Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «compris l'ancien président » (Français → Néerlandais) :

Le ministre de la Justice peut arrêter, après consultation du président des juges de paix et des juges au tribunal de police, du Collège des cours et tribunaux, du Procureur du Roi, du greffier en chef et du bâtonnier de l'Ordre des avocats, qu'un juge de paix, moyennant application par analogie des règles relatives à la compétence territoriale, peut tenir des audiences dans un ancien lieu d'audience supprimé du canton ou dans un canton supprimé, dans un local qui est mis gratuitement à disposition par la commune concernée, en vertu d ...[+++]

De minister van Justitie kan bepalen, na raadpleging van de voorzitter van de vrederechters en rechters in de politierechtbank, het College van de hoven en rechtbanken, de Procureur des Konings, de hoofdgriffier en de stafhouder van de Orde van Advocaten, dat een vrederechter, met overeenkomstige toepassing van de regels betreffende de territoriale bevoegdheid, zittingen houdt in een voormalige, opgeheven zittingsplaats van het kanton of in een opgeheven kanton in een lokaal dat door de betrokken gemeente, krachtens een gebruiksovereenkomst met de minister, kosteloos ter beschikking wordt gesteld en geschikt is om het goede verloop van de terechtzittingen te verzekeren, met inbegrip van de openbaarheid van de terechtzitt ...[+++]


Les institutions créées sous le régime Moubarak qui se sont attelées à faire progresser les droits de la femme (Conseil national pour l'enfance et la maternité, Conseil national des femmes, ministère de la Famille et de la Population) sont considérées par de nombreuses personnes comme un moyen utilisé par l'épouse de l'ancien président, Suzanne Moubarak, pour donner un visage plus sympathique au régime (y compris à l'étranger).

De instellingen die onder het Moebarak-regime werden opgericht en die zich bezighielden met de bevordering van de rechten van de vrouw (National Council for Motherhood and Childhood, National Council for Women, Ministry for Family and Population), worden door velen gezien als een middel dat gebruikt werd door de vroegere presidentsvrouw Suzanne Moebarak om het regime een vriendelijker gezicht te geven (ook naar het buitenland toe) en worden nu met een zeker wantrouwen bekeken.


Le Memory of Understanding qui accompagne l'Accord a été rédigé par le Department of Homeland Security, une instance de la sécurité intérieure américaine rassemblant toutes les agences en charge de la sécurité (y compris les agences de renseignement), comme l'avait voulu l'ancien président américain Bush.

De « memory of understanding » bij het akkoord werd opgesteld door het « Department of Homeland Security », een orgaan van de Amerikaanse Binnenlandse Veiligheid dat alle diensten overkoepelt die belast zijn met veiligheid (met inbegrip van de inlichtingendiensten), zoals de voormalige Amerikaanse president Bush had bepaald.


Les institutions créées sous le régime Moubarak qui se sont attelées à faire progresser les droits de la femme (Conseil national pour l'enfance et la maternité, Conseil national des femmes, ministère de la Famille et de la Population) sont considérées par de nombreuses personnes comme un moyen utilisé par l'épouse de l'ancien président, Suzanne Moubarak, pour donner un visage plus sympathique au régime (y compris à l'étranger).

De instellingen die onder het Moebarak-regime werden opgericht en die zich bezighielden met de bevordering van de rechten van de vrouw (National Council for Motherhood and Childhood, National Council for Women, Ministry for Family and Population), worden door velen gezien als een middel dat gebruikt werd door de vroegere presidentsvrouw Suzanne Moebarak om het regime een vriendelijker gezicht te geven (ook naar het buitenland toe) en worden nu met een zeker wantrouwen bekeken.


Le Memory of Understanding qui accompagne l'Accord a été rédigé par le Department of Homeland Security, une instance de la sécurité intérieure américaine rassemblant toutes les agences en charge de la sécurité (y compris les agences de renseignement), comme l'avait voulu l'ancien président américain Bush.

De « memory of understanding » bij het akkoord werd opgesteld door het « Department of Homeland Security », een orgaan van de Amerikaanse Binnenlandse Veiligheid dat alle diensten overkoepelt die belast zijn met veiligheid (met inbegrip van de inlichtingendiensten), zoals de voormalige Amerikaanse president Bush had bepaald.


