Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Article
Article par article
Articles d'économie domestique
Articles de ménage
Articles ménagers
Code antidumping
Code antidumping de 1979
Confectionneur d’articles en toile
Confectionneuse d’articles en toile
Discussion article par article
Fabricant d'articles textiles façonnés
Fabricante d'articles textiles façonnés
Fabricante d’articles textiles confectionnés
Gérant de magasin d'articles de sport et d'extérieur
Gérante de magasin d'articles de sport et d'extérieur
Responsable magasin articles sportifs et d'extérieur

Traduction de «complétera l'article » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
confectionneur d’articles en toile | monteur d’articles en toile/monteuse d’articles en toile | assembleur d’articles en toile/assembleuse d’articles en toile | confectionneuse d’articles en toile

medewerker productie canvasartikelen | zeilmaakster | assemblagemedewerker producten in doek | medewerker productie zeildoeken


fabricant d'articles textiles façonnés | fabricante d'articles textiles façonnés | fabricant d’articles textiles confectionnés/fabricante d’articles textiles confectionnés | fabricante d’articles textiles confectionnés

kussenmaakster | woondecoratrice | maker van geconfectioneerde artikelen van textiel | woondecorateur


gérante de magasin d'articles de sport et d'extérieur | responsable magasin articles sportifs et d'extérieur | gérant de magasin d'articles de sport et d'extérieur | gérant de magasin d'articles de sport et d'extérieur/gérante de magasin d'articles de sport et d'extérieur

directeur sportwinkel | floormanager verkoop sport en outdoor | afdelingsmanager verkoop sport en outdoor | bedrijfsleider verkoop sport- en kampeerartikelen


articles de ménage | articles d'économie domestique | articles ménagers

huishoudelijke artikelen


Déclaration (n° 4) relative aux articles 24 (ex-article J.14) et 38 (ex-article K.10) du traité sur l'Union européenne

Verklaring (nr. 4) ad de artikelen 24 (ex artikel J.14) en 38 (ex artikel K.10) van het Verdrag betreffende de Europese Unie


coffre de rangement d’outils/d’articles d'assistance

aangepaste opbergkast voor gereedschap en werkstukken


accord relatif à la mise en oeuvre de l'article VI de l'accord général | accord relatif à la mise en oeuvre de l'article VI du GATT | code antidumping | code antidumping de 1979

anti-dumpingcode | anti-dumpingregels | anti-dumpingscode van 1979 | Overeenkomst inzake de toepassing van artikel VI van de GATT




discussion article par article

bespreking van de artikelen


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
L'adhésion de l'Union à la Convention européenne des Droit de l'Homme, rendue obligatoire par le Traité de Lisbonne (article 6, paragraphe 2, TUE), complétera le système de protection des droits fondamentaux en rendant la Cour européenne des Droits de l'Homme compétente pour examiner les actes de l'Union.

De toetreding van de Unie tot het Europees Verdrag voor de rechten van de mens, waarin het Verdrag van Lissabon voorziet (artikel 6, lid 2, VEU), zal het stelsel van bescherming van de grondrechten vervolledigen, aangezien het Europees Hof voor de rechten van de mens bevoegd wordt om de handelingen van de Unie te onderzoeken.


Une fois adoptée, elle complétera le processus d’application de l’article 13 du traité CE aux discriminations fondées sur tous les motifs, et mettra un terme à toute perception du caractère hiérarchisé de la protection.

Met de vaststelling van deze richtlijn wordt het proces afgesloten waarin uitvoering wordt gegeven aan artikel 13 wat discriminatie op alle gronden betreft en wordt alle schijn van een hiërarchie in de bescherming weggenomen.


L’Union soutiendra et complétera les efforts nationaux visant à améliorer l’accessibilité et à lutter contre les discriminations grâce au financement habituel des politiques, à l’application correcte de l’article 16 du règlement général sur les Fonds structurels[20] et à un durcissement des exigences en matière d’accessibilité dans les procédures de marchés publics.

De EU-actie zal nationale inspanningen ondersteunen en aanvullen om toegankelijkheid te verbeteren en discriminatie te bestrijden via mainstreamfinanciering, behoorlijke toepassing van artikel 16 van de algemene verordening inzake Structuurfondsen[20] en door de eisen betreffende toegankelijkheid bij overheidsopdrachten te maximaliseren.


