van de Nationale Arbeidsraad ingeval dit inkomen zou verminderen ten gevolge van de wetgeving op de werkloosheid.


Art. 6. La présente convention collective de travail ne porte pas préjudice aux conventions collectives sectorielles en vigueur en matière de chômage avec complément de l'entreprise conformément à la convention collective de travail n° 17.

Art. 6. Deze collectieve arbeidsovereenkomst doet geen afbreuk aan de bestaande sectorale overeenkomsten inzake werkloosheid met bedrijfstoeslag conform de collectieve arbeidsovereenkomst nr. 17.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

complément d'entreprise conformément ->

Date index: 2024-08-28
w