Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Abus d'une substance psycho-active
Alcoolique
Alcoolique aiguë
Alcoolisme chronique Dipsomanie Toxicomanie
Assentiment
Block d'assentiment
Block d'assentiment à circuits de voie
Delirium tremens
Dentier supérieur complet
Démence alcoolique SAI
Exprimer son assentiment
Hallucinose
Jalousie
Loi d'assentiment
Mauvais voyages
Montage en pont complet
Montage redresseur en pont complet
Paranoïa
Psychose SAI
Résiduel de la personnalité et du comportement

Vertaling van "complété par l'assentiment " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
montage en pont complet | montage redresseur en pont complet | montage redresseur en pont complet d'un transducteur à autosaturation

volledige brugschakeling


block d'assentiment à circuits de voie

gesloten blok met geïsoleerd spoor | gesloten blokstelsel met geïsoleerd spoor


block d'assentiment

gesloten block | gesloten blokstelsel








Modificateurs Les subdivisions suivantes peuvent être utilisées comme quatrième chiffre avec les rubriques F10-F19: Code Titre .0 Intoxication aiguë Etat consécutif à la prise d'une substance psycho-active et entraînant des perturbations de la conscience, des facultés cognitives, de la perception, de l'affect ou du comportement, ou d'autres fonctions et réponses psychophysiologiques. Les perturbations sont directement liées aux effets pharmacologiques aigus de la substance consommée, et disparaissent avec le temps, avec guérison complète, sauf dans les cas ...[+++]

Omschrijving: Dit blok omvat een grote verscheidenheid van stoornissen van verschillende ernst en klinische vorm, die evenwel alle aan het gebruik van een of meer psychoactieve middelen, al dan niet op medisch voorschrift, zijn toe te schrijven. De betrokken stof wordt aangegeven door middel van het derde teken van de code en het vierde teken specificeert de klinische toestand; deze codering dient, waar nodig, gebruikt te worden voor elk gespecificeerd middel, met dien verstande dat niet elk vierde teken van toepassing is op elke stof.


Définition: Les troubles schizophréniques se caractérisent habituellement par des distorsions fondamentales et caractéristiques de la pensée et de la perception, ainsi que par des affects inappropriés ou émoussés. La clarté de l'état de conscience et les capacités intellectuelles sont habituellement préservées, bien que certains déficits des fonctions cognitives puissent apparaître au cours de l'évolution. Les phénomènes psychopathologiques les plus importants sont: l'écho de la pensée, les pensées imposées et le vol de la pensée, la divulgation de la pensée, la perception délirante, les idées délirantes de contrôle, d'influence ou de passivité, les hallucinations dans lesquelles des voix parlent ou discutent du sujet à la troisième personn ...[+++]

Omschrijving: De schizofrene stoornissen worden in het algemeen gekarakteriseerd door fundamentele en kenmerkende verstoringen van denken en waarneming en door een inadequaat of vlak affect. Helder bewustzijn en intellectueel vermogen zijn doorgaans behouden, zij het dat bepaalde cognitieve tekortkomingen zich in de loop des tijds kunnen ontwikkelen. De belangrijkste psychopathologische verschijnselen omvatten 'Gedankenlautwerden'; gedachteninbrenging of -onttrekking; gedachtenuitzending; waanwaarneming en wanen omtrent het onder controle van derden staan; macht of passiviteit; gehallucineerde stemmen die de patiënt bekritiseren of over deze praten in de derde persoon; denkstoornissen en negatieve symptomen. | Het beloop van schizofre ...[+++]


Définition: Trouble caractérisé par une perte partielle ou complète de l'intégration normale entre souvenirs du passé, conscience de l'identité et des sensations immédiates, et contrôle des mouvements corporels (voir F44.-), mais secondaire à une maladie organique.

Omschrijving: Een stoornis die wordt gekenmerkt door een gedeeltelijk of volledig verlies van de normale integratie van herinneringen, besef van identiteit en onmiddellijke gewaarwordingen en controle over lichaamsbewegingen (zie F44.-), maar optredend als gevolg van een organische stoornis.


dentier supérieur complet

aanmeten van volledige gebitsprothese van maxilla
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
3. Il importe de compléter l'assentiment en y incluant expressément le protocole à l'accord (joint à la demande d'avis).

