Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "compromis qu'elle élaborera " (Frans → Nederlands) :

Elle présentera, dans le courant de l'année 2018, un rapport sur les problèmes et les potentialités des actifs cryptographiques et elle élaborera une stratégie globale en matière de technologie des registres distribués et de chaînes de blocs, couvrant tous les secteurs de l'économie.

Het forum zal later in 2018 verslag uitbrengen over de uitdagingen en kansen van cryptoactiva en werkt aan een alomvattende strategie inzake distributed ledger-technologie en blockchain waarin alle sectoren van de economie aan bod komen.


La Commission accordera une attention particulière au secteur sportif: 27) lorsqu'elle traduira dans les faits la communication, présentée récemment, relative aux migrations circulaires et aux partenariats pour la mobilité entre l'Union européenne et les pays tiers; 28) lorsqu'elle élaborera des régimes harmonisés d'admission de diverses catégories de ressortissants de pays tiers à des fins économiques sur la base du programme d'action relatif à l'immigration légale (2005).

De Commissie zal bijzondere aandacht aan de sportsector besteden: 27) bij de uitvoering van de onlangs voorgestelde mededeling over cirkelmigratie en mobiliteitspartnerschappen met derde landen; 28) bij de ontwikkeling van geharmoniseerde systemen voor de toelating om economische redenen van bepaalde categorieën inwoners van derde landen op basis van het beleidsplan over legale migratie uit 2005.


À l'issue de la présente consultation, lorsqu'elle élaborera une proposition formelle de nouveau cadre juridique, la Commission entend observer certains principes directeurs qu'elle considère comme particulièrement pertinents dans le contexte d'une législation européenne sur les paiements.

Na deze raadpleging wil de Commissie bij het opstellen van een formeel voorstel voor een nieuw rechtskader een aantal basisbeginselen in acht nemen die bijzonder relevant worden geacht in de context van de EU-betalingswetgeving.


Par ailleurs, elle élaborera, en coopération avec les autorités douanières et les autorités de surveillance du marché nationales, des lignes directrices pour le contrôle douanier dans le domaine de la sécurité des produits.

Bovendien zal zij in samenwerking met de nationale douane- en markttoezichtautoriteiten richtsnoeren voor douanecontrole op het gebied van productveiligheid uitwerken.


Elle élaborera aussi des règles claires, et adaptées aux PME, sur la propriété intellectuelle et adoptera les dernières mesures requises afin que le brevet unitaire devienne, pour les entreprises européennes, dont les PME, une solution attrayante et abordable pour exploiter leurs idées".

De Commissie gaat eveneens werk maken van duidelijke en kmo-vriendelijke intellectuele-eigendomsregels en de laatste stappen zetten om voor Europese bedrijven, waaronder de kmo's, van het eenheidsoctrooi een aantrekkelijke en betaalbare manier te maken om van hun ideeën te profiteren".


Il/elle élaborera et exécutera de telles enquêtes, de manière autonome ou en équipe, sous l'autorité du Comité permanent P. Il/elle pourra également être chargé(e) d'effectuer des enquêtes pénales ou certains aspects desdites enquêtes.

Hij/zij zal dergelijke onderzoeken concipiëren en uitvoeren, zelfstandig dan wel in teamverband, onder het gezag van het Vast Comité P. Hij/zij zal ook belast kunnen worden met het uitvoeren van strafonderzoeken of met bepaalde onderdelen ervan.


Tel est d'une part, simplement le résultat de négociations ayant duré plusieurs années, au terme desquelles un compromis doit être trouvé entre les deux parties, et d'autre part, ce n'est pas tout à fait illogique: ce délai permet à la Turquie de disposer de suffisamment de temps pour conclure d'ici là elle même des accords de réadmission avec les principaux pays d'origine, afin que les étrangers illégaux renvoyés ne restent pas indéfiniment en Turquie (situation qui n'est souhaitable pour aucune des parties, et pour les États membres de l'UE non plus).

Dit is enerzijds eenvoudigweg het resultaat van de jarenlange onderhandelingen, waarbij een compromis gevonden moet worden tussen beide partijen, en anderzijds is dit niet helemaal onlogisch: dergelijke termijn geeft Turkije de tijd om in afwachting zelf readmissieakkoorden af te sluiten met de belangrijkste landen van herkomst, zodat de teruggestuurde illegale vreemdelingen niet eeuwig gestrand blijven in Turkije (wat voor geen enkele partij een wenselijke situatie is, ook niet voor de EU-lidstaten).


Elle élaborera alors les initiatives législatives appropriées pour achever l'adaptation.

De Commissie zal vervolgens de noodzakelijke wetgevingsinitiatieven voorbereiden om de aanpassing te voltooien.


La société du patrimoine culturel gestionnaire de collection reprend dans ses objectifs comment elle élaborera les services pour sa société du patrimoine culturel et comment elle mettra son expertise à disposition de la société du patrimoine culturel.

In haar doelstellingen neemt de collectiebeherende cultureel-erfgoedgemeenschap op hoe ze haar dienstverlening voor haar cultureel-erfgoedgemeenschap zal uitbouwen en hoe ze de expertise die ze bezit, ter beschikking zal stellen van de cultureel-erfgoedgemeenschap.


Elle indique qu'elle procèdera à une évaluation finale du plan d'action drogue 2005-2008 et qu'elle élaborera une proposition établissant le plan d'action drogue 2009-2012.

De Commissie is voornemens een eindevaluatie van het drugsactieplan van de periode 2005-2008 te verrichten en een voorstel uit te werken voor het actieplan van 2009-2012.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

compromis qu'elle élaborera ->

Date index: 2024-08-17
w