Ils se composent du mécanisme ERA-NET Plus, de nouvelles initiatives au titre de l’article 169 du traité dans le cadre du PC7, et du dispositif BISS de soutien de l’innovation dans les entreprises prévu par le PCI, qui développera et complètera l’initiative PRO INNO dont le début de mise en œuvre interviendra mi-2006.

Zij omvatten de ERA-NET Plus-regeling, nieuwe initiatieven overeenkomstig artikel 169 van het EG-Verdrag in het kader van KP7 en de onder het KPI ressorterende steunregeling voor bedrijfsinnovatie, die zal voortbouwen op het PRO INNO-initiatief dat medio 2006 van start zal gaan.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
51. Par analogie avec le texte français, on complétera la phrase introductive du texte néerlandais de l'article 68, § 4, du projet par le mot « zijn ».

51. Naar analogie van de Franse tekst vulle men de inleidende zin van de Nederlandse tekst van artikel 68, § 4, van het ontwerp, aan met het woord "zijn".


Examen du texte Préambule 6. Eu égard aux observations formulées aux points 3 et 4 à propos du fondement juridique de la réglementation en projet, on complétera le premier alinéa du préambule par la mention de l'article VII. 183 du Code de droit économique.

Onderzoek van de tekst Aanhef 6. Rekening houdend met wat over de rechtsgrond van de ontworpen regeling is opgemerkt sub 3 en 4 dient het eerste lid van de aanhef te worden aangevuld met de vermelding van artikel VII. 183 van het Wetboek van economisch recht.


38. Compte tenu de la disposition énoncée à l'article 81, alinéa 1, du projet et de l'accord du délégué, on complètera la première phrase de l'article 81, alinéa 4, par le membre de phrase « ou est inférieure à la moitié de celle-ci ».

38. Rekening houdend met het bepaalde in artikel 81, eerste lid, van het ontwerp en zoals door de gemachtigde is bevestigd, dient de eerste zin van artikel 81, vierde lid, te worden aangevuld met de zinsnede « of minder bedraagt dan de helft ervan ».


Compte tenu de l'observation relative au fondement juridique du projet, on complétera l'énumération des articles de la loi du 22 juillet 1953, figurant au premier alinéa du préambule du projet, par la mention des articles 11, 12 et 20 de cette loi.

Rekening houdende met wat over de rechtsgrond van het ontwerp is opgemerkt, vervolledige men de opsomming van artikelen van de wet van 22 juli 1953, in het eerste lid van de aanhef van het ontwerp, met de vermelding van de artikelen 11, 12 en 20 van die wet.


Etant donné que l'arrêté en projet s'applique également aux services publics fédéraux de programmation (article 1, 2°) et au Ministère de la Défense (article 1, 3°), on complétera l'intitulé par le membre de phrase « , des services publics fédéraux de programmation et du Ministère de la Défense ».

Gelet op het gegeven dat het ontworpen besluit ook van toepassing is op de programmatorische federale overheidsdiensten (artikel 1, 2°) en op het Ministerie van Landsverdediging (artikel 1, 3°), vulle men het opschrift aan met de zinsnede « , de programmatorische federale overheidsdiensten en het Ministerie van Landsverdediging ».


4. On complétera le préambule par un alinéa (qui devient le quatrième alinéa) faisant référence à l'arrêté royal du 11 juillet 2003 fixant les modalités de transfert des agents statutaires de l'ancien Institut Pasteur à l'établissement scientifique de l'Etat « Institut scientifique de Santé publique », notamment à l'article 10, § 1, de cet arrêté, qui est modifié par l'article 39 de l'arrêté dont le projet est à l'examen.

4. Aan de aanhef dient een lid te worden toegevoegd (dat het vierde lid wordt) waarin wordt verwezen naar het koninklijk besluit van 11 juli 2003 tot vaststelling van de modaliteiten van overdracht van de statutaire ambtenaren van het voormalig Instituut Pasteur naar de wetenschappelijke instelling van de Staat « Wetenschappelijk Instituut Volksgezondheid », inzonderheid naar artikel 10, § 1, van dat besluit, dat bij artikel 39 van het besluit dat thans in ontwerpvorm voorligt, wordt gewijzigd.


w