Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aide à la balance des paiements
Choix de compromis
Compromis
Compromis de vente
Compromis en avarie-commune
Compromis en avarie-grosse
Concours financier à moyen terme
Concours à la BdP
Concours à la balance des paiements
Concours à moyen terme
Crédit
Crédit bancaire
Demande de concours
Document de compromis
Mécanisme de crédit
Négocier des compromis
Octroi d'aide
Octroi de concours
Octroi de crédit
Octroi de subvention
Parvenir à un consensus
Politique de soutien
Prendre des décisions sur l’octroi de fonds
Proposition de compromis
Soutien à la balance des paiements
Suppression de concours
Système de crédit

Vertaling van "compromis ou l'octroi " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
document de compromis | proposition de compromis

compromisvoorstel




compromis en avarie-commune | compromis en avarie-grosse

compromis van averij-grosse


politique de soutien [ octroi d'aide | octroi de subvention ]

steunverleningsbeleid [ hulpverleningsbeleid | subsidieverlening ]


négocier des compromis | parvenir à un consensus

onderhandelen over een compromis




enquêter sur des demandes d'octroi de prestations de sécurité sociale

aanvragen voor sociale zekerheid onderzoeken


crédit [ crédit bancaire | mécanisme de crédit | octroi de crédit | système de crédit ]

krediet [ bankkrediet | banklening | kredietregeling | kredietsysteem | kredietverlening ]


concours à la balance des paiements [ aide à la balance des paiements | concours à la BdP | concours à moyen terme | concours financier à moyen terme | demande de concours | octroi de concours | soutien à la balance des paiements | suppression de concours ]

financiële steun [ betalingsbalanssteun | opheffing van de financiële steun | steun op middellange termijn | verlening van financiële steun | verzoek om financiële steun ]


prendre des décisions sur l’octroi de fonds

beslissen over het verstrekken van financiële middelen | besluit nemen over het verstrekken van financiële middelen
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Le bon fonctionnement du marché unique serait compromis par l'octroi sans condition d'aides nationales.

De goede werking van de eengemaakte markt zou door de onbeperkte toekenning van nationale steun in gevaar worden gebracht.


Une voie de recours effective devrait être disponible lorsque le droit à l'aide juridictionnelle a été compromis ou l'octroi de l'aide juridictionnelle a été retardé ou refusé, en tout ou partie.

Een doeltreffende voorziening in rechte moet beschikbaar zijn ingeval het recht op rechtsbijstand ondermijnd is, de verlening van rechtsbijstand vertraagd is of geheel of gedeeltelijk geweigerd is.


Art. 3. Le régime d'indemnité complémentaire visé à l'article 1 de la présente convention collective de travail est prévu pour les ouvriers : 1° ayant atteint ou atteignant, au moment de la fin de leur contrat de travail et au plus tard le 31 décembre 2015, l'âge de 56 ans ou plus; 2° qui peuvent se prévaloir, au moment de la fin du contrat de travail, d'un passé professionnel d'au moins 40 ans en tant que salarié; 3° satisfaisant aux conditions régissant la matière, prévues en la matière par la législation et plus particulièrement par l'arrêté royal du 7 décembre 1992 relatif à l'octroi ...[+++]

Art. 3. De in artikel 1 van onderhavige collectieve arbeidsovereenkomst bedoelde regeling van aanvullende vergoeding wordt voorzien voor de arbeiders die : 1° de leeftijd van 56 jaar of meer hebben bereikt of zullen bereiken op het einde van hun arbeidsovereenkomst en uiterlijk op 31 december 2015; 2° die op het einde van de arbeidsovereenkomst een beroepsverleden van ten minste 40 jaar als loontrekkende kunnen laten gelden; 3° voldoen aan de ter zake geldende voorwaarden voorzien in de wetgeving ter zake en meer bepaald in het koninklijk besluit van 7 december 1992 betreffende de toekenning van werkloosheidsuitkeringen in geval van conventioneel brugpensioen, in de artikelen 45 tot en met 47 van de wet van 12 april 2011 houdende aanpass ...[+++]


Le texte adopté fut le résultat d'un compromis suggéré par Mme Nicholson (eurodéputée britannique) qui fit ajouter au texte initial que l'octroi du droit de vote devait être envisagé après un délai de résidence raisonnable dans le pays d'accueil.