Vu le fait que M. Jean-Marc DELPORTE, en tant que Président du Comité de direction du Service public fédéral Economie, PME, Classes moyennes et Energie, en tant qu'Administrateur général adjoint des impôts au sein du Service public fédéral Finances, en tant qu'ancien président de l'Organisation intra-européenne des administrations fiscales (IOTA), en tant qu'ancien Secrétaire de la Commission royale à la réforme de la fiscalité et ancien Membre du Conseil supérieur des Finances, en tant qu'ancien professeur de divers cours à l'Université libre de Bruxell ...[+++]

Gelet op het feit dat de heer Jean-Marc DELPORTE, als voorzitter van het Directiecomité van de Federale Overheidsdienst Economie, KMO, Middenstand en Energie, en als adjunct-Administrateur-generaal van de belastingen bij de Federale Overheidsdienst Financiën, als oud-voorzitter van de Intra-European Organisation of Tax Administrations (IOTA), als voormalig secretaris van de Koninklijke Commissie tot hervorming en harmonisering van de fiscaliteit en voormalig lid van de Hoge Raad voor de Financiën, als voormalig professor van diverse vakken aan de Université libre de Bruxelles, met inbegrip van de Kamer van Koophandel van Brussel (ULB), over heel wat expertise beschikt inzake overheidsmanagement alsook op het vlak van de activiteiten van het ...[+++]


Vu le fait que M. Jean-Marc DELPORTE, en tant que Président du Comité de direction du Service public fédéral Economie, P.M.E., Classes moyennes et Energie, en tant qu'Administrateur général adjoint des impôts au sein du Service public fédéral Finances, en tant qu'ancien président de l'Organisation intra-européenne des administrations fiscales (IOTA), en tant qu'ancien Secrétaire de la Commission royale à la réforme de la fiscalité et ancien Membre du Conseil supérieur des Finances, en tant qu'ancien professeur de divers cours à l'Univ ...[+++]

Gelet op het feit dat de heer Jean-Marc DELPORTE, als voorzitter van het Directiecomité van de Federale Overheidsdienst Economie, K.M.O., Middenstand en Energie, en als adjunct-Administrateur-generaal van de belastingen bij de Federale Overheidsdienst Financiën, als oud-voorzitter van de Intra-EuropeanOrganisation of Tax Administrations (IOTA), als voormalig secretaris van de Koninklijke Commissie tot hervorming en harmonisering van de fiscaliteit en voormalig lid van de Hoge Raad voor de Financiën, als voormalig professor van diverse vakken aan de Université libre de Bruxelles, met inbegrip van de Kamer van Koophandel van Brussel (ULB), over heel wat expertise beschikt inzake overheidsmanagement alsook op het vlak van de activiteiten van h ...[+++]


S. considérant que la restitution des avoirs volés par l'ancien régime, au delà de sa dimension économique, a également de l'importance en termes de justice et de responsabilité pour le peuple égyptien et que, dès lors, il s'agit d'une question politique majeure, d'une grande importance symbolique, dans les relations entre l'Union européenne et l'Égypte; considérant que, depuis mars 2011, 19 personnes responsables du détournement de fonds publics égyptiens, y compris l'ancien président, M. Hosni Moubarak, ont vu ...[+++]

S. overwegende dat de teruggave van bezittingen die door het voormalige regime zijn ontvreemd niet alleen economisch belang heeft, maar ook een positieve bijdrage kan leveren uit een oogpunt van rechtvaardigheid en verantwoording jegens het Egyptische volk, en dat dit derhalve een ​​belangrijke politieke aangelegenheid van hoge symbolische betekenis is in de betrekkingen tussen de EU en Egypte; overwegende dat de bezittingen in de EU van 19 personen die verantwoordelijk waren voor het verduisteren van Egyptische overheidsgelden, onder wie voormalig president Mubarak, ...[+++]


Les autres frais du tribunal seront supportés à parts égales par les Parties contractantes, en ce compris les dépenses encourues par le Président, le Vice-Président ou le membre le plus ancien de la Cour Internationale de Justice dans l'application de la procédure visée au paragraphe (2) (b) du présent article.

De overige kosten van het scheidsgerecht worden in gelijke delen door de Overeenkomstsluitende Partijen gedeeld, met inbegrip van kosten die worden gemaakt door de Voorzitter, de Vice-Voorzitter of het lid dat het hoogst in anciënniteit is van het Internationale Gerechtshof vanwege de toepassing van de in lid (2) (b) van dit artikel beschreven procedures.


M. De Croo, ancien président de la Chambre, et M. Wille semblent eux avoir compris que c'est le pouvoir législatif qui contrôle l'exécutif et non l'inverse.

De heer De Croo, gewezen voorzitter van de Kamer, en de heer Wille schijnen als democraten toch te snappen dat het de wetgevende macht is die de uitvoerende macht controleert en niet omgekeerd.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

compris l'ancien président ->

Date index: 2023-02-20
w