Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «comprend qu'il resterait » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Définition: Dans de nombreux cas, une perturbation du sommeil est l'un des symptômes d'un autre trouble mental ou physique. Savoir si, chez un patient donné, un trouble du sommeil est une perturbation indépendante ou simplement l'une des manifestations d'un autre trouble classé, soit dans ce chapitre, soit dans d'autres chapitres, doit être précisé sur la base des éléments cliniques et de l'évolution, aussi bien qu'à partir de considérations et de priorités thérapeutiques au moment de la consultation. En règle générale, ce code doit être utilisé conjointement à d'autres diagnostics pertinents décrivant la psychopathologie et la physiopathologie impliquées dans un cas donné, quand la perturbation du sommeil est une des plaintes prépondérantes et quand ...[+++]

Omschrijving: In veel gevallen is een ontregeling van de slaap een van de symptomen van een andere stoornis, hetzij psychisch, hetzij lichamelijk. Of een slaapstoornis bij een bepaalde patiënt een op zichzelf staande aandoening is of alleen maar een van de kenmerken van een andere stoornis die elders in dit hoofdstuk of in andere hoofdstukken is geclassificeerd, dient uitgemaakt te worden aan de hand van haar klinische presentatie en verloop en van de therapeutische overwegingen en prioriteiten ten tijde van het consult. Indien de slaapstoornis een van de belangrijkste klachten is en wordt gezien als een op zichzelf staande aandoening, dient over het algemeen deze code te worden gebruikt samen met andere ter zake dienende diagnosen die de p ...[+++]


la fraction du budget des Communautés qui resterait non couverte

het gedeelte van de begroting der Gemeenschappen dat eventueel niet is gedekt


Définition: Comprend des troubles divers, caractérisés uniquement, ou essentiellement, par la présence d'idées délirantes persistantes et ne pouvant être classés parmi les troubles organiques, schizophréniques ou affectifs. Quand la durée d'un trouble délirant est inférieure à quelques mois, il doit être classé, au moins temporairement, en F23.-.

Omschrijving: Deze categorie omvat een verscheidenheid aan stoornissen waarvan lang bestaande wanen het enige of het meest opvallende, klinische kenmerk zijn en die niet zijn geclassificeerd als organisch, schizofreen of affectief. Waanstoornissen die minder dan enige maanden hebben voortgeduurd dienen, althans voorlopig, geklasseerd te worden onder F23.-.


Définition: Comprend diverses affections causées par un trouble cérébral dû à une affection cérébrale primitive, à une affection somatique touchant secondairement le cerveau, à des substances toxiques exogènes ou des hormones, à des troubles endocriniens, ou à d'autres maladies somatiques.

Omschrijving: Omvat een verscheidenheid van aandoeningen die op grond van de oorzaak verwant zijn aan hersenstoornis door primaire hersenziekte, door een systeemziekte die secundair de hersenen aantast, door exogene toxische-stoffen of hormonen, door endocriene stoornissen of door andere somatische-ziekten.


le Comité comprend des sections spécialisées pour les principaux domaines

het Comité omvat gespecialiseerde afdelingen voor de voornaamste terreinen


les quatre territoires douaniers que comprend la Communauté

de vier douanegebieden welke de Gemeenschap omvat
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Art. 27. Dans le cas où un employeur resterait, malgré tout, redevable au fonds de cotisations sociales patronales, le recouvrement des dettes se fera par l'entremise du Tribunal du travail.

Art. 27. Ingeval een werkgever ondanks alles aan het fonds werkgeversbijdragen verschuldigd blijft, zullen de schulden worden ingevorderd via de bevoegde Arbeidsrechtbank.


Si le nombre de bureaux de vote n'est pas divisible par trois, un bureau de dépouillement compte les bulletins de deux bureaux de vote dans le cas où il resterait deux bureaux de vote après division du nombre de bureaux de vote par trois ; ou deux bureaux de dépouillement comptent chacun les bulletins de deux bureaux de vote dans le cas où il resterait un seul bureau de vote après division du nombre de bureaux de vote par trois».

Als het aantal stembureaus niet deelbaar is door drie, telt één telbureau de stembiljetten van twee stembureaus als er na de deling van het aantal stembureaus door drie, twee stembureaus overblijven, of tellen twee telbureaus elk de stembiljetten van twee stembureaus als er na de deling van het aantal stembureaus door drie, één stembureau overblijft".


