Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Du CIR 92
Production automatique complète d'articles finis

Traduction de «compléter l'article 307bis » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
la simple réunion de parties d'articles en vue de constituer un article complet

eenvoudig samenvoegen van delen van artikelen om een geheel artikel te vormen


production automatique complète d'articles finis

geheel automatische productie van afgewerkte artikelen
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
L'article 307bis du Code des impôts sur les revenus 1992, inséré par l'arrêté royal du 27 mars 2003, est complété par un § 3, rédigé comme suit:

Artikel 307bis van het Wetboek van de inkomstenbelastingen 1992, ingevoegd door het koninklijk besluit van 27 maart 2003, wordt aangevuld met een § 3, luidende :


L'article 307bis du Code des impôts sur les revenus 1992, inséré par l'arrêté royal du 27 mars 2003, est complété par un § 3, rédigé comme suit:

Artikel 307bis van het Wetboek van de inkomstenbelastingen 1992, ingevoegd door het koninklijk besluit van 27 maart 2003, wordt aangevuld met een § 3, luidende :


L’article 307bis du même Code, inséré par l’arrêté royal du 27 mars 2003, est complété par un § 3 rédigé comme suit:

Artikel 307bis van hetzelfde Wetboek, ingevoegd door het koninklijk besluit van 27 maart 2003, wordt aangevuld met een § 3, luidende:


L'article 307bis du Code des impôts sur les revenus 1992, inséré par l'arrêté royal du 27 mars 2003, est complété par un § 3, rédigé comme suit:

Artikel 307bis van het Wetboek van de inkomstenbelastingen 1992, ingevoegd door het koninklijk besluit van 27 maart 2003, wordt aangevuld met een § 3, luidende :


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Art. 27. L'article 307bis du même Code, inséré par l'arrêté royal du 27 mars 2003, est complété par un § 3 rédigé comme suit :

Art. 27. Artikel 307bis van hetzelfde Wetboek, ingevoegd door het koninklijk besluit van 27 maart 2003, wordt aangevuld met een § 3, luidende :


(3) Le projet de loi 'portant des dispositions fiscales et financières et des dispositions relatives au développement durable', sur lequel le Conseil d'Etat a donné le 18 mars 2013 l'avis 52.866/2/3, comporte une disposition complétant l'article 307bis du CIR 92 par un paragraphe 3, qui impose à certaines catégories de contribuables (« les contribuables soumis à l'impôt des sociétés ou à l'impôt des personnes morales, et les contribuables soumis à l'impôt des non-résidents conformément à l'article 227, 2° et 3°, [du CIR 92] ») l'oblig ...[+++]

(3) Het wetsontwerp 'houdende fiscale en financiële bepalingen en bepalingen betreffende de duurzame ontwikkeling', waarover de Raad van State op 18 maart 2013 het advies 52.866/2/3 heeft gegeven, bevat een bepaling tot aanvulling van artikel 307bis van het WIB 92 met een paragraaf 3, waarin aan bepaalde categorieën van belastingplichtigen (« de belastingplichtigen onderworpen aan de vennootschapsbelasting of de rechtspersonenbelasting, en de belastingplichtigen die, overeenkomstig artikel 227, 2° en 3°, [van het WIB 92] aan de belasting van niet-inwoners zijn onderworpen ») de verplichting wordt opgelegd om hun aang ...[+++]


L'article 307bis , en projet, du CIR, doit être complété en vue de le rendre compréhensible par lui-même et d'établir un minimum de sécurité juridique, notamment dans le domaine de la preuve (signature, date, régime des annexes, spécialement quand elles font partie intégrante de la déclaration).

Het ontworpen artikel 307bis van het WIB moet worden aangevuld om het op zichzelf bevattelijker te maken en een minimum aan rechtszekerheid tot stand te brengen, inzonderheid op het stuk van het bewijs (ondertekening, datum, regeling voor de bijlagen, inzonderheid als ze een wezenlijk onderdeel van de aangifte vormen).


Il n'a par contre pas paru opportun de compléter l'article 307bis nouveau par la mention des modalités d'utilisation propres à la déclaration électronique en vue de répondre au souhait du Conseil d'Etat de garantir la sécurité juridique.

Het is daarentegen niet opportuun gebleken de beschikking van artikel 307bis nieuw aan te vullen met de vermelding van de gebruiksregels eigen aan de elektronische aangifte ten einde te beantwoorden aan de wens van de Raad van State om de rechtszekerheid te vrijwaren.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

compléter l'article 307bis ->

Date index: 2024-05-28
w