3. Daarenboven behoort ook uitdrukkelijk te worden ingestemd met het protocol bij de overeenkomst (dat bij de adviesaanvraag is gevoegd).


AUTORITE FLAMANDE - 31 MARS 2017. - Décret portant assentiment 1° à l'Accord conclu à Strasbourg le 3 décembre 1974 entre le Royaume de Belgique et le Conseil de l'Europe complémentaire à l'Accord général sur les privilèges et immunités du Conseil de l'Europe, signé à Paris le 2 septembre 1949, tel que modifié par le premier Protocole, signé à Strasbourg le 9 décembre 1987 et par le deuxième Protocole, signé à Bruxelles le 15 avril 2016 ; 2° au deuxième Protocole, signé à Bruxelles le 15 avril 2016 modifiant et complétant l'Accord complément ...[+++]

VLAAMSE OVERHEID - 31 MAART 2017. - Decreet houdende instemming met 1° het aanvullende akkoord, gesloten te Straatsburg op 3 december 1974 tussen het Koninkrijk België en de Raad van Europa, bij het algemeen akkoord inzake de voorrechten en immuniteiten van de Raad van Europa, ondertekend te Parijs op 2 september 1949, zoals gewijzigd door het eerste protocol, ondertekend te Straatsburg op 9 december 1987 en door het tweede protocol, ondertekend te Brussel op 15 april 2016; 2° het tweede protocol, ondertekend te Brussel op 15 april 2016 tot wijziging en aanvulling van het onder 1° vermelde aanvullende akkoord (1)


REGION DE BRUXELLES-CAPITALE - 8 DECEMBRE 2016. - Ordonnance portant assentiment au : Deuxième Protocole modifiant et complétant l'Accord, conclu à Strasbourg le 3 décembre 1974 entre le Royaume de Belgique et le Conseil de l'Europe complémentaire à l'Accord général sur les privilèges et immunités du Conseil de l'Europe, signé à Paris le 2 septembre 1949, fait à Bruxelles le 15 avril 2016 (1)

BRUSSELS HOOFDSTEDELIJK GEWEST - 8 DECEMBER 2016. - Ordonnantie houdende instemming met : het Tweede Protocol tot wijziging en aanvulling van het Aanvullend Akkoord, gesloten te Straatsburg op 3 december 1974 tussen het Koninkrijk België en de Raad van Europa, bij het Algemeen Akkoord inzake de voorrechten en immuniteiten van de Raad van Europa, ondertekend te Parijs op 2 september 1949, gedaan te Brussel op 15 april 2016 (1)


REGION DE BRUXELLES-CAPITALE - 8 DECEMBRE 2016. - Ordonnance portant assentiment à : l'Accord entre le Royaume de Belgique et le Quartier général suprême des Forces alliées en Europe concernant les conditions particulières d'installation et de fonctionnement de ce Quartier général sur le territoire du Royaume de Belgique, signé à Bruxelles le 12 mai 1967, tel que modifié et complété par l'Accord, signé à Bruxelles le 10 septembre 2013; et l'Accord modificatif et complémentaire à l'Accord, signé à Bruxelles le 12 mai 1967, entre le ...[+++]

BRUSSELS HOOFDSTEDELIJK GEWEST - 8 DECEMBER 2016. - Ordonnantie houdende instemming met : de Overeenkomst tussen het Koninkrijk België en het Algemeen Hoofdkwartier van de Geallieerde Strijdkrachten in Europa inzake de bijzondere voorwaarden voor de vestiging en het functioneren van dit Hoofdkwartier op het grondgebied van het Koninkrijk België, ondertekend te Brussel op 12 mei 1967, zoals gewijzigd en aangevuld door de Overeenkomst, ondertekend te Brussel op 10 september 2013 ; en de Overeenkomst tot wijziging en aanvulling van de Overeenkomst, ondertekend te Brussel op 12 mei 1967, tussen het Koninkrijk België en het Algemeen Hoofdk ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
En ce qui concerne la loi d'assentiment au niveau fédéral, les travaux préparatoires sont entrés dans leur phase finale et le dossier d'assentiment complet a été transmis à mon collègue des Affaires étrangères en vue de son inscription rapide, sans réserves, à l'ordre du jour du Conseil des ministres.

