Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aide-comptable facturier
Aide-comptable facturière
Assistante vérificatrice de comptes
Chargée de compte TIC
Compte
Compte de production
Compte financier
Compte-gouttes oculaire à usage unique
Cour des comptes CE
Cour des comptes de l’Union européenne
Cour des comptes des Communautés européennes
Cour des comptes européenne
Membre Cour des comptes CE
Membre de la Cour des comptes
Rendre des comptes sur le déroulement d'un scrutin
Rendre des comptes sur un processus de vote
Rendre des comptes sur une procédure de vote
Renversement de la jurisprudence
Responsable de compte TIC
Revirement conjoncturel
Revirement de la jurisprudence
Solution jurisprudentielle sujette à revirement

Vertaling van "compte d'un revirement " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Cour des comptes européenne [ Cour des comptes CE | Cour des comptes de l’Union européenne | Cour des comptes des Communautés européennes ]

Europese Rekenkamer [ Rekenkamer EG | Rekenkamer van de Europese Gemeenschappen | Rekenkamer van de Europese Unie ]


solution jurisprudentielle sujette à revirement

jurisprudentiële oplossing waarin altijd een ommekeer kan komen




renversement de la jurisprudence | revirement de la jurisprudence

verandering van jurisprudentie


chargé de compte technologies de l'information et de la communication | responsable de compte TIC | chargé de compte TIC/chargée de compte TIC | chargée de compte TIC

it account manager | ict account manager | ICT key account manager


compte [ compte de production | compte financier ]

rekening [ financiële rekening | kapitaalrekening | productierekening ]


compte-gouttes oculaire à usage unique

oogdruppelaar voor eenmalig gebruik


rendre des comptes sur une procédure de vote | rendre des comptes sur le déroulement d'un scrutin | rendre des comptes sur un processus de vote

verslag uitbrengen over kiesprocedures | verslag uitbrengen over stemprocedures


aide-comptable facturier | aide-comptable facturière | assistant vérificateur de comptes/assistante vérificatrice de comptes | assistante vérificatrice de comptes

assistent-accountant | hulpboekhouder facturatie | aspirant accountant | assistent-boekhouder


membre de la Cour des comptes (UE) [ membre Cour des comptes CE ]

lid van de Rekenkamer (EU) [ lid van de Rekenkamer EG ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
La police, en principe, n'a pas à tenir compte de ce revirement et doit transmettre la plainte au procureur.

In beginsel hoeft de politie geen rekening te houden met die nieuwe wending en moet zij de klacht doorzenden aan de procureur.


Ce revirement des auteurs s'explique non seulement par la volonté d'écarter tout risque de polémique, mais aussi par la teneur des arguments à prendre en compte.

Dat heeft niet alleen te maken met een eventuele polemiek, maar ook met de grond van de argumenten die we onder ogen moeten nemen.


L'Union européenne a-t-elle une stratégie bien définie permettant de tenir compte d'un revirement dans la politique menée par les États-Unis au Moyen-Orient ?

Heeft de Europese Unie een doordachte strategie om een gewijzigde aanpak van de Verenigde Staten van het Midden Oosten te kunnen opvangen ?


Ce revirement des auteurs s'explique non seulement par la volonté d'écarter tout risque de polémique, mais aussi par la teneur des arguments à prendre en compte.

Dat heeft niet alleen te maken met een eventuele polemiek, maar ook met de grond van de argumenten die we onder ogen moeten nemen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
E. considérant que l'économie européenne a amélioré ses résultats en 2006, ceux-ci dépassant ceux des années précédentes, mais que, comme suite à la phase de volatilité financière et compte tenu de risques accrus, la Commission a revu légèrement à la baisse les prévisions pour 2007, les ramenant à 2,5 % pour la zone euro et à 2,8 % pour l'ensemble de l'UE; que les turbulences financières actuelles, qui ont conduit à la légère révision des prévisions automnales de la Commission, pourraient aussi laisser entrevoir un revirement du cycle économique ...[+++]

E. overwegende dat de Europese economie in 2006 betere resultaten heeft behaald die gunstiger waren dan in de voorgaande jaren; overwegende dat de Europese Commissie, na de schommelingen op de financiële markten en rekening houdend met de verhoogde risico's, de prognose voor 2007 echter enigszins naar beneden heeft bijgesteld tot 2,5% voor het eurogebied en 2,8% in de EU; overwegende dat de huidige financiële verwarring die geleid heeft tot de lichte correctie van de najaarsramingen door de Europese Commissie eveneens een keerpunt kan betekenen in de economische cyclus, tenzij door de transparantie van de markten en adequate reacties ...[+++]


H. considérant que les observations de la Cour des comptes concernant la gestion financière au "Bureau du Haut représentant” (OHR) se sont traduites par un revirement et un changement de mentalité importants au sein du OHR,

H. overwegende dat de opmerkingen van de Rekenkamer betreffende het financieel beheer binnen het "Bureau van de Hoge Vertegenwoordiger” (OHR) zorgden voor een belangrijke ommekeer en mentaliteitswijziging binnen de OHR,


Compte tenu du revirement de l'administration des contributions directes et de l'interprétation qu'elle donne désormais de l'article 155 du Code des impôts sur les revenus 1992, tels qu'ils ont été développés par le Conseil des ministres dans son mémoire et confirmés à l'audience, la Cour décide de demander à la Cour d'appel de Liège d'apprécier, après avoir entendu les parties, si la réponse à la question préjudicielle est toujours indispensable pour rendre son arrêt.

Rekening houdend met de ommekeer in de zienswijze van de administratie der directe belastingen en de interpretatie die zij voortaan aan artikel 155 van het Wetboek van de inkomstenbelastingen 1992 geeft, zoals de Ministerraad dit in zijn memorie heeft uiteengezet en ter terechtzitting heeft bevestigd, beslist het Hof aan het Hof van Beroep te Luik te vragen te oordelen, na de partijen te hebben gehoord, of het antwoord op de prejudiciële vraag nog steeds onontbeerlijk is om zijn arrest te wijzen.


Il serait particulièrement dangereux de ne pas tenir compte des revirements politiques et religieux qui pourraient survenir en Turquie et qui feraient de ce pays un partenaire douteux au sein de l'OTAN.

Het zou bijzonder onvoorzichtig zijn geen rekening te houden met de politieke en religieuze ommekeer in Turkije waardoor het land onbetrouwbaar kan worden voor de NAVO.


Quels événements ont inspiré ce revirement politique soudain dans l'approche du rôle du service anticorruption qu'est le CSC, compte tenu également de la décision tout aussi inopinée, prise par le gouvernement lors du conclave du 6 décembre 1996, de rattacher les enquêteurs du CSC à la police judiciaire?

Welke feiten lagen aan de basis van deze plotse politieke ommekeer in de benadering van de anticorruptiedienst die het HCT is, mede gelet op de al even plotse beslissing van de regering tijdens het Conclaaf van 6 december 1996 om de speurders van het HCT onder te brengen bij de gerechtelijke politie?


w