M. Laeremans souhaite que le secrétaire d'État aux Réformes institutionnelles lui indique si son interprétation du nouveau système est correcte. L'intervenant comprend qu'il resterait encore deux niveaux: le niveau de connaissance linguistique approfondie pour le président des tribunaux et pour deux juges d'instruction, et le niveau de connaissance fonctionnelle pour un tiers des magistrats, en ce compris les trois précités.

De heer Laeremans wenst van de staatssecretaris voor Staatshervorming te vernemen of hij de nieuwe regeling juist interpreteert als hij concludeert dat er nog twee niveaus overblijven, namelijk het niveau van grondige taalkennis voor de voorzitter van de rechtbanken en voor twee onderzoeksrechters en functionele kennis voor een derde van het geheel, deze drie personen inbegrepen ?


Art. 96. Dans le même arrêté, modifié en dernier lieu par le arrête du Gouvernement flamand du 1 juillet 2016, le chapitre II, qui comprend l'article 2, le chapitre III, qui comprend l'article 3, le chapitre IV, qui comprend les articles 4 à 8 inclus, le chapitre V, qui comprend les articles 9 à 12 inclus, le chapitre VI, qui comprend l'article 13 et le chapitre VII, qui comprend les articles 14 à 17 inclus, sont abrogés.

Art. 96. In hetzelfde besluit, het laatst gewijzigd bij het besluit van de Vlaamse Regering van 1 juli 2016, worden hoofdstuk II, dat bestaat uit artikel 2, hoofdstuk III, dat bestaat uit artikel 3, hoofdstuk IV, dat bestaat uit artikel 4 tot en met 8, hoofdstuk V, dat bestaat uit artikel 9 tot en met 12, hoofdstuk VI, dat bestaat uit artikel 13, en hoofdstuk VII, dat bestaat uit artikel 14 tot en met 17, opgeheven.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Art. 27. Dans le cas où un employeur resterait, malgré tout, redevable au fonds, de cotisations sociales patronales, le recouvrement des dettes se fera par l'entremise du Tribunal du Travail.

Art. 27. Ingeval een werkgever ondanks alles aan het fonds werkgeversbijdragen verschuldigd blijft, zullen de schulden worden ingevorderd via de bevoegde Arbeidsrechtbank.


Compte tenu du cadre paritaire de formation dans les métiers du secteur qui vise à répondre tant aux besoins des entreprises que des travailleurs, la présente convention a pour objet d'encourager les entreprises en cessation d'activité et pour lesquelles il resterait un solde éventuel de budget non effectivement consacré à la formation des bénéficiaires de la CPE une fois la mission de celle-ci terminée, à contribuer à ce cadre sectoriel de formation.

Rekening houdend met het paritaire opleidingskader van de sector dat erop gericht is zowel in te spelen op de behoeften van de ondernemingen als op diegene van de werknemers, heeft deze overeenkomst tot doel de ondernemingen die hun activiteiten stopzetten en waar eventueel nog een saldo zou overblijven van het budget dat niet daadwerkelijk werd besteed aan de opleiding van de begunstigden van de TWC wanneer de opdracht van deze cel ten einde loopt, ertoe aan te moedigen bij te dragen aan dit sectorale opleidingskader.


L'argent resterait ainsi disponible puisque l'épargne serait rémunérée au pro-rata du nombre de jours où elle resterait sur le compte.

Het geld blijft aldus beschikbaar aangezien het spaargeld vergoed zou worden voor het aantal dagen waarop het op de rekening blijft.


L'argent resterait ainsi disponible puisque l'épargne serait rémunérée au prorata du nombre de jours où elle resterait sur le compte.

Het geld blijft zodoende beschikbaar, want het sparen wordt vergoed naar rato van het aantal dagen dat het geld op de rekening blijft staan.


La mise en évidence de l'aspect humanitaire de la situation ne peut faire oublier les aspects politiques, sinon notre action resterait superficielle.

Een focus op de humanitaire kant van de zaak mag de aandacht voor de politieke aspecten niet doen afnemen, zo niet blijven we bezig met symptoombestrijding.


Le stock de vaccins disponible pour les pharmaciens n'en resterait pas moins insuffisant.

Het vaccin zou immers voor apothekers evenmin voldoende in voorraad zijn.




D'autres ont cherché : comprend qu'il resterait     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

comprend qu'il resterait ->

Date index: 2023-08-09
w