Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Comptage de la circulation
Comptage des instruments et des éponges
Comptage du trafic
Comptage général d'appels au niveau du PO
Comptage général d'appels longue distance
Comptage général des appels interurbains
Comptage horaire pour facturation WATS
Comptage horaire sur circuit WATS
Désastres
Expériences de camp de concentration
Torture

Vertaling van "comptage n'était " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
comptage général d'appels au niveau du PO | comptage général d'appels au niveau du poste d'opératrice | comptage général d'appels longue distance | comptage général des appels interurbains

algemene kostenteller


comptage horaire pour facturation WATS | comptage horaire sur circuit du service interurbain planifié | comptage horaire sur circuit WATS

WATS-timing


comptage des instruments et des éponges durant l'intervention chirurgicale

tellen van instrumenten en kompressen tijdens operatie


évaluation de la procédure de comptage des instruments et des éponges

evalueren van procedure voor telling van instrumenten en kompressen


comptage des instruments et des éponges

tellen van instrumenten en kompressen


comptage de la circulation | comptage du trafic

verkeerstelling


Définition: Modification durable de la personnalité, persistant au moins deux ans, à la suite de l'exposition à un facteur de stress catastrophique. Le facteur de stress doit être d'une intensité telle qu'il n'est pas nécessaire de se référer à une vulnérabilité personnelle pour expliquer son effet profond sur la personnalité. Le trouble se caractérise par une attitude hostile ou méfiante envers le monde, un retrait social, des sentiments de vide ou de désespoir, par l'impression permanente d'être sous tension comme si on était constamment menacé et par un détachement. Un état de stress post-traumatique (F43.1) peut précéder ce type de m ...[+++]

Omschrijving: Een duurzame persoonlijkheidsverandering sinds ten minste twee jaar, volgend op blootstelling aan catastrofale stress. De stress moet zo uitzonderlijk zijn dat het niet nodig is persoonlijke gevoeligheid te verdisconteren ten einde zijn diepgaande effect op de persoonlijkheid te verklaren. De stoornis wordt gekenmerkt door een vijandige of wantrouwende houding tegenover de wereld, sociale teruggetrokkenheid, gevoelens van leegte of hopeloosheid, een chronisch gevoel van 'op scherp staan' als bij voortdurende dreiging en van vervreemding. Posttraumatische stressstoornis (F43.1) kan aan dit type persoonlijkheidsverandering vo ...[+++]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Lors du premier comptage, le taux de handicapés était de 0,90%. Il avait progressé graduellement jusqu'à atteindre 1,57% en 2013.

In 2009 werkten er 0,9 procent gehandicapten bij de overheid en dat percentage was gestaag gestegen, tot 1,57 procent in 2013.


Les chiffres des comptages d'octobre 2013 ne sont pas pertinents car ils ont été relevés au moment où la ligne était hors service pour des travaux de rénovation.

De cijfers van de oktobertellingen van 2013 zijn niet relevant omdat deze tellingen doorgingen op het moment dat de lijn buitendienst was voor renovatiewerkzaamheden.


1° un élève de l'enseignement primaire qui, pendant l'année scolaire en cours ou précédente, était régulièrement inscrit, au niveau primaire, dans le même cycle dans une autre école primaire ou fondamentale ordinaire ou dans une autre implantation d'une telle école bénéficiant du comptage séparé;

1° een leerling van het lager onderwijs die tijdens het lopende of vorige schooljaar regelmatig ingeschreven was op het lager niveau in dezelfde cyclus in een andere gewone lagere of basisschool of in een andere vestigingsplaats van zo'n school met een afzonderlijke telling;


Ce qui s’est passé récemment au Belarus n’était qu’un vote entièrement aux mains du gouvernement de l’éternel titulaire du poste, de même que le comptage des votes.

Wat er onlangs in Wit-Rusland heeft plaatsgevonden, was niet meer dan een stemming, die samen met het tellen van de stemmen in handen was van de regering van de eeuwig zittende president.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Ce qui s’est passé récemment au Belarus n’était qu’un vote entièrement aux mains du gouvernement de l’éternel titulaire du poste, de même que le comptage des votes.

Wat er onlangs in Wit-Rusland heeft plaatsgevonden, was niet meer dan een stemming, die samen met het tellen van de stemmen in handen was van de regering van de eeuwig zittende president.


La circulation réelle des anciennes monnaies nationales était en réalité beaucoup plus faible que ces chiffres ne l'indiquent, l'engorgement des dépôts intermédiaires entraînant des retards significatifs dans le comptage des billets par les Banques centrales.

