Concrètement, et conformément aux conclusions des experts dont je viens de vous parler, la mesure que je propose repose sur la complémentarité entre les thérapies médicamenteuses et psychologiques offertes aux fumeurs. c) A l'occasion de l'introduction des «grands avertissements» sur les emballages de cigarettes, j'ai fait réaliser une enquête sur ses conséquences.
Concreet, en in overeenstemming met de conclusies van de experts, waarover ik het zo net had, berust de maatregel die ik voorstel op de complementariteit tussen de therapieën met geneesmiddelen en de psychologische die aan rokers worden aangeboden. c) Naar aanleiding van de invoering van de «grote waarschuwingen» op sigarettenverpakkingen heb ik een onderzoek laten uitvoeren naar het effect ervan.