Voor wat betreft de instemmingswet op federaal niveau, zijn de voorbereidingen in een eindfase en werd het volledige instemmingsdossier overgemaakt aan mijn collega van Buitenlandse Zaken met het oog op een spoedige agendering zonder voorbehoud op de Ministerraad.


En ce qui concerne la ratification de la Convention du Conseil de l'Europe sur la prévention et la lutte contre la violence à l'égard des femmes et la violence domestique, le ministre des Affaires étrangères, M.Reynders a déclaré qu'il attendait un dossier préparatoire d'assentiment complet de vos services.

Inzake de ratificatie van het Verdrag van de Raad van Europa inzake het voorkomen en bestrijden van geweld tegen vrouwen en huiselijk geweld, zei de minister van Buitenlandse Zaken Didier Reynders dat hij wacht op een volledig voorbereidend instemmingsdossier van uw diensten.


Se référant à l'avis du Conseil d'État (do c. Sénat, nº 3-1866/1, p. 214-215), Mme de Bethune demande si le projet de loi d'assentiment a été complété par une disposition précisant la portée de l'assentiment donné, comme demandé au point 1 de l'avis.

Met verwijzing naar het advies van de Raad van State (stuk Senaat, nr. 3-1866/1, blz. 214-215) wenst mevrouw de Bethune te weten of het ontwerp van goedkeuringswet werd aangevuld met een bepaling die de draagwijdte van de instemming verduidelijkt, zoals gevraagd in punt 1 van het advies.


Si, selon le Conseil d'État, la transposition de la directive 2007/2 INSPIRE ne pourra être opérée que suite à ces assentiments supplémentaires, il apparaît clairement que ces assentiments ne seraient pas de nature à entraîner, par eux-mêmes, une transposition complète de la directive par les entités exerçant des compétences en matières communautaires.

Indien de omzetting van de richtlijn 2007/2 INSPIRE, volgens de Raad van State, slechts met die aanvullende instemmingen zal kunnen worden verricht, is het duidelijk dat die instemmingen, op zich, niet van aard zijn om voor de inzake communautaire aangelegenheden bevoegde entiteiten een volledige omzetting met zich mee te brengen.


Se référant à l'avis du Conseil d'État (do c. Sénat, nº 3-1866/1, p. 214-215), Mme de Bethune demande si le projet de loi d'assentiment a été complété par une disposition précisant la portée de l'assentiment donné, comme demandé au point 1 de l'avis.

Met verwijzing naar het advies van de Raad van State (stuk Senaat, nr. 3-1866/1, blz. 214-215) wenst mevrouw de Bethune te weten of het ontwerp van goedkeuringswet werd aangevuld met een bepaling die de draagwijdte van de instemming verduidelijkt, zoals gevraagd in punt 1 van het advies.


Réponse : Ainsi que je l'avais déjà signalé à l'honorable membre dans ma réponse à sa question antérieure, le projet de loi portant assentiment à l'Accord-cadre franco-belge sur la coopération sanitaire transfrontalière, signé à Mouscron le 30 septembre 2005 ne pourra être déposé au Sénat que lorsque le ministre compétent pour la Santé publique m'aura procuré le dossier préparatoire d'assentiment complet.

Antwoord : Zoals ik het geachte lid al gesignaleerd heb in mijn antwoord op zijn vorige vraag, zal het wetsontwerp houdende de instemming met het Frans-Belgisch Raamakkoord betreffende de grensoverschrijdende samenwerking inzake gezondheidszorg, getekend te Moeskroen op 30 september 2005, maar kunnen worden neergelegd bij de Senaat wanneer de minister, bevoegd voor de Volksgezondheid, mij het volledige voorbereidende dossier tot instemming zal hebben bezorgd.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

complété par l'assentiment ->

Date index: 2023-05-26
w