In werkelijkheid was er veel minder oud nationaal geld echt in omloop dan deze cijfers aangeven, want doordat de intermediaire depots overvol waren, ontstonden er grote vertragingen bij de telling van de biljetten door de centrale banken.


Art. 16. Par dérogation aux dispositions de l'article 26 du décret du 13 juillet 1998 portant organisation de l'enseignement maternel et primaire ordinaire et modifiant la réglementation de l'enseignement, tout élève qui n'était pas inscrit dans un établissement d'enseignement le 15 janvier 2001, mais qui s'y est inscrit avant le 1 février, est pris en compte pour le comptage du 15 janvier 2001 s'il était présent entre le 1 octobre 2000 et le 15 janvier 2001 dans un centre d'accueil pour candidats réfugiés organisé par la Croix-Rouge ...[+++]

Art. 16. In afwijking van de bepalingen van artikel 26 van het decreet van 13 juli 1998 tot organisatie van het gewoon kleuter- en lager onderwijs en tot wijziging van de onderwijswetgeving, wordt iedere leerling die niet ingeschreven was in een onderwijsinrichting vóór 15 januari 2001, maar die zich geschreven heeft vóór 1 februari, in aanmerking genomen voor de telling van 15 januari 2001 als hij tussen 1 oktober 2000 en 15 januari 2001 aanwezig was in een opvangcentrum voor vluchteling dat is ingericht door het Rode Kruis, de federale overheid of in naam van laatstgenoemde of als deze verblijft in een van deze centra op het tijdstip ...[+++]


Art. 15. Par dérogation aux dispositions de l'article 22 du décret du 29 juillet 1992 organisant l'enseignement secondaire, tout élève qui n'était pas inscrit dans un établissement d'enseignement le 15 janvier 2001, mais qui s'y est inscrit avant le 1 février, est pris en compte pour le comptage du 15 janvier 2001 s'il était présent entre le 1 octobre 2000 et le 15 janvier 2001 dans un centre d'accueil pour candidats réfugiés organisé par la Croix-Rouge, l'Etat fédéral ou au nom de l'Etat fédéral ou s'il est présent dans un de ces ce ...[+++]

Art. 15. In afwijking van de bepalingen van artikel 22 van het decreet van 29 juli 1992 tot organisatie van het secundair onderwijs wordt iedere leerling die niet ingeschreven was in een onderwijsinrichting vóór 15 januari 2001, maar die zich geschreven heeft vóór 1 februari, in aanmerking genomen voor de telling van 15 januari 2001 als hij tussen 1 oktober 2000 en 15 januari 2001 aanwezig was in een opvangcentrum voor vluchteling dat is ingericht door het Rode Kruis, de federale overheid of in naam van laatstgenoemde of als deze verblijft in een van deze centra op het tijdstip van zijn inschrijving in een inrichting».


Une disposition analogue - l'article 3, § 2, du décret de la Communauté flamande du 31 juillet 1990 « relatif à l'enseignement II » -, qui accordait les moyens de fonctionnement suivant le nombre de points attribués, a été annulée par la Cour dans son arrêt n° 28/92, mais uniquement parce que les écoles en développement étaient traitées de la même façon que les écoles dont le développement était entièrement achevé du fait que la même date de l'année précédente (jour du comptage) était prise comme point de départ.

Een analoge bepaling in artikel 3, § 2, van het decreet van de Vlaamse Gemeenschap van 31 juli 1990 « betreffende het onderwijs-II », waarbij de werkingsmiddelen door middel van het puntengewicht worden toegekend, is door het Hof bij zijn arrest nr. 28/92 vernietigd, maar enkel omdat de scholen in opbouw op dezelfde wijze werden behandeld als de scholen die volledig waren uitgebouwd doordat dezelfde datum van het voorgaande jaar (teldag) als uitgangspunt werd genomen.


Sur une semaine, deux interventions ont eu lieu pour des objets non dangereux. L'équipe qui s'est déplacée pour le second appareil de comptage n'était-elle pas au courant de ce qui s'était passé dans le premier cas ?

Nu er twee keer op één week is opgetreden voor een niet-gevaarlijk voorwerp, vraag ik mij toch af of het team dat uitrukte voor de tweede teller, niet op de hoogte was van het gebeuren met de eerste teller?




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

comptage n'était ->

Date index: 2024-06-26
w