De aangenomen tekst was het resultaat van een compromis dat door mevrouw Nicholson (Brits europarlementslid) was voorgesteld, waardoor aan de oorspronkelijke tekst werd toegevoegd dat de toekenning van het stemrecht moest worden overwogen na een redelijke verblijfsperiode in het gastland.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
L'octroi d'un usufruit est le compromis-type en matière de droit successoral, car il ne lèse pas les descendants, qui reçoivent la nue-propriété et obtiendront ultérieurement la pleine propriété au décès de l'usufruitier.

Het recht op vruchtgebruik is een typisch compromis in erfenisrecht, aangezien dat de afstammelingen niet benadeeld worden : zij krijgen de blote eigendom en na het overlijden van de vruchtgebruiker ook de volle eigendom.


Les articles 46 et 48 de la Convention ont représenté un compromis entre les tenants de cette thèse et les États qui jugeaient essentielle la création d'une Cour (la controverse sur l'octroi éventuel aux particuliers du droit de présenter des requêtes à la Commission a, bien sûr, été réglée d'une manière analogue).

De artikelen 46 en 48 van het Verdrag vormen een compromis tussen de aanhangers van deze laatste opvatting en de Staten die de oprichting van een Hof als absoluut noodzakelijk beschouwden (de controverse rond het eventueel verlenen aan natuurlijke personen van het recht om bij de Commissie verzoekschriften in te dienen, is uiteraard op analoge wijze geregeld).


Toutefois, l'octroi d'un droit de recours à une victime qui peut se prévaloir d'un séjour effectif, habituel et légal de plus de trois ans dans notre pays constitue un compromis défendable sur le plan humain, pour autant que l'on prévoie un mécanisme de « filtrage » des plaintes.

Een vorderingsrecht toekennen aan een slachtoffer dat hier meer dan drie jaar effectief, gewoonlijk en legaal verblijft, is evenwel een op humaan vlak verdedigbaar compromis, mits dit gepaard gaat met het inbouwen van een filtratie van de klachten.


De même, l'octroi de l'autonomie constitutive, certes limitée, à la Région de Bruxelles-Capitale et à la Communauté germanophone est le résultat d'un compromis conclu respectivement entre Flamands et francophones pour Bruxelles, et entre Wallons et germanophones pour la Communauté germanophone;

Ook de toekenning van de weliswaar beperkte constitutieve autonomie aan het Brusselse Hoofdstedelijke Gewest en de Duitstalige Gemeenschap is het resultaat van een compromis, respectievelijk tussen de Vlamingen en de Franstaligen voor Brussel en tussen de Walen en de Duitstaligen voor de Duitstalige Gemeenschap;


L’objectif et l’efficacité des règles en matière d’octroi de licences multiterritoriales par les organismes de gestion collective seraient fortement compromis si les titulaires de droits ne pouvaient pas exercer leurs droits en matière de licences multiterritoriales lorsque l’organisme de gestion collective auquel ils ont confié leurs droits n’a pas octroyé ou n’a pas proposé d’octroyer de licences multiterritoriales et, en outre, n’a pas voulu mandater un autre organisme de gestion collective à cette fin.

De doelstellingen en de doeltreffendheid van de regels betreffende multiterritoriale licentieverlening door collectieve beheerorganisaties zouden aanzienlijk worden ondergraven indien rechthebbenden dergelijke rechten met betrekking tot multiterritoriale licenties niet zouden kunnen uitoefenen wanneer de collectieve beheerorganisatie aan wie zij hun rechten hebben gegund, geen multiterritoriale licenties zou verlenen of aanbieden en bovendien geen andere collectieve beheerorganisatie met dergelijke licentieverlening zou willen belasten.


Le bon fonctionnement d'un marché unique reposant sur un système de prix communs serait compromis par l'octroi d'aides nationales.

Het behoorlijk functioneren van de op gemeenschappelijke prijzen gebaseerde eengemaakte markt zou door de toekenning van nationale steun in gevaar worden gebracht.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

compromis ou l'octroi ->

Date index: 2021-10-06
w